And goodness for the binding of thy brows.
PHÆDRA.
Nay, but this god hath cause enow to smite;
If he will slay me, baring breast and throat,
I lean toward the stroke with silent mouth
And a great heart. Come, take thy sword and slay;
Let me not starve between desire and death,
But send me on my way with glad wet lips;
For in the vein-drawn ashen-coloured palm
Death’s hollow hand holds water of sweet draught
To dip and slake dried mouths at, as a deer
Specked red from thorns laps deep and loses pain.
Yea, if mine own blood ran upon my mouth,
I would drink that. Nay, but be swift with me;
Set thy sword here between the girdle and breast,
For I shall grow a poison if I live.
Are not my cheeks as grass, my body pale,
And my breath like a dying poisoned man’s?
O whatsoever of godlike names thou be,
By thy chief name I charge thee, thou strong god,
And bid thee slay me. Strike, up to the gold,
Up to the hand-grip of the hilt; strike here;
For I am Cretan of my birth; strike now;
For I am Theseus’ wife; stab up to the rims,
I am born daughter to Pasiphae.
See thou spare not for greatness of my blood,
Nor for the shining letters of my name:
Make thy sword sure inside thine hand and smite,
For the bright writing of my name is black,
And I am sick with hating the sweet sun.
HIPPOLYTUS.
Let not this woman wail and cleave to me,
That am no part of the gods’ wrath with her;
Loose ye her hands from me lest she take hurt.
CHORUS.
Lady, this speech and majesty are twain;
Pure shame is of one counsel with the gods.
HIPPOLYTUS.
Man is as beast when shame stands off from him.
PHÆDRA.
Man, what have I to do with shame or thee?
I am not of one counsel with the gods.
I am their kin, I have strange blood in me,
I am not of their likeness nor of thine:
My veins are mixed, and therefore am I mad,
Yea therefore chafe and turn on mine own flesh,
Half of a woman made with half a god.
But thou wast hewn out of an iron womb
And fed with molten mother-snow for milk.
A sword was nurse of thine; Hippolyta,
That had the spear to father, and the axe
To bridesman, and wet blood of sword-slain men
For wedding-water out of a noble well,
Even she did bear thee, thinking of a sword,
And thou wast made a man mistakingly.
Nay, for I love thee, I will have thy hands,
Nay, for I will not loose thee, thou art sweet,
Thou art my son, I am thy father’s wife,
I ache toward thee with a bridal blood,
The pulse is heavy in all my married veins,
My whole face beats, I will feed full of thee,
My body is empty of ease, I will be fed,
I am burnt to the bone with love, thou shalt not go,
I am heartsick, and mine eyelids prick mine eyes,
Thou shalt not sleep nor eat nor say a word
Till thou hast slain me. I am not good to live.
CHORUS.
This is an evil born with all its teeth,
When love is cast out of the bound of love.
HIPPOLYTUS.
There is no hate that is so hateworthy.
PHÆDRA.
I pray thee turn that hate of thine my way,
I hate not it nor anything of thine.
Lo, maidens, how he burns about the brow,
And draws the chafing sword-strap down his hand.
What wilt thou do? wilt thou be worse than death?
Be but as sweet as is the bitterest,
The most dispiteous out of all the gods,
I am well pleased. Lo, do I crave so much?
I do but bid thee be unmerciful,
Even the one thing thou art. Pity me not:
Thou wert not quick to pity. Think of me
As of a thing thy hounds are keen upon
In the wet woods between the windy ways,
And slay me for a spoil. This body of mine
Is worth a wild beast’s fell or hide of hair,
And spotted deeper than a panther’s grain.
I were but dead if thou wert pure indeed;
I pray thee by thy cold green holy crown
And by the fillet-leaves of Artemis.
Nay, but thou wilt not. Death is not like thee.
Albeit men hold him worst of all the gods.
For of all gods Death only loves not gifts,
Nor with burnt-offering nor blood-sacrifice
Shalt thou do aught to get thee grace of him;
He will have nought of altar and altar-song,
And from him only of all the lords in heaven
Persuasion turns a sweet averted mouth.
But thou art worse: from thee with baffled breath
Back on my lips my prayer falls like a blow,
And beats upon them, dumb. What shall I say?
There is no word I can compel thee with
To do me good and slay me. But take heed;
I say, be wary; look between thy feet,
Lest a snare take them though the ground be good.
HIPPOLYTUS.
Shame may do most where fear is found most weak;
That which for shame’s sake yet I have not done,
Shall it be done for fear’s? Take thine own way;
Better the foot slip than the whole soul swerve.
