by Sax Rohmer
My determination remained adamant as ever; but I suddenly recognized the hopelessness of this present quest. I must cast my hook wisely; useless to pursue one furtive shark. My place was beside Cartier, beside dear old Petrie— in the centre of the murderous school....
I set out. I had not dined; nor had I tasted my wine. But I was animated by a vigorous purpose more stimulating than meat and drink.
That purpose, as I view it now, was vengeance. Some part of me, the Highland, had seen the Fiery Cross. I was out for blood. I had consecrated myself to a holy cause: the utter destruction of Dr. Fu Manchu and of all he stood for.
Petrie dead!
It was all but impossible to accept the fact—yet. I dreaded my next meeting with Sir Denis: his hurt would be deeper even than my own. And throughout the time that these bitter reflections occupied my mind, I was driving on, headlong, my steering controlled by a guiding Providence.
Without having noted one landmark on the way, I found myself high up on the Comiche road. Beyond a piece of broken parapet outlining a sharp bend I could see twinkling lights far ahead, and below were, I thought, the lights of Ste Claire de la Roche. I slowed up to light my pipe.
The night was very still. No sound of traffic reached my ears.
I remembered having stuck a spare box of matches in a fold of the canvas hood. I turned to get it...
A malignant yellow race, the eyes close-set and slightly oblique, stared into mine!
The dacoit was perched on the baggage rack!
What that hideous expression meant—in what degree it was compounded of animosity and of fear caused by sudden discovery—I didn’t pause to consider. But that my own cold purpose was to be read in my face the Burman’s next move clearly indicated.
Springing to the ground, he began to run....
He ran back: I had no chance to turn the car. But I was out and after him in less time than it takes me to record the fact. This was a murder game: no quarter given or expected!
The man ran like Mercury, He was already twenty yards away. I put up a tremendous sprint and slightly decreased his lead. He glanced back. I saw the moonlight on his snarling teeth.
Pulling up, I took careful aim with the automatic—and fired. He ran on. I fired again.
Still he ran. I set out in pursuit; but the dacoit had thirty yards’ start. If he had ever doubted, he knew, now, that he ran for his life.
In a hundred yards I had gained nothing. My wind was not good for more than another hundred yards at that speed. Then—and if I had had enough breath I should have cheered—he stumbled, tottered, and fell forward onto hands and knees!
I bore down upon him with grim determination. I was not ten feet off when he turned, swung his arm, and something went humming past my bent head!
A knife!
I checked and fired again at close range.
The Burman threw his hands up, and fell prone in the road.
“Another one for Petrie!” I said breathlessly.
Stooping, I was about to turn him over, when an amazing thing happened.
The man whipped around with a movement which reminded me horribly of a snake. He threw his legs around my thighs and buried fingers like steel hooks in my throat!
Dragging me down—down—remorselessly down—he grinned like a savage animal cornered but unconquerable.....The world began to swim about me; there was a murmur in my ears like that of the sea.
I thought a car approached in the distance....I saw bloody foam dripping from the dacoit’s clenched teeth....
chapter seventeenth
THE ROOM OF GLASS
when I opened my eyes my first impression was that the dacoit had killed me—that I was dead—and that the Beyond was even more strange and inconsequential than the wildest flight of Spiritualism had depicted.
I lay on a couch, my head on a pillow. The cushions of the couch were of a sort of neutral grey colour; so was the pillow. They were composed, I saw, of some kind of soft rubber and were inflated. I experienced considerable difficulty in swallowing, and raising a hand to my throat found it to be swollen and painful.
Perhaps, after all, I was not dead; but if alive, where in the known world could I be?
The couch upon which I lay—and I noted now that I was dressed in white overalls and wore rubber-soled shoes!—was at one end of an enormously large room. The entire floor, or that part of it which I could see, was covered with this same neutral grey substance which may have been rubber. The ceiling looked like opaque glass, and so did the walls.
Quite near to me was a complicated piece of apparatus, not unlike, I thought, a large cinematograph camera, and mounted on a movable platform. It displayed a number of huge lenses, and there were tiny lamps here and there in the amazing mechanism, some of them lighted.
A most intricate switchboard was not the least curious feature of this baffling machine. Farther beyond, suspended from the glass ceiling, hung what I took to be the largest arc lamp I had ever seen in my life. But although it was alight, it suffused only a dim purple glow, contributing little to the general illumination.
Half hidden from my point of view stood a long glass table (or a table composed of the same material as the ceiling and the walls) upon which was grouped the most singular collection of instruments and appliances I had ever seen, or even imagined.
Huge glass vessels containing fluids of diverse colours, masses of twisted tubing, little points of fire, and a thing like an Egyptian harp, the strings of which seemed to be composed of streaks of light which wavered and constantly changed colour, emitting a ceaseless crackling sound....
