“Oh, really,” he said.
“Have you your passport on you?”
“Yes. In these war-times I think a foreigner is wise always to keep his passport on him.”
“Very wise.”
Ashenden handed the man the nice new passport, which gave no information about his movements other than that he had come from London three months before and had since then crossed no frontier. The detective looked at it carefully and passed it on to his colleague.
“It appears to be all in order,” he said.
Ashenden, standing in front of the fire to warm himself, a cigarette between his lips, made no reply. He watched the detectives warily, but with an expression, he flattered himself, of amiable unconcern. Fasolt handed back the passport to Fafner, who tapped it reflectively with a thick forefinger.
“The chief of police told us to come here,” he said, and Ashenden was conscious that both of them now looked at him with attention, “to make a few inquiries of you.”
Ashenden knew that when you have nothing apposite to say it is better to hold your tongue; and when a man has made a remark that calls to his mind for an answer, he is apt to find silence a trifle disconcerting. Ashenden waited for the detective to proceed. He was not quite sure, but it seemed to him that he hesitated.
“It appears that there have been a good many complaints lately of the noise that people make when they come out of the Casino late at night. We wish to know if you personally have been troubled by the disturbance. It is evident that as your rooms look on the lake and the revellers pass your windows, if the noise is serious, you must have heard it.”
For an instant Ashenden was dumbfounded. What balderdash was this the detective was talking to him (boom, boom, he heard the big drum as the giant lumbered on the scene), and why on earth should the chief of police send to him to find out if his beauty sleep had been disturbed by vociferous gamblers? It looked very like a trap. But nothing is so foolish as to ascribe profundity to what on the surface is merely inept; it is a pitfall into which many an ingenuous reviewer has fallen headlong. Ashenden had a confident belief in the stupidity of the human animal, which in the course of his life had stood him in good stead. It flashed across him that if the detective asked him such a question it was because he had no shadow of proof that he was engaged in any illegal practice. It was clear that he had been denounced, but no evidence had been offered, and the search of his rooms had been fruitless. But what a silly excuse was this to make for a visit and what a poverty of invention it showed! Ashenden immediately thought of three reasons the detectives might have given for seeking an interview with him and he wished that he were on terms sufficiently familiar with them to make the suggestions. This was really an insult to the intelligence. These men were even stupider than he thought; but Ashenden had always a soft corner in his heart for the stupid and now he looked upon them with a feeling of unexpected kindliness. He would have liked to pat them gently. But he answered the question with gravity.
“To tell you the truth, I am a very sound sleeper (the result doubtless of a pure heart and an easy conscience), and I have never heard a thing.”
Ashenden looked at them for the faint smile that he thought his remark deserved, but their countenances remained stolid. Ashenden, as well as an agent of the British Government, was a humorist, and he stifled the beginnings of a sigh. He assumed a slightly imposing air and adopted a more serious tone.
“But even if I had been awakened by noisy people I should not dream of complaining. At a time when there is so much trouble, misery, and unhappiness in the world, I cannot but think it very wrong to disturb the amusement of persons who are lucky enough to be able to amuse themselves.”
“En effet,” said the detective. “But the fact remains that people have been disturbed and the chief of police thought the matter should be inquired into.”
His colleague, who had hitherto preserved a silence that was positively sphinx-like, now broke it.
“I noticed by your passport that you are an author, monsieur,” he said.
Ashenden in reaction from his previous perturbation was feeling exceedingly debonair and he answered with good-humour:
“It is true. It is a profession full of tribulation, but it has now and then its compensations.”
“La gloire,” said Fafner politely.
“Or shall we say notoriety?” hazarded Ashenden.
“And what are you doing in Geneva?”
The question was put so pleasantly that Ashenden felt it behoved him to be on his guard. A police officer amiable is more dangerous to the wise than a police officer aggressive.
“I am writing a play,” said Ashenden.
He waved his hand to the papers on his table. Four eyes followed his gesture. A casual glance told him that the detectives had looked and taken note of his manuscripts.
“And why should you write a play here rather than in your own country?”
