Alef Science Fiction Magazine 025

Home > Other > Alef Science Fiction Magazine 025 > Page 8
Alef Science Fiction Magazine 025 Page 8

by MoZarD


  Umjesto toga, vijesti su došle telefon‐

  način izvrši dužnost prema ljudskom

  skom žicom, i baš se tako strefilo da

  rodu?

  slušalicu podigne Marge. Toda su zadr‐

  Očito je bilo da sam bio neumoljivo

  žali u stanici SP‐a u Palo Altu. Ostali su prisiljen da korak po korak odem do

  uhićenici rekli espejcima da je mali bio

  takvih krajnosti bračnog obmanjivanja

  stalna mušterija. Crnjaci su priznali da

  da sad naprosto više nije bilo načina na

  su se omrsili njime. Upravo su obavljali

  koji bih je mogao navesti da povjeruje u

  pretrage i bilo je ko sunce da će mu

  istinu, a još manje navesti je da prihvati

  karta ispasti crna.

  taj pijetlovski moralni imperativ.

  ‐ Ne brini ‐ rekao sam joj kad mi je u

  Pa ipak, koliko god da bio razdiran

  stanju tupe, suzne panike prenijela tu

  čudovišnim slijedom obmana što sam ih

  informaciju ‐ morat će ga pustiti. Test će

  bio prisiljen servirati vlastitoj ženi,

  pokazati plavo, na časnu riječ.

  morao sam priznati da u svemu tome

  ‐ Richard, ti si lud, to je naprosto

  zapravo vrlo uživam.

  nemoguće! Tebi nisu svi kod kuće!

  Na koncu konca, na čitavom svijetu

  ‐ Ako misliš da sam pošandrcao – re‐

  nije bilo muškaraca kojima je bilo mogu‐

  kao sam natačući joj poštenu mjeru ‐

  će uživati u seksu onako kao je bilo

  počekaj dok se nacugam dovoljno pa ti i

  moguće Todu i meni. Meso o meso,

  objasnim zašto!

  kako i treba biti, i to ne samo slobodni

  Strusio sam i sam dva na brzaka dok

  od straha od kuge, već također znajući i

  nisam skupio hrabrosti da otpočnem, i

  to da, iskazujući naklonost, darujemo i

  nastavio piti sve dok nisam izblebetao

  veliki tajni zgoditak, i da, povrh svega,

  čitavu priču.

  služimo i najvećem dobru svoje biološke

  ‐ A sad daj da drednot prenesem i na

  vrste.

  tebe ‐ protrabunjao sam kad sam s

  A ja sam tako utvrđivao i jedinstven

  pričom bio gotov, pa u stanju slinave

  odnos sa svojim sinom. Tod i ja postali

  alkoholiziranosti krenuo prema njoj.

  smo jedno drugom pouzdanici na nivou

  Ona je vrisnula, odgurnula se od

  koji dostižu tek malobrojni očevi i djeca.

  mene, ustrčala se po dnevnoj sobi i

  Razmjenjivali smo priče o svojim spol‐

  počela vrištati.

  nim podvizima, ali smo se zajedno bavili

  ‐ Ti životinjo! Ti si lud! Ubio si našeg

  i problemom kako da i Marge prido‐

  sina! Miči se od mene! Ne prilazi!

  bijemo za našu stvar.

  Čime da objasnim ili opravdam ono

  Ili, u najmanju moguću ruku, kako da

  što se potom dogodilo? Bio sam se nalio

  je bar zarazimo drednotom. Ali se

  do besvijesti, ali neki drugi dio mene

  Marge nikad ne bi omrsila sa mnom.

  radio je hladnim logičnim automatiz‐

  Niti bi se ikad dobrovoljno odrekla

  mom. Ako uopče može postojati nešto

  što bi se moglo nazvati silovanjem iz

  27

  ljubavi, onda je sad bio čas za tako

  ‐ Karantenska zona San Francisco? ‐

  nešto. Marge je bila sigurna da sam ja

  propentao je Richard.

  kužna jama kuge, a postojao je samo

  Potvrdno sam kimnula glavom.

  jedan jedini način da je ikad uvjerim da

  ‐ SP onamo ne zalazi. Nema tog sprca‐

  sam govorio istinu. Morao sam je

  nog šupka kojem bi to palo na um.

  zaraziti drednotom, i nikakav ne

  ‐ Ali... San Francisco?...

  naprosto nije dolazio u obzir.

