Delphi Complete Poetical Works of Algernon Charles Swinburne (Illustrated) (Delphi Poets Series)

Home > Other > Delphi Complete Poetical Works of Algernon Charles Swinburne (Illustrated) (Delphi Poets Series) > Page 132
Delphi Complete Poetical Works of Algernon Charles Swinburne (Illustrated) (Delphi Poets Series) Page 132

by Algernon Charles Swinburne


  The kings our fathers knew,

  We fight but as they fought for:

  We seek the goal they sought for,

  The chance they hailed and knew,

  The praise they strove and wrought for,

  To leave their blood as dew

  On fields that flower anew.

  Men live that serve the stranger;

  Hounds live that huntsmen tame:

  These life-days of our living

  Are days of God’s good giving

  Where death smiles soft on danger

  And life scowls dark on shame.

  And what would you do other,

  Sweet wife, if you were I?

  And how should you be other,

  My sister, than your brother,

  If you were man as I,

  Born of our sire and mother,

  With choice to cower and fly,

  And chance to strike and die?

  No churl’s our oldworld name is,

  The lands we leave are fair:

  But fairer far than these are,

  But wide as all the seas are,

  But high as heaven the fame is

  That if we die we share.

  Our name the night may swallow,

  Our lands the churl may take:

  But night nor death may swallow,

  Nor hell’s nor heaven’s dim hollow,

  The star whose height we take,

  The star whose light we follow

  For faith’s unfaltering sake

  Till hope that sleeps awake.

  Soft hope’s light lure we serve not,

  Nor follow, fain to find:

  Dark time’s last word may smite her

  Dead, ere man’s falsehood blight her,

  But though she die, we swerve not,

  Who cast not eye behind.

  Faith speaks when hope dissembles:

  Faith lives when hope lies dead:

  If death as life dissembles,

  And all that night assembles

  Of stars at dawn lie dead,

  Faint hope that smiles and trembles

  May tell not well for dread:

  But faith has heard it said.

  Now who will fight, and fly not,

  And grudge not life to give?

  And who will strike beside us,

  If life’s or death’s light guide us?

  For if we live, we die not,

  And if we die, we live.

  THE BALLAD OF DEAD MEN’S BAY

  The sea swings owre the slants of sand,

  All white with winds that drive;

  The sea swirls up to the still dim strand,

  Where nae man comes alive.

  At the grey soft edge of the fruitless surf

  A light flame sinks and springs;

  At the grey soft rim of the flowerless turf

  A low flame leaps and clings.

  What light is this on a sunless shore,

  What gleam on a starless sea?

  Was it earth’s or hell’s waste womb that bore

  Such births as should not be?

  As lithe snakes turning, as bright stars burning,

  They bicker and beckon and call;

  As wild waves churning, as wild winds yearning,

  They flicker and climb and fall.

  A soft strange cry from the landward rings —

  “What ails the sea to shine?”

  A keen sweet note from the spray’s rim springs —

  “What fires are these of thine?”

  A soul am I that was born on earth

  For ae day’s waesome span:

  Death bound me fast on the bourn of birth

  Ere I were christened man.

  “A light by night, I fleet and fare

  Till the day of wrath and woe;

  On the hems of earth and the skirts of air

  Winds hurl me to and fro.”

  “O well is thee, though the weird be strange

  That bids thee flit and flee;

  For hope is child of the womb of change,

  And hope keeps watch with thee.

  “When the years are gone, and the time is come,

  God’s grace may give thee grace;

  And thy soul may sing, though thy soul were dumb,

  And shine before God’s face.

  “But I, that lighten and revel and roll

  With the foam of the plunging sea,

  No sign is mine of a breathing soul

  That God should pity me.

  “Nor death, nor heaven, nor hell, nor birth

  Hath part in me nor mine:

  Strong lords are these of the living earth

  And loveless lords of thine.

  “But I that know nor lord nor life

  More sure than storm or spray,

  Whose breath is made of sport and strife,

  Whereon shall I find stay?”

  “And wouldst thou change thy doom with me,

  Full fain with thee would I:

  For the life that lightens and lifts the sea

  Is more than earth or sky.

  “And what if the day of doubt and doom

  Shall save nor smite not me?

  I would not rise from the slain world’s tomb

  If there be no more sea.

  “Take he my soul that gave my soul,

  And give it thee to keep;

  And me, while seas and stars shall roll

  Thy life that falls on sleep.”

  That word went up through the mirk mid sky,

  And even to God’s own ear:

  And the Lord was ware of the keen twin cry,

  And wroth was he to hear.

  He’s tane the soul of the unsained child

  That fled to death from birth;

  He’s tane the light of the wan sea wild,

  And bid it burn on earth.

