Gabriel García Márquez

Home > Other > Gabriel García Márquez > Page 24
Gabriel García Márquez Page 24

by Ilan Stavans

El grupo de Barranquilla, 8, 65–6, 70, 120, 132, 152

  See La langosta azul (The Blue Lobster)

  Guadalupi, Giovanni, 135, 138–9

  Guerra de los Mil Días (the Thousand-Day War) (1899–1902), 21, 23, 52

  Guevara, Ernesto (“Che”), 90

  Guibert, Rita, 95, 127, 153, 167

  Guillén, Nicolás, 90

  Guimarães Rosa, João, 156

  Harper & Row (U.S.), 7, 61, 103, 111, 171–2, 175

  Harss, Luis, 133–4, 153

  le hazard objectif, 110

  Hemingway, Ernest, 51, 117, 129

  Henry, O., 20, 133

  El Heraldo (Barranquilla), 7, 43, 59–60, 62, 73, 120, 140

  Hernández, Felisberto, 49–50

  Hogan, Randolph, 77

  El Hogar, 48

  La hojarasca (Leaf Storm), 11, 20, 23–4, 53, 60–5, 79

  “Un hombre muy viejo con unas alas enormes” (A Very Old Man with Enormous Wings), 16–17, 111

  Hopscotch, 156, 170

  Horia, Vintila, 99

  The House of the Spirits, 141

  Hoyos, Ramón, 121

  Iberian culture, 2, 5, 79–80, 96, 102, 107, 148

  If This Be Treason, 173

  Iglesia de San José of Aracataca, 16, 34

  Iguarán Cotes, Tranquilina (maternal grandmother), 16, 23–4, 29–30, 35–7, 49, 148, 181

  El llano en llamas (The Burning Plain, 1953), 129

  immigrants, 3, 19–20, 23–4, 45, 62, 67, 118

  Imprenta Luis Pérez, 132

  In Evil Hour, 17, 91, 113–14, 131–2

  incest, 3, 41, 64, 112, 130, 147

  “La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada” (The Incredible and Sad Story of Innocent Erendira and Her Heartless Grandmother), 111, 132–3

  El Independiente (Bogotá), 7, 84, 87

  Ingermina (1844), 54

  Into the Mainstream, 153

  Invisible Work: Borges and Translation, 48

  Irving, Washington, 64

  Isaac, Alberto, 127

  Isaac, Jorge, 54, 127

  Italian Neorealism, 120

  J. Walter Thompson, 115

  James, Henry, 5–6, 123, 168

  Los jefes, 155

  Jiménez, Juan Ramón, 48

  Jiménez, Pérez, 87

  “La Jirafa,” 120, 140

  Jones, James, 104

  A Journal of the Plague Year, 62

  journalism, 5, 7–8, 57–9, 71–91, 117, 167, 181

  See Elite; El Espectador; El Heraldo; El Independiente; The Story of a Shipwrecked Sailor; El Tiempo; El Universal

  Joyce, James, 60–1, 69, 96–8, 133

  Juegos peligrosos (Dangerous Games, 1966), 127

  Kafka, Franz, 48–50, 97, 106, 109, 112, 140, 169

  Kahlo, Frida, 109, 116

  Kaplan, Martin, 133

  Kazin, Alfred, 64–5

  Keith, Minor C., 19

  Kennedy, John F., 91

  Kenzaburo Oe, 98

  Kiely, Michael, 177

  Kristal, Efraín, 48

  “Kubla Khan: or, A Vision of a Dream,” 142–3

  Kurosawa, Akira, 120

  Lam, Wilfredo, 107

  La langosta azul (The Blue Lobster), 65–6, 120

  Latin American literature, 47–8, 53–4, 57, 63–4, 70–1, 86–7, 93, 97–112, 127–30, 133, 139, 141, 151, 156–8, 168–72, 176

