Delphi Complete Poetical Works of Algernon Charles Swinburne (Illustrated) (Delphi Poets Series)

Home > Other > Delphi Complete Poetical Works of Algernon Charles Swinburne (Illustrated) (Delphi Poets Series) > Page 18
Delphi Complete Poetical Works of Algernon Charles Swinburne (Illustrated) (Delphi Poets Series) Page 18

by Algernon Charles Swinburne


  And the sight of thine eyes shall be made

  As the burning of fire;

  And thy soul shall be sorely afraid

  For thy soul’s desire.

  Ye whom your lords loved well,

  Putting silver and gold on you,

  The inevitable hell

  Shall surely take hold on you;

  Your gold shall be for a token,

  Your staff for a rod;

  With the breaking of bands ye are broken,

  Saith the Lord God.

  TENTH ANTIPHONE

  In our sorrow we said to the night,

  Fall down and cover us;

  To the darkness at left and at right,

  Be thou shed over us;

  We had breaking of spirit to mother

  And cursing to bride;

  And one was slain, and another

  Stood up at our side.

  We could not arise by day,

  Nor lie down by night;

  Thy sword was sharp in our way,

  Thy word in our sight;

  The delight of our eyelids was made

  As the burning of fire;

  And our souls became sorely afraid

  For our soul’s desire.

  We whom the world loved well,

  Laying silver and gold on us,

  The kingdom of death and of hell

  Riseth up to take hold on us;

  Our gold is turned to a token,

  Our staff to a rod;

  Yet shalt thou bind them up that were broken,

  O Lord our God.

  A LAMENTATION

  I

  Who hath known the ways of time

  Or trodden behind his feet?

  There is no such man among men.

  For chance overcomes him, or crime

  Changes; for all things sweet

  In time wax bitter again.

  Who shall give sorrow enough,

  Or who the abundance of tears?

  Mine eyes are heavy with love

  And a sword gone thorough mine ears,

  A sound like a sword and fire,

  For pity, for great desire;

  Who shall ensure me thereof,

  Lest I die, being full of my fears?

  Who hath known the ways and the wrath,

  The sleepless spirit, the root

  And blossom of evil will,

  The divine device of a god?

  Who shall behold it or hath?

  The twice-tongued prophets are mute,

  The many speakers are still;

  No foot has travelled or trod,

  No hand has meted, his path.

  Man’s fate is a blood-red fruit,

  And the mighty gods have their fill

  And relax not the rein, or the rod.

  Ye were mighty in heart from of old,

  Ye slew with the spear, and are slain.

  Keen after heat is the cold,

  Sore after summer is rain,

  And melteth man to the bone.

  As water he weareth away,

  As a flower, as an hour in a day,

  Fallen from laughter to moan.

  But my spirit is shaken with fear

  Lest an evil thing begin,

  New-born, a spear for a spear,

  And one for another sin.

  Or ever our tears began,

  It was known from of old and said;

  One law for a living man,

  And another law for the dead.

  For these are fearful and sad,

  Vain, and things without breath;

  While he lives let a man be glad,

  For none hath joy of his death.

  II

  Who hath known the pain, the old pain of earth,

  Or all the travail of the sea,

  The many ways and waves, the birth

  Fruitless, the labour nothing worth?

  Who hath known, who knoweth, O gods? not we.

  There is none shall say he hath seen,

  There is none he hath known.

  Though he saith, Lo, a lord have I been,

  I have reaped and sown;

  I have seen the desire of mine eyes,

  The beginning of love,

  The season of kisses and sighs

  And the end thereof.

  I have known the ways of the sea,

  All the perilous ways,

  Strange winds have spoken with me,

  And the tongues of strange days.

  I have hewn the pine for ships;

  Where steeds run arow,

  I have seen from their bridled lips

  Foam blown as the snow.

  With snapping of chariot-poles

  And with straining of oars

  I have grazed in the race the goals,

  In the storm the shores;

  As a greave is cleft with an arrow

  At the joint of the knee,

  I have cleft through the sea-straits narrow

  To the heart of the sea.

  When air was smitten in sunder

  I have watched on high

  The ways of the stars and the thunder

  In the night of the sky;

  Where the dark brings forth light as a flower,

  As from lips that dissever;

  One abideth the space of an hour,

  One endureth for ever.

  Lo, what hath he seen or known,

  Of the way and the wave

  Unbeholden, unsailed on, unsown,

  From the breast to the grave?

  Or ever the stars were made, or skies,

  Grief was born, and the kinless night,

  Mother of gods without form or name.

  And light is born out of heaven and dies,

  And one day knows not another’s light,

  But night is one, and her shape the same.