PHÆDRA.
The man is choice and exquisite of mouth;
Yet in the end a curse shall curdle it.
CHORUS.
He goes with cloak upgathered to the lip,
Holding his eye as with some ill in sight.
PHÆDRA.
A bitter ill he hath i’ the way thereof,
And it shall burn the sight out as with fire.
CHORUS.
Speak no such word whereto mischance is kin.
PHÆDRA.
Out of my heart and by fate’s leave I speak.
CHORUS.
Set not thy heart to follow after fate.
PHÆDRA.
O women, O sweet people of this land,
O goodly city and pleasant ways thereof,
And woods with pasturing grass and great well-heads,
And hills with light and night between your leaves,
And winds with sound and silence in your lips,
And earth and water and all immortal things,
I take you to my witness what I am.
There is a god about me like as fire,
Sprung whence, who knoweth, or who hath heart to say?
A god more strong than whom slain beasts can soothe,
Or honey, or any spilth of blood-like wine,
Nor shall one please him with a whitened brow
Nor wheat nor wool nor aught of plaited leaf.
For like my mother am I stung and slain,
And round my cheeks have such red malady
And on my lips such fire and foam as hers.
This is that Ate out of Amathus
That breeds up death and gives it one for love.
She hath slain mercy, and for dead mercy’s sake
(Being frighted with this sister that was slain)
Flees from before her fearful-footed shame,
And will not bear the bending of her brows
And long soft arrows flown from under them
As from bows bent. Desire flows out of her
As out of lips doth speech: and o
ver her
Shines fire, and round her and beneath her fire.
She hath sown pain and plague in all our house,
Love loathed of love, and mates unmatchable,
Wild wedlock, and the lusts that bleat or low,
And marriage-fodder snuffed about of kine.
Lo how the heifer runs with leaping flank
Sleek under shaggy and speckled lies of hair,
And chews a horrible lip, and with harsh tongue
Laps alien froth and licks a loathlier mouth.
Alas, a foul first steam of trodden tares,
And fouler of these late grapes underfoot.
A bitter way of waves and clean-cut foam
Over the sad road of sonorous sea
The high gods gave king Theseus for no love,
Nay, but for love, yet to no loving end.
Alas the long thwarts and the fervent oars,
And blown hard sails that straightened the scant rope!
There were no strong pools in the hollow sea
To drag at them and suck down side and beak,
No wind to catch them in the teeth and hair,
No shoal, no shallow among the roaring reefs,
No gulf whereout the straining tides throw spars,
No surf where white bones twist like whirled white fire.
But like to death he came with death, and sought
And slew and spoiled and gat him that he would.
For death, for marriage, and for child-getting,
I set my curse against him as a sword;
Yea, and the severed half thereof I leave
Pittheus, because he slew not (when that face
Was tender, and the life still soft in it)
The small swathed child, but bred him for my fate.
I would I had been the first that took her death
Out from between wet hoofs and reddened teeth,
Splashed horns, fierce fetlocks of the brother bull?
For now shall I take death a deadlier way,
Gathering it up between the feet of love
Or off the knees of murder reaching it.
Æsch. Fr. Niobe: —
[Greek: monos theôn gar Thanatos ou dôrôn era, k.t.l.]
THE TRIUMPH OF TIME
Before our lives divide for ever,
While time is with us and hands are free,
(Time, swift to fasten and swift to sever
Hand from hand, as we stand by the sea)
I will say no word that a man might say
Whose whole life’s love goes down in a day;
For this could never have been; and never,
Though the gods and the years relent, shall be.
Is it worth a tear, is it worth an hour,
To think of things that are well outworn?
Of fruitless husk and fugitive flower,
The dream foregone and the deed forborne?
Though joy be done with and grief be vain,
Time shall not sever us wholly in twain;
Earth is not spoilt for a single shower;
But the rain has ruined the ungrown corn.
It will grow not again, this fruit of my heart,
Smitten with sunbeams, ruined with rain.
The singing seasons divide and depart,
Winter and summer depart in twain.
It will grow not again, it is ruined at root,
The bloodlike blossom, the dull red fruit;
Though the heart yet sickens, the lips yet smart,
With sullen savour of poisonous pain.
I have given no man of my fruit to eat;
I trod the grapes, I have drunken the wine.
Had you eaten and drunken and found it sweet,
This wild new growth of the corn and vine,
This wine and bread without lees or leaven,
We had grown as gods, as the gods in heaven,
Souls fair to look upon, goodly to greet,
One splendid spirit, your soul and mine.
