Delphi Complete Poetical Works of Algernon Charles Swinburne (Illustrated) (Delphi Poets Series)

Home > Other > Delphi Complete Poetical Works of Algernon Charles Swinburne (Illustrated) (Delphi Poets Series) > Page 279
Delphi Complete Poetical Works of Algernon Charles Swinburne (Illustrated) (Delphi Poets Series) Page 279

by Algernon Charles Swinburne


  Is all this war: to slake the flame that burns

  Thus high should crown thee royal, and enthrone

  Thy praise in all men’s memories. If thou wilt,

  Peace let there be: if not, be thine the guilt.

  GUENDOLEN.

  Mine? Hear it, heaven, — and men, bear witness! Mine

  The treachery that hath rent our realm in twain -

  Mine, mine the adulterous treason. Not Locrine,

  Not he, found loyal to my love in vain,

  Hath brought the civic sword and fire of strife

  On British fields and homesteads, clothed with joy,

  Crowned with content and comfort: I, his wife,

  Have brought on Troynovant the fires of Troy.

  He lifts his head before the sun of heaven

  And swears it — lies, and lives. Is God’s bright sword

  Broken, wherewith the gates of Troy — the seven

  Strong gates that gods who built them held in ward -

  Were broken even as wattled reeds with fire?

  Son, by what name shall honour call thy sire?

  MADAN.

  How long shall I and all these mail-clad men

  Stand and give ear, or gape and catch at flies,

  While ye wage warring words that wound not? When

  Have I been found of you so wordy-wise

  That thou or he should call to counsel one

  So slow of speech and wit as thou and he,

  Who know my hand no sluggard, know your son?

  Till speech be clothed in iron, bid not me

  Speak.

  LOCRINE.

  Yet he speaks not ill.

  GUENDOLEN.

  Did I not know

  Mine honour perfect as thy shame, Locrine,

  Now might I say, and turn to pride my woe,

  Mine only were this boy, and none of thine.

  But what thou mayest I may not. Where are they

  Who ride not with their lord and sire today?

  Thy secret Scythian and your changeling child,

  Where hide they now their heads that lurk not hidden

  There where thy treason deemed them safe, and smiled?

  When arms were levied, and thy servants bidden

  About thee to withstand the doom of men

  Whose loyal angers flamed upon our side

  Against thee, from thy smooth-skinned she-wolf’s den

  Her whelp and she sought covert unespied,

  But not from thee far off. Thou hast born them hither

  For refuge in this west that stands for thee

  Against our cause, whose very name should wither

  The hearts of them that hate it. Where is she?

  Hath she not heart to keep thy side? or thou,

  Dost thou think shame to stand beside her now

  And bid her look upon thy son and wife?

  Nay, she should ride at thy right hand and laugh

  To see so fair a lordly field of strife

  Shine for her sake, whose lips thy love bids quaff

  For pledge of trustless troth the blood of men.

  LOCRINE.

  Should I not put her in thine hand to slay?

  Hell hath laid hold upon thee, Guendolen,

  And turned thine heart to hell-fire. Be thy prey

  Thyself, the wolfish huntress: and the blood

  Rest on thine head that here shall now be spilt.

  GUENDOLEN.

  Let it run broader than this water’s flood

  Swells after storm, it shall not cleanse thy guilt.

  Give now the word of charge; and God do right

  Between us in the fiery courts of fight.

  [Exeunt.

  SCENE II. — The banks of the Severn.

  Enter ESTRILD and SABRINA.

  SABRINA.

  When will my father come again?

  ESTRILD.

  God knows,

  Sweet.

  SABRINA.

  Hast thou seen how wide this water flows -

  How smooth it swells and shines from brim to brim,

  How fair, how full? Nay, then thine eyes are dim.

  Thou dost not weep for fear lest evil men

  Or that more evil woman — Guendolen

  Didst thou not call her yesternight by name? -

  Should put my father’s might in arms to shame?

  What is she so to levy shameful strife

  Against my sire and thee?

  ESTRILD.

  His wife! his wife!

  SABRINA.

  Why, that art thou.

  ESTRILD

  Woe worth me!

  SABRINA.

  Nay, woe worth

  Her wickedness! How may the heavens and earth

  Endure her?

  ESTRILD.

  Heaven is fire, and earth a sword,

  Against us.

  SABRINA.

  May the wife withstand her lord

  And war upon him? Nay, no wife is she -

  And no true mother thou to mock at me.

  ESTRILD.

  Yea, no true wife or mother, child, am I.

  Yet, child, thou shouldst not say it — and bid me die.

  SABRINA.

  I bid thee live and laugh at wicked foes

  Even as my sire and I do. What! ‘God knows,’

  Thou sayest, and yet art fearful? Is he not

  Righteous, that we should fear to take the lot

  Forth of his hand that deals it? And my sire,

  Kind as the sun in heaven, and strong as fire,

  Hath he not God upon his side and ours,

  Even all the gods and stars and all their powers?