Ashenden smiled upon them with even more affability than before, since this was a question for which he had long been prepared, and it was a relief to give the answer. He was curious to see how it would go down.
“Mais, monsieur, there is the war. My country is in turmoil, it would be impossible to sit there quietly and write a play.”
“Is it a comedy or a tragedy?”
“Oh, a comedy, and a light one at that,” replied Ashenden. “The artist needs peace and quietness. How do you expect him to preserve that detachment of spirit that is demanded by creative work unless he can have perfect tranquillity? Switzerland has the good fortune to be neutral, and it seemed to me that in Geneva I should find the very surroundings I wanted.”
Fafner nodded slightly to Fasolt, but whether to indicate that he thought Ashenden an imbecile or whether in sympathy with his desire for a safe retreat from a turbulent world, Ashenden had no means of knowing. Anyhow the detective evidently came to the conclusion that he could learn nothing more from talking to Ashenden, for his remarks grew now desultory and in a few minutes he rose to go.
When Ashenden, having warmly shaken their hands, closed the door behind the pair he heaved a great sigh of relief. He turned on the water for his bath, as hot as he thought he could possibly bear it, and as he undressed reflected comfortably over his escape.
The day before, an incident had occurred that had left him on his guard There was in his service a Swiss, known in the Intelligence Department as Bernard, who had recently come from Germany, and Ashenden, desiring to see him, had instructed him to go to a certain cafe at a certain time. Since he had not seen him before, so that there might be no mistake he had informed him through an intermediary what question he himself would ask and what reply he was to give. He chose the luncheon hour for the meeting, since the cafe was unlikely to be crowded, and it chanced that on entering he saw but one man of about the age he knew Bernard to be. He was by himself, and going up to him Ashenden casually put to him the pre-arranged question. The pre-arranged answer was given, and sitting down beside him, Ashenden ordered himself a Dubonnet. The spy was a stocky little fellow, shabbily dressed, with a bullet-shaped head, close-cropped, fair, with shifty blue eyes and a sallow skin. He did not inspire confidence, and but that Ashenden knew by experience how hard it was to find men willing to go into Germany he would have been surprised that his predecessor had engaged him. He was a German-Swiss and spoke French with a strong accent. He immediately asked for his wages and these Ashenden passed over to him in an envelope. They were in Swiss francs. He gave a general account of his stay in Germany and answered Ashenden’s careful questions. He was by calling a waiter and had found a job in a restaurant near one of the Rhine bridges, which gave him good opportunity to get information that was required of him. His reasons for coming to Switzerland for a few days were plausible and there could apparently be no difficulty in his crossing the frontier on his return. Ashenden expressed his satisfaction with his behaviour, gave him his orders and was prepared to finish the interview.
“Very go
od,” said Bernard. “But before I go back to Germany I want two thousand francs.”
“Do you?”
“Yes, and I want them now, before you leave this café. It’s a sum I have to pay, and I’ve got to have it.”
“I’m afraid I can’t give it to you.”
A scowl made the man’s face even more unpleasant to look at than it was before.
“You’ve got to.”
“What makes you think that?”
The spy leaned forward and, not raising his voice, but speaking so that only Ashenden could hear, burst out angrily:
“Do you think I’m going on risking my life for that beggarly sum you give me? Not ten days ago a man was caught at Mainz and shot. Was that one of your men?”
“We haven’t got anyone at Mainz,” said Ashenden, carelessly, and for all he knew it was true. He had been puzzled not to receive his usual communications from that place and Bernard’s information might afford the explanation. “You knew exactly what you were to get when you took on the job, and if you weren’t satisfied you needn’t have taken it. I have no authority to give you a penny more.”
“Do you see what I’ve got here?” said Bernard.
He took a small revolver out of his pocket and fingered it significantly. “What are you going to do with it? Pawn it?”
With an angry shrug of the shoulders he put it back in his pocket. Ashenden reflected that had he known anything of the technique of the theatre Bernard would have been aware that it was useless to make a gesture that had no ulterior meaning.
“You refuse to give me the money?”
“Certainly.”