In the change of years, in the coil of things,
In the clamour and rumour of life to be,
We, drinking love at the furthest springs,
Covered with love as a covering tree,
We had grown as gods, as the gods above,
Filled from the heart to the lips with love,
Held fast in his hands, clothed warm with his wings,
O love, my love, had you loved but me!
We had stood as the sure stars stand, and moved
As the moon moves, loving the world; and seen
Grief collapse as a thing disproved,
Death consume as a thing unclean.
Twain halves of a perfect heart, made fast
Soul to soul while the years fell past;
Had you loved me once, as you have not loved;
Had the chance been with us that has not been.
I have put my days and dreams out of mind,
Days that are over, dreams that are done.
Though we seek life through, we shall surely find
There is none of them clear to us now, not one.
But clear are these things; the grass and the sand,
Where, sure as the eyes reach, ever at hand,
With lips wide open and face burnt blind,
The strong sea-daisies feast on the sun.
The low downs lean to the sea; the stream,
One loose thin pulseless tremulous vein,
Rapid and vivid and dumb as a dream,
Works downward, sick of the sun and the rain;
No wind is rough with the rank rare flowers;
The sweet sea, mother of loves and hours,
Shudders and shines as the grey winds gleam,
Turning her smile to a fugitive pain.
Mother of loves that are swift to fade,
Mother of mutable winds and hours.
A barren mother, a mother-maid,
Cold and clean as her faint salt flowers.
I would we twain were even as she,
Lost in the night and the light of the sea,
Where faint sounds falter and wan beams wade,
Break, and are broken, and shed into showers.
The loves and hours of the life of a man,
They are swift and sad, being born of the sea.
Hours that rejoice and regret for a span,
Born with a man’s breath, mortal as he;
Loves that are lost ere they come to birth,
Weeds of the wave, without fruit upon earth.
I lose what I long for, save what I can,
My love, my love, and no love for me!
It is not much that a man can save
On the sands of life, in the straits of time,
Who swims in sight of the great third wave
That never a swimmer shall cross or climb.
Some waif washed up with the strays and spars
That ebb-tide shows to the shore and the stars;
Weed from the water, grass from a grave,
A broken blossom, a ruined rhyme.
There will no man do for your sake, I think,
What I would have done for the least word said.
I had wrung life dry for your lips to drink,
Broken it up for your daily bread:
Body for body and blood for blood,
As the flow of the full sea risen to flood
That yearns and trembles before it sink,
I had given, and lain down for you, glad and dead.
Yea, hope at highest and all her fruit,
And time at fullest and all his dower,
I had given you surely, and life to boot,
Were we once made one for a single hour.
But now, you are twain, you are cloven apart,
Flesh of his flesh, but heart of my heart;
And deep in one is the bitter root,
And sweet for one is the lifelong flower.
To have died if you cared I should die for
you, clung
To my life if you bade me, played my part
As it pleased you — these were the thoughts that stung,
The dreams that smote with a keener dart
Than shafts of love or arrows of death;
These were but as fire is, dust, or breath,
Or poisonous foam on the tender tongue
Of the little snakes that eat my heart.
I wish we were dead together to-day,
Lost sight of, hidden away out of sight,
Clasped and clothed in the cloven clay,
Out of the world’s way, out of the light,
Out of the ages of worldly weather,
Forgotten of all men altogether,
As the world’s first dead, taken wholly away,
Made one with death, filled full of the night.
How we should slumber, how we should sleep,
Far in the dark with the dreams and the dews!
And dreaming, grow to each other, and weep,
Laugh low, live softly, murmur and muse;
Yea, and it may be, struck through by the dream,
Feel the dust quicken and quiver, and seem
Alive as of old to the lips, and leap
Spirit to spirit as lovers use.
Sick dreams and sad of a dull delight;
For what shall it profit when men are dead
To have dreamed, to have loved with the whole soul’s might,
To have looked for day when the day was fled?
Let come what will, there is one thing worth,
To have had fair love in the life upon earth:
To have held love safe till the day grew night,
While skies had colour and lips were red.
Would I lose you now? would I take you then,
If I lose you now that my heart has need?
And come what may after death to men,
What thing worth this will the dead years breed?
Lose life, lose all; but at least I know,
O sweet life’s love, having loved you so,
Had I reached you on earth, I should lose not again,
In death nor life, nor in dream or deed.
Yea, I know this well: were you once sealed mine,
Delphi Complete Poetical Works of Algernon Charles Swinburne (Illustrated) (Delphi Poets Series) Page 13