  ESTRILD.

  I know not. Fate at sight of thee should break

  His covenant — doom grow gentle for thy sake.

  SABRINA.

  Wherefore?

  ESTRILD.

  Because thou knowest not wherefore. Child,

  My days were darkened, and the ways were wild

  Wherethrough my dark doom led me toward this end,

  Ere I beheld thy sire, my lord, my friend,

  My king, my stay, my saviour. Let thine hand

  Lie still in mine. Thou canst not understand,

  Yet would I tell thee somewhat. Ere I knew

  If aught of evil or good were false or true,

  If aught of life were worth our hope or fear,

  There fell on me the fate that sets us here.

  For in my father’s kingdom oversea -

  SABRINA.

  Thou wast not born in Britain?

  ESTRILD.

  Woe is me,

  No: happier hap had mine perchance been then.

  SABRINA.

  And was not I? Are these all stranger men?

  ESTRILD.

  Ay, wast thou, child — a Briton born: God give

  Thy name the grace on British tongues to live!

  SABRINA.

  Is that so good a gift of God’s — to die

  And leave a name alive in memory? I

  Would rather live this river’s life, and be

  Held of no less or more account than he.

  Lo, how he lives and laughs! and hath no name,

  Thou sayest — or one forgotten even of fame

  That lives on poor men’s lips and falters down

  To nothing. But thy father? and his crown?

  Did he less hate the coil of it than mine,

  Or love thee less — nay, then he were not thine -

  Than he, my sire, loves me?

  ESTRILD.

  And wilt thou hear

  All? Child, my child, love born of love, more dear

  Than very love was ever! Hearken then.

  This plague, this fire, that hunts us — Guendolen -

  Was wedded to thy sire ere I and he

  Cast ever eyes on either. Woe is me!

  Thou canst not dream, sweet, what my soul would say

  And not affright
thee.

  SABRINA.

  Thou affright me? Nay,

  Mock not. This evil woman — when he knew

  Thee, this my sweet good mother, wise and true -

  He cast from him and hated.

  ESTRILD.

  Yea — and now

  For that shall haply he and I and thou

  Die.

  SABRINA.

  What is death? I never saw his face

  That I should fear it.

  ESTRILD.

  Whether grief or grace

  Or curse or blessing breathe from it, and give

  Aught worse or better than the life we live,

  I know no more than thou knowest; perchance,

  Less. When we sleep, they say, or fall in trance,

  We die awhile. Well spake thine innocent breath -

  I THINK THERE IS NO DEATH BUT FEAR OF DEATH.

  SABRINA.

  Did I say this? but that was long ago -

  Months. Now I know not — yet I think I know -

  Whether I fear or fear not it. Hard by

  Men fight even now — they strike and kill and die

  Red-handed; nay, we hear the roar and see

  The lightning of the battle: can it be

  That what no soul of all these brave men fears

  Should sound so fearful save in foolish ears?

  But all this while I know not where it lay,

  Thy father’s kingdom.

  ESTRILD.

  Far from here away

  It lies beyond the wide waste water’s bound

  That clasps with bitter waves this sweet land round.

  Thou hast seen the great sea never, nor canst dream

  How fairer far than earth’s most lordly stream

  It rolls its royal waters here and there,

  Most glorious born of all things anywhere,

  Most fateful and most godlike; fit to make

  Men love life better for the sweet sight’s sake

  And less fear death if death for them should be

  Shrined in the sacred splendours of the sea

  As God in heaven s mid mystery. Night and day

  Forth of my tower-girt homestead would I stray

  To gaze thereon as thou upon the bright

  Soft river whence thy soul took less delight

  Than mine of the outer sea, albeit I know

  How great thy joy was of it. Now — for so

  The high gods willed it should be — once at morn

  Strange men there landing bore me thence forlorn

  Across the wan wild waters in their bark,

  I wist not where, through change of light and dark,

  Till their fierce lord, the son of spoil and strife,

  Made me by forceful marriage-rites his wife.

  Then sailed they toward the white and flower-sweet strand

  Whose free folk follow on thy father’s hand,

  And warred against him, slaying his brother: and he

  Hurled all their force back hurtling toward the sea,

  And slew my lord their king; but me he gave

  Grace, and received not as a wandering slave,

  But one whom seeing he loved for pity: why

  Should else a sad strange woman such as I

  Find in his fair sight favour? and for me

  He built the bower wherein I bare him thee,

  And whence but now he hath brought us westward, here

  To abide the extreme of utmost hope or fear.

  And come what end may ever, death or life,

  I live or die, if truth be truth, his wife;

  And none but I and thou, though day wax dim,

  Though night grow strong, hath any part in him.

  SABRINA.

  What should we fear, then? whence might any

  Fall on us?

  ESTRILD.

  Ah! Ah me! God answers here.

  Enter LOCRINE, wounded.