  He’s given the ghaist of the babe new-born

  The gift of the water-sprite,

  To ride on revel from morn to morn

  And roll from night to night.

  He’s given the sprite of the wild wan sea

  The gift of the new-born man,

  A soul for ever to bide and be

  When the years have filled their span.

  When a year was gone and a year was come,

  O loud and loud cried they —

  “For the lee-lang year thou hast held us dumb

  Take now thy gifts away!”

  O loud and lang they cried on him,

  And sair and sair they prayed:

  “Is the face of thy grace as the night’s face grim

  For those thy wrath has made?”

  A cry more bitter than tears of men

  From the rim of the dim grey sea; —

  “Give me my living soul again,

  The soul thou gavest me,

  The doom and the dole of kindly men,

  To bide my weird and be!”

  A cry more keen from the wild low land

  Than the wail of waves that roll; —

  “Take back the gift of a loveless hand,

  Thy gift of doom and dole,

  The weird of men that bide on land;

  Take from me, take my soul!”

  The hands that smite are the hands that spare;

  They build and break the tomb;

  They turn to darkness and dust and air

  The fruits of the waste earth’s womb;

  But never the gift of a granted prayer,

  The dole of a spoken doom.

  Winds may change at a word unheard,

  But none may change the tides:

  The prayer once heard is as God’s own word;

  The doom once dealt abides.

  And ever a cry goes up by day,

  And ever a wail by night;

  And nae ship comes by the weary bay

  But her shipmen hear them wail and pray,

  And see with earthly sight

  The twofold flames of the twin ligh
ts play

  Where the sea-banks green and the sea-floods grey

  Are proud of peril and fain of prey,

  And the sand quakes ever; and ill fare they

  That look upon that light.

  DEDICATION

  1893

  The sea of the years that endure not

  Whose tide shall endure till we die

  And know what the seasons assure not,

  If death be or life be a lie,

  Sways hither the spirit and thither,

  A waif in the swing of the sea

  Whose wrecks are of memories that wither

  As leaves of a tree.

  We hear not and hail not with greeting

  The sound of the wings of the years,

  The storm of the sound of them beating,

  That none till it pass from him hears:

  But tempest nor calm can imperil

  The treasures that fade not or fly;

  Change bids them not change and be sterile,

  Death bids them not die.

  Hearts plighted in youth to the royal

  High service of hope and of song,

  Sealed fast for endurance as loyal,

  And proved of the years as they throng,

  Conceive not, believe not, and fear not

  That age may be other than youth;

  That faith and that friendship may hear not

  And utter not truth.

  Not yesterday’s light nor to-morrow’s

  Gleams nearer or clearer than gleams,

  Though joys be forgotten and sorrows

  Forgotten as changes of dreams,

  The dawn of the days unforgotten

  That noon could eclipse not or slay,

  Whose fruits were as children begotten

  Of dawn upon day.

  The years that were flowerful and fruitless,

  The years that were fruitful and dark,

  The hopes that were radiant and rootless,

  The hopes that were winged for their mark,

  Lie soft in the sepulchres fashioned

  Of hours that arise and subside,

  Absorbed and subdued and impassioned,

  In pain or in pride.

  But far in the night that entombs them

  The starshine as sunshine is strong,

  And clear through the cloud that resumes them

  Remembrance, a light and a song,

  Rings lustrous as music and hovers

  As birds that impend on the sea,

  And thoughts that their prison-house covers

  Arise and are free.

  Forgetfulness deep as a prison

  Holds days that are dead for us fast

  Till the sepulchre sees rearisen

  The spirit whose reign is the past,

  Disentrammelled of darkness, and kindled

  With life that is mightier than death,

  When the life that obscured it has dwindled

  And passed as a breath.

  But time nor oblivion may darken

  Remembrance whose name will be joy

  While memory forgets not to hearken,

  While manhood forgets not the boy

  Who heard and exulted in hearing

  The songs of the sunrise of youth

  Ring radiant above him, unfearing

  And joyous as truth.

  Truth, winged and enkindled with rapture

  And sense of the radiance of yore,

  Fulfilled you with power to recapture

  What never might singer before —

  The life, the delight, and the sorrow

  Of troublous and chivalrous years

  That knew not of night or of morrow,

  Of hopes or of fears.

  But wider the wing and the vision

  That quicken the spirit have spread

  Since memory beheld with derision

  Man’s hope to be more than his dead.

  From the mists and the snows and the thunders

  Your spirit has brought for us forth

  Light, music, and joy in the wonders

  And charms of the north.