The spy’s manner, which at first had been obsequious, was now somewhat truculent, but he kept his head and never for a moment raised his voice. Ashenden could see that Bernard, however big a ruffian, was a reliable agent, and he made up his mind to suggest to R. that his salary should be raised. The scene diverted him. A little way off two fat citizens of Geneva, with black beards, were playing dominoes, and on the other side a young man with spectacles was with great rapidity writing sheet after sheet of an immensely long letter. A Swiss family (who knows, perhaps Robinson by name), consisting of a father and mother and four children, were sitting round a table making the best of two small cups of coffee. The caissière behind the counter, an imposing brunette with a large bust encased in black silk, was reading the local paper. The surroundings made the melodramatic scene in which Ashenden was engaged perfectly grotesque. His own play seemed to him much more real.
Bernard smiled. His smile was not engaging.
“Do you know that I have only to go to the police and tell them about you to have you arrested? Do you know what a Swiss prison is like?”
“No, I’ve often wondered lately. Do you?”
“Yes, and you wouldn’t much like it.”
One of the things that had bothered Ashenden was the possibility that he would be arrested before he finished his play. He disliked the notion of leaving it half done for an indefinite period. He did not know whether he would be treated as a political prisoner or as a common criminal and he had a mind to ask Bernard whether in the latter case (the only one Bernard was likely to know anything about) he would be allowed writing materials. He was afraid Bernard would think the inquiry an attempt to laugh at him. But he was feeling comparatively at ease and was able to answer Bernard’s threat without heat.
“You could of course get me sentenced to two years’ imprisonment.”
“At least.”
“No, that is the maximum, I understand, and I think it is quite enough. I won’t conceal from you that I should find it extremely disagreeable. But not nearly so disagreeable as you would.”
“What could you do?”
“Oh, we’d get you somehow. And after all, the war won’t last for ever. You are a waiter, you want your freedom of action. I promise you that if I get into any trouble, you will never be admitted into any of the Allied countries for the rest of your life. I can’t help thinking it would cramp your style.”
Bernard did not reply, but looked down sulkily at the marble-topped table. Ashenden thought this was the moment to pay for the drinks and go.
“Think it over, Bernard,” he said. “If you want to go back to your job, you have your instructions, and your usual wages shall be paid through the usual channels.”
The spy shrugged his shoulders, and Ashenden, though not knowing in the least what was the result of their conversation, felt that it behoved him to walk out with dignity. He did so.
And now as he carefully put one foot into the bath, wondering if he could bear it, he asked himself what Bernard had in the end decided on. The water was just not scalding and he gradually let himself down into it. On the whole it seemed to him that the spy had thought it would be as well to go straight, and the source of his denunciation must be looked for elsewhere. Perhaps in the hotel itself. Ashenden lay back, and as his body grew used to the heat of the water gave a sigh of satisfaction.
“Really,” he reflected, “there are moments in life when all this to-do that has led from the primeval slime to myself seems almost worth while.”
Ashenden could not but think he was lucky to have wriggled out of the fix he had found himself in that afternoon. Had he been arrested and in due course sentenced, R., shrugging his shoulders, would merely have called him a damned fool and set about looking for someone to take his place. Already Ashenden knew his chief well enough to be aware that when he had told him that if he got into trouble he need look for no help he meant exactly what he said.