I closed my eyes for a moment. My head was aching furiously, and my mouth so parched that it caused me constantly to cough, every cough producing excruciating pain.
Then I opened my eyes again. But the insane apartment remained. I sat up and swung my feet to the floor.
The covering had the feeling of rubber, as its appearance indicated. My new viewpoint brought other objects within focus. In a white metal rack was ranged a series of vessels resembling test tubes. The smallest was perhaps a foot high, and from this the others graduated like the pipes of an organ, creating an impression in my mind of something seen through a powerful lens.
Each tube was about half filled with some sort of thick fluid, and this, from vessel to vessel, passed through shades from deepest ruby to delicate rose pink.
I stood up.
And now I could see the whole of that fabulous room. I perceived that it was a kind of laboratory—containing not one instrument nor one system of lighting with which I was acquainted!
Other items of its equipment now became visible, and I realised that a continuous throbbing characterised the whole place. Some powerful plant was at work. This throbbing, which was more felt than heard, and the crackling of those changing rays, alone disturbed the silence.
Still doubting if I really lived, if I had been rescued from the thug, I asked myself—assuming it to be so—who was my rescuer, and to what strange sanctuary had he brought me?
No human figure was visible.
And now I observed a minor but a curious point: the rubber couch upon which I had been lying was placed in a comer. And upon the floor-covering were two black lines forming a right angle. Its ends, touching the walls, made a perfect square—in which I stood.
I looked about that cavernous place, pervaded by a sort of violent light, and I realized that certain pieces of apparatus, and certain tables, were surrounded by similar black marks upon the floor.
Apparently there was no door, nor could I find anything resembling a bell. If this were not mirage—or death—what was this place in which I found myself; and why was I there alone?
I set out to explore.
One step forward I made, and had essayed a second, when I recall uttering a loud cry.
As my foot crossed the black mark on the floor, a shock ran through my body which numbed my muscles! I dropped to my knees, looking about me—perhaps, had there been any to
see, as caged animals glare from their cages....
What did it mean? That some impassable barrier hedged me in!
The shock had served a double purpose: it had frightened me intensely—this I confess without hesitation; but as I got to my feet again I knew that also it had revived that cold, murderous rage which had governed my mind up to the moment that the dacoit had buried his fingers in my throat.
“Where the devil am I?” I said aloud; “and what am I doing here?”
I sprang forward...and fell back as though a cunning opponent had struck me a straight blow over the heart!
Collapsed on the rubber-covered floor I lay quivering—temporarily stunned. I experienced, now, not so much fear as awe:
I was a prisoner of the invisible.
But, looking about at the nameless things which surrounded me, I knew that the invisible must be controlled by an intelligence. If this were not death—I had fallen into a trap.
I rose up again, shaken, but master of myself. Then I sat down on the couch. I felt in the pocket of my overalls—and found my cigarette case! A box of Monaco matches (which rarely light) was there also. I lighted a cigarette. My hands were fairly steady.
Some ghostly image of the truth—a mocking reply to those doubts which I had held hitherto—jazzed spectrally before me. I stared around, looking up at the dull, glassy roof, and at unimaginable instruments and paraphernalia which lent this place the appearance of a Martian factory, devoted to experiments of another age—another planet.
Then I sprang up.
A panel in one of the glass walls slid open. A man came in. The panel closed behind him. He stood, looking in my direction.
chapter
EIGHTEENTH
DR. FU MANCHU
he wore a plain yellow robe and walked in silent, thick-soled slippers. Upon his head was set a little black cap surmounted by a coral bead. His hands concealed in the loose sleeves of his robe, he stood there, watching me.
And I knew that this man had the most wonderful face that I had ever looked upon.
It was aged, yet ageless. I thought that ifBenvenuto Cellini had conceived the idea of executing a death-mask of Satan in gold, it must have resembled very closely this living-dead face upon which my gaze was riveted.
He was fully six feet in height and appeared even taller by reason of the thickly padded slippers which he wore. For the little cap (which I recognized from descriptions I had read to be that of a mandarin of high rank) I substituted mentally the astrakhan cap of the traveller glimpsed in the big car on the Corniche road; for the yellow robe, the fur-collared coat.
I knew at the instant that he entered that I had seen him twice before; the second time, at Quinto’s.
One memory provoked another.
Although in the restaurant he had sat with his back towards me, I remembered now, and must have noted it subconsciously at the time, that tortoiseshell loops had surrounded his yellow pointed ears. He had been wearing spectacles.
Then, as he moved slowly and noiselessly in my direction, I captured the most elusive memory of all——
I had seen this man in a dream—riding a purple cloud which swept down upon a doomed city!
The veil was torn—no possibility of misunderstanding remained. Those brilliant green eyes, fixed upon me in an unflinching regard, conveyed as though upon astral rays a sense of force unlike anything I had known....