  See El Boom; literary agents; literary capitals; magic realism

  Latin Americans, 95–6

  Leal, Luis, 109

  Leonard, John, 176–7

  Leopardi, Giacomo, 170–1

  Leslie William, Raymond, 54, 179

  “Letters to Mother,” 157

  Lezama Lima, José, 53, 156

  Liberal Party, 22, 25, 52, 54

  Librería Ramón Vinyes y Cía, 67

  Liceo Nacional de Varones de Zipaquirá, 43–4, 82

  Lisman Baum, Samuel, 61–2

  literary agents, 99–100, 102–4

  literary capitals, 100–2

  literature

  See Latin American literature

  Living to Tell the Tale, 25, 30, 32, 46, 69, 72, 121, 140–1, 146

  Lizardi, José Joaquín Fernández de, 99

  Lola de mi vida (Lola of My Life), 126–7

  López, Alfonso, 44

  López-Meza, Nereo, 66

  López Escauriaza, Domingo, 71

  López Tarso, Ignacio, 130

  Lorenz, Günther, 149

  Love in the Time of Cholera, 23, 32, 34, 47, 62–3

  “Luvina,” 129

  Macedo, Rita, 125

  Macondismo, 9, 139

  Macondo, 7, 9, 10, 33, 50–2, 72, 92–3, 112–14, 124, 135–9, 145–6, 151, 157, 176–7, 181–2

  Mafia: Historias de caleños y bogotanos, 57

  magic realism, 9, 12, 18, 40, 78, 104–13, 129–30, 169

  Mahfouz, Naguib, 98, 106

  La mala hora, See In Evil Hour

  Mallarino, Gonzalo, 57

  mamar gallo, 65

  “A Man Has Died a Natural Death,” 117

  Manguel, Alberto, 135, 138–9

  Maqroll el Gaviero (Maqroll the Lookout), 41

  “El mar del tiempo perdido” (The Sea of Lost Time, 1961), 133

  “La maravillosa tarde de Baltazar” (Balthazar’s Marvelous Afternoon), 88

  Márquez Iguarán, Luisa Santiaga (mother), 16, 19, 23–4, 31–2, 34, 37, 150

  Márquez Mejía, Nicolás Ricardo (maternal grandfather), 16, 22–4, 29–31, 35–7, 141, 146

  Marshall, George, 54

  Martin, Gerald, 16, 18, 154

  Martínez, José Luis, 122

  Martínez, Tomás Eloy, 152, 157–60, 162, 197

  Marxism, 44, 47, 82, 97

  Masetti, Jorge, 91

  Matouk, Antonio, 142

  Matta, Roberto, 47

  McOndo, 9–10

  Mejía Vallejo, Manuel, 54

  Melquíades (One Hundred Years of Solitude), 40, 137–8, 145

  The Metamorphosis, 48–9, 97, 106, 112

  Mexican film industry, 8–9, 92, 117–31, 139, 142

  See El gallo de oro; Tiempo de morir

  Mexican Revolution, 118, 123, 128

  Mexico City, 2–4, 11, 14, 92–3, 100–1, 103, 107, 115–29, 131–2, 142, 155, 161, 180

  el milagro mexicano (the Mexican Miracle), 116, 119

  Mississippi, 51–2

  Mistral, Gabriela, 12 Mito, 89, 124

  Modernistas, 80, 96–7, 143

  Modotti, Tina, 116

  Momento, 84, 87–8

  “Monólogo de Isabel viendo llover en Macondo” (Monologue of Isabel Watching It Rain in Macondo), 124, 182

  Moreno, Mario (Cantinflas), 119

  Morrison, Toni, 106

  Mundo Nuevo, 152

  Mutis, Álvaro, 8, 41, 73, 92, 121, 125, 144

  La Nación, 68, 101

  Nazi Germany, 80, 97

  Nelken, Margarita, 49

  Neruda, Pablo, 12, 20–1, 48, 50, 133, 162–3

  New American Review, 111

  New Journalism, 73

  New Republic, 133

  New York, 91–2, 95, 102–3, 105, 131, 159, 171–2, 176–7

  New York Times, 176

  New York Times Book Review, 64, 177

  New Yorker, 49, 77, 177–8

  Nieto, Juan José, 54

  Nixon, Richard, 88 No One Writes to the Colonel, 89, 95, 98, 102, 124, 127, 130, 132, 169, 192

  Nobel Prize in Literature, 11–12, 52, 86, 163, 172

  North Atlantic Treaty Organization (NATO), 80–1

  Novedades, 117

  “la novela del dictador,” 162

  La novela hispanoamericana en vísperas de un nuevo siglo, 109

  Núñez, Rafael, 22

  Núñez Márquez, Remedios (aunt), 30

  Oberhelman, Harley D., 79

  Ocampo, Silvina, 48

  Ocampo, Victoria, 52, 101

  “La odisea literaria de un
manuscrito”