  ‐ Ne zaboravi, mi se ne moramo uopće

  Da sve svedemo na najkraće i naj‐

  plašiti kuge ‐ rekla sam im. ‐ Osim

  gnusnije, mrsno sam silovao vlastitu

  toga... možete li zamisliti ijedno mjesto

  ženu, znajući da radim ono pravo čak i

  na kojem bi ono što nas troje imamo

  kad se svom snagom otimala, uvjerena

  bilo potrebnije?

  da se brani od sigurnog zaraženja

  ‐ Ali kako da uopće uđemo u zonu?

  kugom. Bilo je to i divlje i užasno i mrzio

  O ovome sam morala razmisliti malo

  sam samoga sebe zbog onoga što činim,

  poduže. Nikada još nisam čak ni čula da

  makar sam i posve jasno znao da je to

  se iko pokušao provući kraj SP‐a da bi

  što činim u krajnjem izvodu pravo.

  ušao u San Francisco. Ali s druge strane,

  I onda sam je ostavio, svu razjecanu,

  nije ni SP...

  dok sam se sam izvezao u noć da

  ‐ Najbolje bi nam šanse bile da kre‐

  preuzmem Toda od espejaca.

  nemo čamcem od Sausalitoa. Pričekaj‐

  Sav sam bio pun pijanoga bijesa, bio

  mo na dobru maglovitu noć, i zatim

  sam medicinski slučaj superteške kate‐

  prelazimo Golden Gate kroz blok magle,

  gorije, tražio sam da na meni i Todu

  u drvenom čamcu na vesla, bez buke

  naprave čitavu seriju pretraga, pa nemi‐

  motora, bez radarskog odraza. Patrolni

  losrdnim režanjem natjerao espeovsko

  se čamci drže blizu San Francisca i

  zijevalo koje ih je pravilo da požuri. Kad

  motre na obalu, ne na Zaljev. Helikop‐

  su svi ispali plavi, zaprijetio sam parni‐

  teri nas neće vidjeti kroz maglu čak i ako

  cama i grozomornim političkim optuž‐

  budu letjeli...

  bama ako smjesta ne pusti Toda i

  ‐ Zvuči kao prilično riskantan posao ‐

  povjeri ga mom nadzoru, i tako mu

  rekao je Richard sumnjičavo.

  uspio skrenuti pažnju s "abnormalnog

  ‐ Imaš li kakvu bolju ideju? Richard je

  organizma", što ga je bio zamijetio u

  slegnuo ramenima.

  našoj krvi, bar dovoljno dugo da

  ‐ Idemo po Marge ‐ rekao je.

  stignemo do vrata.

  Ali taj "abnormalni organizam" bit će

  Dr. Richard Bruno

  spomenut u njegovu izvještaju. A

  Sve smo se troje strpali u Lindin auto ‐

  Sutcliffe očito sve moje zabilješke drži

  ako ijedan traže, onda traže moj ‐ i

  pod povećalom, i sasvim je sigurno da

  odvezli se do naše kuće.

  će na njihovoj strani biti ljudi koji će

  Kad smo onamo došli, Marge je još

  povezati konce. Pitanje je bilo samo

  bila u stanju šoka. Čak i kad je ugledala

  koliko će im za to trebati vremena.

  Toda, čak i onda kad su Linda i on

  A mi nismo mogli samo tako, stajati i

  potvrdili moju priču, ipak mi još nije

  čekati da to otkrijemo. Morali smo

  mogla posve povjerovati. Pomalo se

  bježati. Tod, ja, Linda i Marge. Ali

  počela oporavljati tek kad sam joj

  kamo? I kako?

  pokazao golemi saldo na svom tajnom

  Odvezli smo se do Linde i morali
pola

  računu.

  sata čekati pred vratima da ode muš‐

  Ali kad sam joj rekao da moramo

  karac s kojim je upravo bila.

  bježati u San Francisco, ponovno je

  Linda Lewin

  podilkanila. Nije više bilo vremena za

  ‐ Postoji samo jedno mjesto na koje

  daljnja razuvjeravanja. Bili smo prisilje‐

  možemo otići ‐ rekla sam Todu i

  ni, Tod, Linda i ja, da je grubom silom

  Richardu. ‐ Samo jedno mjesto na

  svladamo i strpamo u auto, dok joj je

  kojem se mažemo sakriti a gdje nas

  moja ruka pritiskala usta da ne vrišti.

  espejci ne mogu naći...

  Povezli i smo se rubom zaljeva sve do

  28

  Sausalitoa, kupili čamac na vesla,

  gadnije nego što sam pretpostavljao, ali

  unajmili sobe u motelu, i počekali.

  smo održavali kurs prema svjetlima

  Magla, dovoljno gusta i tusta, nije se

  grada i uporno napredovali.

  dovaljala sve do dvije noći potom. Za ta

  Nismo mogli biti više od pet stotina

  dva dana, zato što smo joj Linda, Tod i

  metara od obale kad nas je uski

  ja govorili skoro bez prestanka, Marge

  reflektorski snop iznenada prikovao u

  je polako počela vjerovati da je sve to

  zasljepljujućem

  krugu

  sedefastog

  istina.

  svjetla.