  LOCRINE.

  Praised be the gods who have brought me safe — to die

  Beside thee. Nay, but kneel not — rise, and fly

  Ere death take hold on thee too. Bid the child

  Kiss me. The ways all round are wide and wild -

  Ye may win safe away. They deemed me dead -

  My last friends left — who saw me fallen, and fled

  No shame is theirs — they fought to the end. But ye,

  Fly: not your love can keep my life in me -

  Not even the sight and sense of you so near.

  SABRINA.

  How can we fly, father?

  ESTRILD.

  She would not fear -

  Thy very child is she — no heart less high

  Than thine sustains her — and we will not fly.

  LOCRINE.

  So shall their work be perfect. Yea, I know

  Our fate is fallen upon us, and its woe.

  Yet have we lacked not gladness — and this end

  Is not so hard. We have had sweet life to friend,

  And find not death our enemy. All men born

  Die, and but few find evening one with morn

  As I do, seeing the sun of all my life

  Lighten my death in sight of child and wife.

  I would not live again to lose that kiss,

  And die some death not half so sweet as this.

  [Dies.

  ESTRILD.

  Thou thought’st to cleave in twain my life and

  To cast my hand away in death, Locrine?

  See now if death have drawn thee far from me!

  [Stabs herself.

  SABRINA.

  Thou diest, and hast not slain me, mother?

  ESTRILD.

  Thee?

  Forgive me, child! and so may they forgive.

  [Dies.

  SABRINA.

  O mother, canst thou die and bid me live?

  Enter GUENDOLEN, MADAN, and Soldiers.

  GUENDOLEN.

  Dead? Ah! my traitor with his harlot fled

  Hellward?

  MADAN.

  Their child is left thee.

  GUENDOLEN.

  She! not dead?

  SABRINA.

  Thou hast slain my mother and sire — thou hast slain thy lord -

  Strike now, and slay me.

  GUENDOLEN.

  Smite her with thy sword.

  MADAN.

  I know not if I dare. I dare not.

  GUENDOLEN.

  Shame

  Consume thee! — Thou — what call they, girl, thy name?

  Daughter of Estrild, — daughter of Locrine, -

  Daughter of death and darkness!

  SABRINA.

  Yet not thine.

  Darkness and death are come on us, and thou,

  Whose servants are they: heaven behind thee now

  Stands, and withholds the thunder: yet on me

  He gives thee not, who helps and comforts thee,

  Power for one hour of darkness. Ere thine hand

  Can put forth power to slay me where I stand

  Safe shall I sleep as these that here lie slain.

  GUENDOLEN.

  She dares not — though the heart in her be fain,

  The flesh draws back for fear. She dares not.

  SABRINA.

  See!

  I change no more of warring words with thee

  O father, O my mother, here am I:

  They hurt me not who can but bid me die.

  [She leaps into the river.

  GUENDOLEN.

  Save her! God pardon me!

  MADAN.

  The water whirls

  Down out of sight her tender face, and hurls

  Her soft light limbs to deathward. God forgive -

  Thee, sayest thou, mother? Wouldst thou bid her live?

  GUENDOLEN.

  What have we done?

  MADAN.

  The work we came to do.

  That God, thou said’st, should stand for judge of you


  Whose judgment smote with mortal fire and sword

  Troy, for such cause as bade thee slay thy lord.

  Now, as between his fathers and their foes

  The lord of gods dealt judgment, winged with woes

  And girt about with ruin, hath he sent

  On these destruction.

  GUENDOLEN.

  Yea.

  MADAN.

  Art thou content?

  GUENDOLEN.

  The gods are wise who lead us — now to smite,

  And now to spare: we dwell but in their sigh

  And work but what their will is. What hath been

  Is past. But these, that once were king and queen,

  The sun, that feeds on death, shall not consume

  Naked. Not I would sunder tomb from tomb

  Of these twain foes of mine, in death made one -

  I, that when darkness hides me from the sun

  Shall sleep alone, with none to rest by me.

  But thou — this one time more I look on thee -

  Fair face, brave hand, weak heart that wast not mine -

  Sleep sound — and God be good to thee, Locrine.

  I was not. She was fair as heaven in spring

  Whom thou didst love indeed. Sleep, queen and king,

  Forgiven; and if — God knows — being dead, ye live,

  And keep remembrance yet of me — forgive.

  [Exeunt.

  THE SISTERS

  CONTENTS

  DEDICATION.

  DRAMATIS PERSONAE

  ACT I.

  ACT II.

  ACT III.

  ACT IV.

  ACT V.

  TO THE LADY MARY GORDON THIS PLAY IS GRATEFULLY INSCRIBED BY HER AFFECTIONATE NEPHEW

  DEDICATION.

  I.

  Between the sea-cliffs and the sea there sleeps

  A garden walled about with woodland, fair

  As dreams that die or days that memory keeps

  Alive in holier light and lovelier air

 

‹ Prev