  But dumb the goddesses underground

  Wait, and we hear not on earth if their feet

  Rise, and the night wax loud with their wings;

  Dumb, without word or shadow of sound;

  And sift in scales and winnow as wheat

  Men’s souls, and sorrow of manifold things.

  III

  Nor less of grief than ours

  The gods wrought long ago

  To bruise men one by one;

  But with the incessant hours

  Fresh grief and greener woe

  Spring, as the sudden sun

  Year after year makes flowers;

  And these die down and grow,

  And the next year lacks none.

  As these men sleep, have slept

  The old heroes in time fled,

  No dream-divided sleep;

  And holier eyes have wept

  Than ours, when on her dead

  Gods have seen Thetis weep,

  With heavenly hair far-swept

  Back, heavenly hands outspread

  Round what she could not keep,

  Could not one day withhold,

  One night; and like as these

  White ashes of no weight,

  Held not his urn the cold

  Ashes of Heracles?

  For all things born one gate

  Opens, no gate of gold;

  Opens; and no man sees

  Beyond the gods and fate.

  ANIMA ANCEPS

  Till death have broken

  Sweet life’s love-token,

  Till all be spoken

  That shall be said,

  What dost thou praying,

  O soul, and playing

  With song and saying,

  Things flown and fled?

  For this we know not —

  That fresh springs flow not

  And fresh griefs grow not

  When men are dead;

  When strange years cover

  Lover and lover,

  And joys are over

  And tears are shed.

  If one day’s sorrow

  Mar the day’s morrow


  If man’s life borrow

  And man’s death pay —

  If souls once taken,

  If lives once shaken,

  Arise, awaken,

  By night, by day —

  Why with strong crying

  And years of sighing,

  Living and dying,

  Fast ye and pray?

  For all your weeping,

  Waking and sleeping,

  Death comes to reaping

  And takes away.

  Though time rend after

  Roof-tree from rafter,

  A little laughter

  Is much more worth

  Than thus to measure

  The hour, the treasure,

  The pain, the pleasure,

  The death, the birth;

  Grief, when days alter,

  Like joy shall falter;

  Song-book and psalter,

  Mourning and mirth.

  Live like the swallow;

  Seek not to follow

  Where earth is hollow

  Under the earth.

  IN THE ORCHARD

  (PROVENÇAL BURDEN)

  Leave go my hands, let me catch breath and see;

  Let the dew-fall drench either side of me;

  Clear apple-leaves are soft upon that moon

  Seen sidelong like a blossom in the tree;

  Ah God, ah God, that day should be so soon.

  The grass is thick and cool, it lets us lie.

  Kissed upon either cheek and either eye,

  I turn to thee as some green afternoon

  Turns toward sunset, and is loth to die;

  Ah God, ah God, that day should be so soon.

  Lie closer, lean your face upon my side,

  Feel where the dew fell that has hardly dried,

  Hear how the blood beats that went nigh to swoon;

  The pleasure lives there when the sense has died;

  Ah God, ah God, that day should be so soon.

  O my fair lord, I charge you leave me this:

  Is it not sweeter than a foolish kiss?

  Nay take it then, my flower, my first in June,

  My rose, so like a tender mouth it is:

  Ah God, ah God, that day should be so soon.

  Love, till dawn sunder night from day with fire,

  Dividing my delight and my desire,

  The crescent life and love the plenilune,

  Love me though dusk begin and dark retire;

  Ah God, ah God, that day should be so soon.

  Ah, my heart fails, my blood draws back; I know,

  When life runs over, life is near to go;

  And with the slain of love love’s ways are strewn,

  And with their blood, if love will have it so;

  Ah God, ah God, that day should be so soon.

  Ah, do thy will now; slay me if thou wilt;

  There is no building now the walls are built,

  No quarrying now the corner-stone is hewn,

  No drinking now the vine’s whole blood is spilt;

  Ah God, ah God, that day should be so soon.

  Nay, slay me now; nay, for I will be slain;

  Pluck thy red pleasure from the teeth of pain,

  Break down thy vine ere yet grape-gatherers prune,

  Slay me ere day can slay desire again;

  Ah God, ah God, that day should be so soon.

  Yea, with thy sweet lips, with thy sweet sword; yea,

  Take life and all, for I will die, I say;

  Love, I gave love, is life a better boon?

  For sweet night’s sake I will not live till day;

  Ah God, ah God, that day should be so soon.

  Nay, I will sleep then only; nay, but go.

  Ah sweet, too sweet to me, my sweet, I know

  Love, sleep, and death go to the sweet same tune;

  Hold my hair fast, and kiss me through it so.