  (The Literary Odyssey of a Manuscript), 126, 152–3

  Oedipus Rex, 150

  Of Love and Other Demons, 47, 72

  Ojos de perro azul (Eyes of Blue Dog) (1973), 61

  Los olvidados (The Young and the Damned), 122

  “One of These Days,” 129

  One Hundred Years of Solitude

  and the banana boom, 20–1

  and the banana massacre, 25–6

  and the Bible, 3, 9, 41

  and Don Quixote, 2, 42

  English translation of, 168–76

  See Gregory Rabassa

  inception of, 4, 142–3

  and incest, 3, 41, 147

  inside jokes, 147–8

  literary landscape of, 97

  narrator, 112

  New York reviews, 176–8

  and plagiarism, 149–51

  plot, 112

  publication of, 154, 158–60, 168

  and el sabio catalán, 8, 67, 69–70

  sales of, 159–60

  translations of, 167–73

  writing of, 2–3, 140–54

  See Buendía family; Melquíades; Rebeca; Remedios the Beautiful; Wandering Jew

  The 1001 Nights, 40

  “Operación Verdad,” 90

  Orlando, 79

  Orozco, José Clemente, 116

  Ortega y Gasset, José, 49, 107

  Ospina Pérez, Mariano, 54–6

  Otero, Miguel, 162

  “La otra orilla de la muerte,” 68

  Oveja Negra, 86

  Oz, Amos, 98

  Pachuco, 119

  El País, 100, 126

  The Palm Trees, 52

  Palomares, Luis, 103

  Papillon, 149

  Para matar el tiempo (To Kill Time), 28

  Paris, France, 79–84, 90, 131, 149, 152

  Partido Revolucionario Institucional (P.R.I), 116

  Patsy mi amor (Patsy My Love, 1969), 127

  Paz, Octavio, 80, 95, 122–3

  Paz-Soldán, Edmundo, 10

  Pedro Páramo (1955), 129–31

  PEMEX, 116

  La perla, 120

  “Pierre Menard, Author of the Quixote,” 150

  Pigafetta, Antonio, 51

  plagiarism, 149–51

  plagues, 3, 62–3, 79, 112

  Playboy, 82, 111

  “Los pobres traductores buenos,” 170

  Poe, Edgar Allan, 110, 156

  “Polonia: verdades que duelen” (Poland: Painful Truths), 83

  Poniatowska, Elena, 123

  Pope Pius XII, 81

  Porras, Cecilia, 61

  Porrúa, Francisco (“Paco”), 153–4, 157

  Pound, Ezra, 96, 105

  Pour un art révolutionnaire independent, 109

  Premio Rómulo Gallegos, 164

  Prensa Latina, 90–1

  Preston, Andrew W., 19

  Primera Plana, 157, 160

  Pritchett, V. S., 1, 177–8

  Producciones Barbachano Ponce, 122

  Proust, Marcel, 97, 133, 170

  Puig, Manuel, 156

  “Punto y aparte,” 71–2

  The Pursuer, 6

  Quinn, Anthony, 180

  Rabassa, Gregory, 4, 7, 9, 61, 64, 89, 113- 14, 168–76

  Ramírez MacGregor, Carlos, 88

  Rebeca (One Hundred Years of Solitude), 36

  La recherche de l’absolu, 149

  Regeneration, 22

  La region más transparente (Where the Air Is Clear), 123–4

  El reino de este mundo (The Kingdom of This World, 107

  Remedios the Beautiful (One Hundred Years of Solitude), 3, 30, 131, 145

  Restrepo, Enrique, 68

  Revista Mexicana de Literatura, 124

  Revista de Occidente, 49, 107

  Reyes, General Rafael, 22

  Ricardo Masetti, Jorge, 90–1

  Ripstein, Arturo, 127–8, 145

  Rivera, Diego, 109, 116

  Roa Bastos, Augusto, 156, 162

  Rodríguez Monegal, Emir, 50, 105–6, 152, 163

  Roh, Franz, 106–7, 112

  Rojas Pinilla, General Gustavo (1953–57), 1, 16, 63, 74–6, 83, 87

  Rojo, Vicente, 158–9

  Roosevelt, Franklin Delano, 173–4

  “Rosas artificiales” (Artificial Roses), 88

  Rosi, Francesco, 28

  Rossellini, Roberto, 120

  Royal Spanish Academy, 124

  Rulfo, Juan, 8, 98, 109, 122–3, 128–31, 162

  Rushdie, Salman, 106

  Sáez, Galo, 49

  Saldívar, Dasso, 16, 88, 142

  Salgari, Emilio, 41, 51, 185n2