  Činjenica, međutim, da je moralna

  ‐ Čamac na pučini! Čamac na pučini!

  dužnost sviju nas da na jedini mogući

  Tako blizu, a tako daleko! Ako nas SP

  način širimo drednot, bilo je mrvu

  uhvati, onda smo gotovi. Nije nam bilo

  pretvrda a da bi je mogla svariti. Možda

  druge nego prionuti na vesla.

  ju je i mogla prihvatiti intelektualno, ali

  Izvukli smo se iz snopa i u cik‐caku

  je u emotivnom smislu ostala posve

  udarili prema obali, dok je iza nas amo‐

  rastrojena.

  tamo grmio motor a reflektorski snop

  ‐ Vjerujem ti, Richard, zaista ti

  nasumce lepršao preko ravnoga mora.

  vjerujem ‐ priznala je kad se sunce

  Magla je bila prilično gusta, i morali su

  spuštalo za našeg posljednjeg dana u

  se potruditi dok su nas ponovno našli.

  Sausalitu. ‐ Mogu prihvatiti čak i to da je

  Kad im je to naposljetku uspjelo, bili

  ono što radiš vjerojatno ispravno i

  smo još samo dvije stotine metara

  dobro. Ali što se mene tiče, ja naprosto

  daleko od obale. A onda su zapraštali iz

  ne mogu...

  teškog mitraljeza.

  ‐ Znam, znam ‐ rekao sam i zagrlio je. ‐

  ‐ U tom smo čamcu žive mete! ‐ viz‐

  I meni je bilo teško... ‐I potom sam je

  viknuo je Tod. ‐ Moramo preplivati! ‐I tu

  nježno obljubio, mesom o meso, onako

  se bacio preko razme pa pod tučom

  kako to i treba biti, i to, kako će se

  metaka zaronio u crninu voda.

  pokazati, posljednji put.

  Kao da se sve dogodilo u istom tre‐

  Te se noći veliki oblak magle uvaljao

  nutku. Kad je Tod zaronio, čamac se

  kroz procijep na Mostu Golden Gate,

  nagnuo, Linda se svaljala preko razme,

  oblak velik, no, također i visok, koji je

  Marge se, obuzeta panikom, srušila u

  natjerao borbene helikoptere da lete

  more, čamac se preokrenuo, postajući

  visoko iznad obalne linije San Francisca.

  nalik kornjači...

  Bilo je sad ili nikad.

  A mi smo svi bili u studenoj vodi,

  Tod je zastao na molu.

  roneći što smo mogli dalje prije nego

  ‐ Bojiš se?

  što bismo izronili da brzo udahnemo, pa

  Potvrdno je kimnuo glavom. ‐I ja.

  ponovno zaplivali pod vodom, boreći se

  Uhvatio me za ruku.

  za život, pod nasumičnim rafalima

  ‐ Tata, ja se bojim ‐ rekao je tiho. ‐

  metaka i skakutavim snopom reflektora.

  Hoću reći, ja znam da nemamo baš

  Naprosto nije bilo vremena za raz‐

  mnogo izgleda da uspijemo... Ali ako se

  mišljanje, pa čak ni za strah, dok sam

  išta dogodti... volio bih da znaš da ne

  ronio, spašavajući goli život, a pluća mi

  bih želio da je bilo drukčije... Učinili smo

  htjela prsnuti; nije bilo ni vremena ni

  što smo morali. I tata, ja te volim. Ti si mjesta da bi se osjetio užas svega što se

  najhrabriji čovjek kojeg sam ikada

  događalo. Sve dok se, halapljivo

  upoznao.

  gutajući zrak, iscrpljen i promrzao,

  ‐ A ja sam ponosan što imam takvoga

  nisam grčevito prihvatio kamenite plaže

  sina ‐ rekao sam sa suzama u očima ‐

  i uspentrao se uz nju.

  Želio bih samo...

  Vani, na tamnim vodama, reflektor je i

  ‐ Nemoj to izreći.

  dalje lunjao, i paljba je strojnice i dalje Zagrlio sam ga i privio, a onda smo se

  bljeskala i klepetala. Kraj mene se

  svi utrpali u čamac, pa smo se Tod i ja

  uspen‐trala Linda Lewin, zadihana i

  prihvatili vesala.

  kašljući. Ostali smo ležati ondje, bez

  Struja je bila zeznuta i neprestance

  riječi, bez misli i dugo tako, sve dok

  nas zanosila na istok, i putovanje je bio

  borbeni

  helikopter

  napokon

  nije

  29

  odustao i nestao u magli.