  The wars and the woes and the glories

  That quicken and lighten and rain

  From the clouds of its chronicled stories,

  The passion, the pride, and the pain,

  Whose echoes were mute and the token

  Was lost of the spells that they spake,

  Rise bright at your bidding, unbroken

  Of ages that break.

  For you, and for none of us other,

  Time is not: the dead that must live

  Hold commune with you as a brother

  By grace of the life that you give.

  The heart that was in them is in you,

  Their soul in your spirit endures:

  The strength of their song is the sinew

  Of this that is yours.

  Hence is it that life, everlasting

  As light and as music, abides

  In the sound of the surge of it, casting

  Sound back to the surge of the tides,

  Till sons of the sons of the Norsemen

  Watch, hurtling to windward and lee,

  Round England, unbacked of her horsemen,

  The steeds of the sea.

  THE HEPTALOGIA

  CONTENTS

  THE HEPTALOGIA

  THE HIGHER PANTHEISM IN A NUTSHELL

  JOHN JONES’S WIFE

  THE POET AND THE WOODLOUSE

  THE PERSON OF THE HOUSE

  LAST WORDS OF A SEVENTH-RATE POET

  SONNET FOR A PICTURE

  NEPHELIDIA

  DISGUST

  THE HEPTALOGIA

  OR, THE SEVEN AGAINST SENSE

  A CAP WITH SEVEN BELLS

  THE HIGHER PANTHEISM IN A NUTSHELL

  One, who is not, we see: but one, whom we see not, is:

  Surely this is not that: but that is assuredly this.

  What, and wherefore, and whence? for under is over and under:

  If thunder could be without lightning, lightning could be without thunder.

  Doubt is faith in the main: but faith, on the whole, is doubt:

  We cannot believe by proof: but could we believe without?

  Why, and whither, and how? for barley and rye are not clover:

  Neither are straight lines curves: yet over is under and over.

  Two and two may be four: but four and four are not eight:

  Fate and God may be twain: but God is the same thing as fate.

  Ask a man what he thinks, and get from a man what he feels:

  God, once caught in the fact, shows you a fair pair of heels.

  Body and spirit are twins: God only knows which is which:

  The soul squats down in the flesh, like a tinker drunk in a ditch.

  More is the whole than a part: but half is more than the whole:

  Clearly, the soul is the body: but is not the body the soul?

  One and two are not one: but one and nothing is two:

  Truth can hardly be false, if falsehood cannot be true.

  Once the mastodon was: pterodactyls were common as cocks:

  Then the mammoth was God: now is He a prize ox.

  Parallels all things are: yet many of these are askew:

  You are certainly I: but certainly I am not you.

  Springs the rock from the plain, shoots the stream from the rock:

  Cocks exist for the hen: but hens exist for the cock.

  God, whom we see not, is: and God, who is not, we see:

  Fiddle, we know, is diddle: and diddle, we take it, is dee.

  JOHN JONES’S WIFE

  I

  AT THE PIANO

  I

  Love me and leave me; what love bids retrieve me? can June’s fist grasp May?

  Leave me and love me; hopes eyed once above me like spring’s sprouts decay;

  Fall as the snow falls, when summer leaves grow false — cards packed for storm’s play
!

  II

  Nay, say Decay’s self be but last May’s elf, wing shifted, eye sheathed —

  Changeling in April’s crib rocked, who lets ‘scape rills locked fast since frost breathed —

  Skin cast (think!) adder-like, now bloom bursts bladder-like, — bloom frost bequeathed?

  III

  Ah, how can fear sit and hear as love hears it grief’s heart’s cracked grate’s screech?

  Chance lets the gate sway that opens on hate’s way and shews on shame’s beach

  Crouched like an imp sly change watch sweet love’s shrimps lie, a toothful in each.

  IV

  Time feels his tooth slip on husks wet from Truth’s lip, which drops them and grins —

  Shells where no throb stirs of life left in lobsters since joy thrilled their fins —

  Hues of the prawn’s tail or comb that makes dawn stale, so red for our sins!

  V

  Years blind and deaf use the soul’s joys as refuse, heart’s peace as manure,

  Reared whence, next June’s rose shall bloom where our moons rose last year, just as pure:

  Moons’ ends match roses’ ends: men by beasts’ noses’ ends mete sin’s stink’s cure.

  VI

  Leaves love last year smelt now feel dead love’s tears melt — flies caught in time’s mesh!

  Salt are the dews in which new time breeds new sin, brews blood and stews flesh;

  Next year may see dead more germs than this weeded and reared them afresh.

  VII

  Old times left perish, there’s new time to cherish; life just shifts its tune;

  As, when the day dies, earth, half afraid, eyes the growth of the moon;

 

‹ Prev