  Samper, Daniel, 165

  Sandinista revolution, 125

  Santa Evita, 152

  Santos, Jaime, 35

  Sarmiento, Domingo Faustino, 99

  Seberg, Jean, 125

  Seix Barral, 100

  Shapiro, David, 168

  Shaw, George Bernard, 46

  Siempre!, 124, 151

  “La siesta del martes” (Tuesday Siesta), 16

  Social Realism, 97

  socialism, 25, 44, 63, 82–6, 90–1, 168

  Solotaroff, Ted, 111

  Soviet Bloc, 81–6, 97

  Soviet Union, 63, 80–1, 85, 92, 97

  Spanglish, 119

  Spanish Civil War, 101, 116, 125

  Spanish Golden Age, 44

  Steinbeck, John, 120

  Stevens, Wallace, 64

  The Story of a Shipwrecked Sailor, 8, 15–16, 73–8

  Stolbov, Valeri, 168–9

  Street of the Turks, 36, 62

  Styron, William, 104

  Sur, 101, 150

  surnames, Latin, 10–11

  surrealism, 47, 66, 109–11, 121–2, 125–6, 178

  Swift, Jonathan, 110, 135

  Symbolism, 80

  “La tercera resignación” (The Third Resignation), 49, 52–3, 61

  El Tiempo (Bogotá), 7

  Tiempo de morir (A Time to Die), 8–9, 128, 144, 128, 211

  Time magazine, 178

  Tolkien, J. R. R., 135, 177

  Torres, Camilo, 89

  Tras las claves de Melquíades, 28–9

  Treaty of Neerlandia, 22

  The Trial, 97

  Trilling, Lionel, 168–9

  “The Triple Champion Reveals His Secrets,” 121

  Trotsky, Leon, 109, 116

  Truffaut, François, 120

  “Tubal Caín forja una estrella” (Tubal Caín Shapes a Star), 53

  “Tuesday Siesta,” 129

  Tusquets, 76

  Ulysses, 97–8

  “Un día después del sábado” (One Day After Saturday), 79

  Unamuno, Miguel de

  United Fruit Company, 17, 19–21, 23, 25, 176

  United States, 63, 80, 82, 87–93, 116–19, 168

  El Universal (Cartagena), 7, 60, 71, 120

  Universidad de Cartagena, 57–8

  Universidad de Ingeniería, 165

  Universidad Nacional Autónoma de México, 123, 125, 129

  Universidad Nacional in Bogotá, 46–7, 54, 57, 85

  Updike, John, 77

  Uribe Uribe, General Rafael, 21–3, 145

  Uslar Pietri, Arturo, 109

  Valdés, Germán (Tin Tan), 119

  Valencia Goekel, Hernando, 152

  Valenzuela, Luisa, 156, 162

  Vallejo, César, 80, 162

  Van der Walde, Edna, 139

  Vargas, General Cortés, 25

  Vargas Cantillo, Germán, 59, 61, 65, 67–9, 132, 152

  Vargas Llosa, Mario, 5, 8, 11, 80, 100, 133, 139, 141, 152, 154, 155–7, 162, 164

  Varo, Remedios, 126

  Velasco, Luis Alejandro, 74–8, 86

  Velo, Carlos, 130

  Venezuela, 87–9

  Venezuela Gráfica, 88–9

  Venice Film Festival, 81

  Ventura Cassalíns, Juan, 42

  Verne, Jules, 41, 135

  De viaje por los p
aíses socialistas (Journey through the Socialist Bloc), 85

  De viaje por los países socialistas: 90 días en la “Cortina de Hierro,” 86

  El viaje a la semilla, 142

  El viajero inmóvil (The Unitinerant Traveler), 163

  Vian, Boris, 37

  Vicens, Luis, 66

  Vidal, Gore, 21

  Villa, Lucha, 130

  Villar Bordo, Luis, 85

  Vincens, Luis, 103

  Vinyes, Ramón, 8, 67–70

  La Violencia, 54–7

  “La viuda de Montiel” (Montiel’s Widow), 88

  Voces, 68

  “Vuelta a la semilla,” 32

  Wandering Jew (One Hundred Years of Solitude), 40, 79

  Warsaw Pact, 81

  Welles, Orson, 120

  West Germany, 80

  Westphalen, Adolfo, 152

  Western culture, 98, 105–6

  Wilde, Oscar, 50, 101

  Williams, Raymond Leslie, 179–80

  Woolf, Virginia, 60–1, 79, 96, 101

  World War I, 67–8, 110

  World War II, 80–1, 97, 116, 118

  Yoknapatawpha County, 51, 93, 132

  Zalamea Borda, Eduardo, 53, 62

  Zapata Olivella, Manuel, 71, 141

 

 

 


‹ Prev