  Ah God, ah God, that day should be so soon.

  A MATCH

  If love were what the rose is,

  And I were like the leaf,

  Our lives would grow together

  In sad or singing weather,

  Blown fields or flowerful closes,

  Green pleasure or grey grief;

  If love were what the rose is,

  And I were like the leaf.

  If I were what the words are,

  And love were like the tune,

  With double sound and single

  Delight our lips would mingle,

  With kisses glad as birds are

  That get sweet rain at noon;

  If I were what the words are,

  And love were like the tune.

  If you were life, my darling,

  And I your love were death,

  We’d shine and snow together

  Ere March made sweet the weather

  With daffodil and starling

  And hours of fruitful breath;

  If you were life, my darling,

  And I your love were death.

  If you were thrall to sorrow,

  And I were page to joy,

  We’d play for lives and seasons

  With loving looks and treasons

  And tears of night and morrow

  And laughs of maid and boy;

  If you were thrall to sorrow,

  And I were page to joy.

  If you were April’s lady,

  And I were lord in May,

  We’d throw with leaves for hours

  And draw for days with flowers,

  Till day like night were shady

  And night were bright like day;

  If you were April’s lady,

  And I were lord in May.

  If you were queen of pleasure,

  And I were king of pain,

  We’d hunt down love together,

  Pluck out his flying-feather,

  And teach his feet a measure,

  And find his mouth a rein;

  If you were queen of pleasure,

  And I were king of pain.

  FAUSTINE

  Ave Faustina Imperatrix, morituri te salutant.

  Lean back, and get some minutes’ peace;

  Let your head lean

  Back to the shoulder with its fleece

  Of locks, Faustine.

  The shapely silver shoulder stoops,

  Weighed over clean

  With state of splendid hair that droops

  Each side, Faustine.

  Let me go over your good gifts

  That crown you queen;

  A queen whose kingdom ebbs and shifts

  Each week, Faustine.

  Bright heavy brows well gathered up:

  White gloss and sheen;

  Carved lips that make my lips a cup

  To drink, Faustine,

  Wine and rank poison, milk and blood,

  Being mixed therein

  Since first the devil threw dice with God

  For you, Faustine.

  Your naked new-born soul, their stake,

  Stood blind between;

  God said “let him that wins her take

  And keep Faustine.”

  But this time Satan throve, no doubt;

  Long since, I ween,

  God’s part in you was battered out;

  Long since, Faustine.

  The die rang sideways as it fell,

  Rang cracked and thin,

  Like a man’s laughter heard in hell

  Far down, Faustine,

  A shadow of laughter like a sigh,

  Dead sorrow’s kin;

  So rang, thrown down, the devil’s die

  That won Faustine.

  A suckling of his breed you were,

  One hard to wean;

  But God, who lost you, left you fair,

  We see, Faustine.

  You have the face that suits a woman

  For her soul’s screen —

  The sort of beauty that’s called human

 
; In hell, Faustine.

  You could do all things but be good

  Or chaste of mien;

  And that you would not if you could,

  We know, Faustine.

  Even he who cast seven devils out

  Of Magdalene

  Could hardly do as much, I doubt,

  For you, Faustine.

  Did Satan make you to spite God?

  Or did God mean

  To scourge with scorpions for a rod

  Our sins, Faustine?

  I know what queen at first you were,

  As though I had seen

  Red gold and black imperious hair

  Twice crown Faustine.

  As if your fed sarcophagus

  Spared flesh and skin,

  You come back face to face with us,

  The same Faustine.

  She loved the games men played with death,

  Where death must win;

  As though the slain man’s blood and breath

  Revived Faustine.

  Nets caught the pike, pikes tore the net;

  Lithe limbs and lean

  From drained-out pores dripped thick red sweat

  To soothe Faustine.

  She drank the steaming drift and dust

  Blown off the scene;

  Blood could not ease the bitter lust

  That galled Faustine.

  All round the foul fat furrows reeked,

  Where blood sank in;

  The circus splashed and seethed and shrieked

  All round Faustine.

  But these are gone now: years entomb

  The dust and din;

  Yea, even the bath’s fierce reek and fume

  That slew Faustine.

  Was life worth living then? and now

  Is life worth sin?

  Where are the imperial years? and how

  Are you Faustine?

  Your soul forgot her joys, forgot

  Her times of teen;

  Yea, this life likewise will you not

  Forget, Faustine?

  For in the time we know not of

  Did fate begin

  Weaving the web of days that wove

  Your doom, Faustine.

 

‹ Prev