Ashenden, lying comfortably in his bath, was glad to think that in all probability he would be able to finish his play in peace. The police had drawn a blank and though they might watch him from now on with some care, it was unlikely that they would take a further step until he had at least roughed out his third act. It behoved him to be prudent (only a fortnight ago his colleague at Lausanne had been sentenced to a term of imprisonment), but it would be foolish to be alarmed: his predecessor in Geneva, seeing himself, with an exaggerated sense of his own importance, shadowed from morning till night, had been so affected by the nervous strain that it had been found necessary to withdraw him. Twice a week Ashenden had to go to the market to receive instructions that were brought to him by an old peasant woman from French Savoy who sold butter and eggs. She came in with the other market-women and the search at the frontier was perfunctory. It was barely dawn when they crossed and the officials were only too glad to have done quickly with these chattering noisy women and get back to their warm fires and their cigars. Indeed this old lady looked so bland and innocent, with her corpulence, her fat red face, and her smiling good-natured mouth, it would have been a very astute detective who could imagine that if he took the trouble to put his hand deep down between those voluminous breasts of hers, he would find a little piece of paper that would land in the dock an honest old woman (who kept her son out of the trenches by taking this risk) and an English writer approaching middle age. Ashenden went to the market about nine when the housewives of Geneva for the most part had done their provisioning, stopped in front of the basket by the side of which, rain or wind, hot or cold, sat that indomitable creature and bought half a pound of butter. She slipped the note into his hand when he was given change for ten francs and he sauntered away. His only moment of risk was when he walked back to his hotel with the paper in his pocket, and after this scare he made up his mind to shorten as much as possible the period during which it could be found on him.
Ashenden sighed, for the water was no longer quite so hot; he could not reach the tap with his hand nor could he turn it with his toes (as every properly regulated tap should turn) and if he got up enough to add more hot water he might just as well get out altogether. On the other hand he could not pull out the plug with his foot in order to empty the bath and so force himself to get out, nor could he find himself the will-power to step out of it like a man. He had often -heard people tell him that he possessed character a
nd he reflected that people judge hastily in the affairs of life because they judge on insufficient evidence: they had never seen him in a hot, but diminishingly hot, bath. His mind, however, wandered back to his play, and telling himself jokes and repartees that he knew by bitter experience would never look so neat on paper nor sound so well on the stage as they did then, he abstracted his mind from the fact that his bath was growing almost tepid, when he heard a knock at the door. Since he did not want anyone to enter, he had the presence of mind not to say come in, but the knocking was repeated.
“Who is it?” he cried irascibly.
“A letter.”
“Come in then. Wait a minute.”
Ashenden heard his bedroom door open and getting out of the bath flung a towel round him and went in. A page-boy was waiting with a note. It needed only a verbal answer. It was from a lady staying in the hotel asking him to play bridge after dinner and was signed in the continental fashion Baronne de Higgins. Ashenden, longing for a cosy meal in his own room, in slippers and with a book leaned up against a reading-lamp, was about to refuse when it occurred to him that in the circumstances it might be discreet to show himself in the dining-room that night. It was absurd to suppose that in that hotel the news would not have spread that he had been visited by the police and it would be as well to prove to his fellow guests that he was not disconcerted. It had passed through his mind that it might be someone in the hotel who had denounced him and indeed the name of the sprightly baroness had not failed to suggest itself to him. If it was she who had given him away there would be a certain humour in playing bridge with her. He gave the boy a message that he would be pleased to come and proceeded slowly to don his evening clothes.
The Baroness von Higgins was an Austrian, who on settling in Geneva during the first winter of the war had found it convenient to make her name look as French as possible. She spoke English and French perfectly. Her surname, so far from Teutonic, she owed to her grandfather, a Yorkshire stable-boy, who had been taken over to Austria by a Prince Blankenstein early in the nineteenth century. He had had a charming and romantic career; a very good-looking man, he attracted the attention of one of the archduchesses and then made such good use of his opportunities that he ended his life as a baron and minister plenipotentiary to an Italian court. The baroness, his only descendant, after an unhappy marriage, the particulars of which she was fond of relating to her acquaintance, had resumed her maiden name. She mentioned not infrequently the fact that her grandfather had been an ambassador, but never that he had been a stable-boy and Ashenden had learned this interesting detail from Vienna; for as he grew friendly with her he had thought it necessary to get a few particulars about her past, and he knew among other things that her private income did not permit her to live on the somewhat lavish scale on which she was living in Geneva. Since she had so many advantages for espionage, it was fairly safe to suppose that an alert secret service had enlisted her services and Ashenden took it for granted that she was engaged somehow on the same kind of work as himself. It increased if anything the cordiality of his relations with her.
The Complete Short Stories of W. Somerset Maugham: East and West (Vol. 1 of 2)) Page 56