  ‐ Vidi, vidi, vidi ‐ zapreo je poručnik SP‐

  Potom smo ustali i najmanje sat

  a nakon manje od pola sata. ‐ John

  vremena pretraživali plažu.

  David, donedavna legionar, traži se

  Toda i Marge nije bilo baš nigdje.

  zbog otprilike deset tisuća krivičnih

  ‐ Možda su se obale dokopali dalje ‐

  djela poput umorstva, mrsnog silovanja

  rekla je Linda usiljeno.

  i krivotvorenja legitimacija, da i ne spo‐

  Ali ja sam znao istinu. Mogao sam

  minjemo pljačku, pobunu, povrede gra‐

  osjetiti prazninu u srcu. Njih više nije

  nice i veleizdaju. John, John, ti si neki

  bilo. Njih više nije bilo, a ja sam ih ubio

  zločesti dečko, zar ne? Ali se zbilja

  isto tako nedvojbeno kako da je ruka na

  radujem što smo se sreli. Nešto mi

  otponcu mitraljeza bila moja.

  govori da bi mi mogao pribaviti krasno

  ‐ Richard...

  unapređenje. Da ti velim, ako ga bude,

  Izvukao sam se iz njena utješljiva

  dan prije nego te srede, posljednja ti je

  zagrljaja.

  večera na moj račun.

  ‐ Richard...

  Okrenuo sam se od nje i pustio da mi

  Walter T. Bigelow

  se hladni crni očaj uvalja u dušu poput

  Ne zadovoljivši se time što mi je obu‐

  oblaka magle, da prebriše sve misli, i

  zeo ženu, Sotona me počeo progoniti

  ispuni me samo sobom, ostavljajući mi

  sve do mog ureda. Najprije taj bogo‐

  samo da se pitam hoće li se ikad
a

  hulni kult Naše Gospe, a potom čitav niz

  povući.

  anomalija u području Zaljeva San

  I nadah se, u tom beskonačnom su‐

  Francisco, koje kao da su upućivale na

  mornom trenutku, da nikada neće.

  to kao da je netko provalio u nacionalnu

  John David

  banku podataka.

  M

  Bilo je prilično uobičajeno da falše

  islim da sam znao da će se to morati

  plave karte, pri sravnjivaju s nacional‐

  dogoditi prije ili kasnije, braćo i sestre,

  nom bankom podataka, naprosto po‐

  ali sam se bar nadao da ću odapeti

  crne. Međutim, bilo je nečuveno da

  boreći se i za sobom povući bar još

  itko, uhvaćen s lažnom plavom kartom,

  kojega govnara.

  ne bi pocrnio kad bi ga i stvarno testirali

  Nije se dogodilo tako. Sčepali su me

  na kugu, jer, dakako, ne bi imalo baš

  na spavanju, ma da ne povjeruješ!

  nikakva smisla da se itko s valjanom pla‐

  Brzo sam se valjao nizbrdo, bio sam

  vom kartom služi onom krivotvorenom.

  slab, grozničav, i mozak mi više nije

  No, oko Bay Area događalo se upravo

  radio, mislim, lutao sam ulicama sad

  to. Pojavilo se gotovo tucet slučajeva.

  baš kao pravi zombi. Pokupili su me

  A onda uzmimo i taj stvarno bizarni

  neki ljudi kojima se faca više i ne sjećam

  incident sinoć na istom lokalitetu. Čet‐

  i odvukli me u sigurnu kuću Naše Gospe

  voro ljudi u čamcu za vesla stvarno se

  negdje u Berkeleyu, gdje sam se, čim

  pokušalo probiti kroz karantensku blo‐

  sam grunuo u madrac, strmeknuo u san.

  kadu i ubaciti se u San Francisco! A čini

  Neka triput jebena sigurna kuća!

  se da je to dvoma čak i uspjelo.

  Probudio me usred noći udarac drške

  Kad su tijela preostalo dvoje upecali iz

  od pištolja po šiji, i onda još jedan u

  Zaljeva, pokazalo se da su to Tod i

  trbuh. Skupili su nas sve u nekakvoj

  Marge Bruno, sin i žena izvjesnog dr.

  krčmetini i odvukli u stanicu SP‐a. I svi‐

  Richarda Bruna, istaknutog sintetičara

  ma su protjerali karte kroz nacionalnu

  gena iz Sutcliffe Corporationa.

  banku podataka.

  Lokalni zapovjednik SP‐a zaslužio je

  Svima osim meni. Ja nisam bio

  unaprijeđenje ili barem pohvalu.

  vrijedan truda, vidjeli su da sam očiti

  On je sva tri imena protjerao kroz

 

‹ Prev