This was Dr. Fu Manchu!
My Gothic surroundings, the man’s awesome personality, my attempt to cross the black line surrounding an invisible prison, these things had temporarily put me out of action. But now, as this definite conviction seized upon my mind, my hand plunged to my pocket.
Flesh and blood might fail to pass that mysterious zone;
perhaps a bullet would succeed.
The man in the yellow robe now stood no more than ten feet away from me. And as I jerked my hand down, a sort of film passed instantaneously over those green eyes, conveying a momentary—but no more than momentary—impression of blindness. This phenomenon disappeared in the very instant that I came to my senses—in the very instant that I remembered I was wearing strange garments....
How mad of me to look for a charged automatic in the pocket of these white overalls!
I set my foot upon the smouldering cigarette which I had dropped, and with clenched fists faced my jailer; for I could no longer blink the facts of the situation.
“Ah! Mr. Sterling.” he said, and approached me so closely that he stood but a pace beyond the black line. “Your attempt to explore the radio research room caused a signal to appear in my study, and I knew that you had revived.”
His voice had a guttural quality, the sibilants being very stressed. He spoke deliberately, giving every syllable its full value. I suppose, in a way, he spoke perfect English, yet many words so treated sounded wholly unfamiliar so that I knew I had never heard them pronounced in that manner before.
I could think of nothing to say. I was helpless, and this man had come to mock me.
“You seem to have a disregard for the sanctity of human life,” he continued, “unusual in Englishmen. You killed one of my servants at the Villa Jasmin—a small matter. But your zeal for murder did not end there. Fortunately, I was less than half a mile behind at the time, and I had you carried to a place of safety before some passing motorist should be attracted by the spectacle of two bodies in the Comiche road. You mortally wounded Gana Ghat, head of my Burmese bodyguard.”
“I am glad to hear it,” I replied.
Those green eyes watched me immutably.
“Rejoice not unduly,” he said softly. “I wished you no harm, but you have thrust yourself upon me. As a result, you find yourself in China—”
“In China!”
I heard the note of horror in my own voice. My glance strayed swiftly around that incredible room, and returned again to the tall, impassive, yellow-robed figure.
Good heavens! it was a shattering idea—yet not wholly impossible. I had no means of knowing how long I had been unconscious. The dreadful theory flashed through my mind that this brilliant madman—for I could not account him sane—had, by means of drugs, kept me in a comatose condition, and had had me transported in some private vessel from France to China.
I tried to challenge those glittering green eyes—but the task was one beyond my powers.
“You left me no choice,” Dr. Fu Manchu went on. “I can permit no stranger to intrude upon my experiments. It was a matter of deciding between your death—which would not have profited me—and your services, which may do so.”
He turned slowly and walked in the direction of the hidden glass door. He glanced at me over his shoulder.
“Follow,” he directed.
Since at the moment I could see no alternative to obedience, I stepped cautiously forward.
There was no shock when I passed the black line, but I continued to move warily across that silent floor, in the direction of the opening in which the Chinaman stood, glancing back at me.
The idea of springing upon him the moment I found myself within reach crossed my mind. But —China! If I should actually be in China, what fate awaited me in the event of my attack being successful?
I knew something of the Chinese, having met and employed many of them. I had found them industrious, kindly, and simple. My knowledge of the punishments inflicted by autocratic officials in the interior was confined entirely to hearsay. Certain stories came back to me, now, counselling prudence. If Nayland Smith were correct, it would be a good deed to rid the world of this Chinese physician—even at the price of a horrible martyrdom.
But I might fail...and pay the price nevertheless.
These were my thoughts as I drew nearer and nearer to the glass door. I had almost reached it when Fu Manchu spoke again.
“Dismiss any idea of personal attack,” he said in a soft voice, the sibilants more than usually pronounced. “Accept my assurance that it could not possibly succeed. Follow!”
 
; He moved on, and I crossed the threshold into a small room furnished as a library. Many of the volumes burdening the shelves were in strange bindings, and their lettering in characters even less familiar. There was a commodious table upon which a number of books lay open. Also, there was a smell in the room which I thought I identified as that of burning opium; and a little jade pipe lying in a bronze tray served to confirm my suspicion.
The library was lighted by one silk-shaded lantern suspended from the ceiling, and by a queer globular lamp set in an ebony pedestal on a comer of the table.
So much I observed as I crossed this queer apartment, richly carpeted, and came by means of a second doorway into the largest glasshouse I had seen outside Kew Gardens. Its floor was covered with that same rubber-like material used in the “radio research room.”
The roof was impressively lofty, and the vast conservatory softly lighted by means of some system of hidden lamps. Tropical heat prevailed, and a damp, miasmatic smell. There were palms there, and flowering creepers, rare shrubs in perfect condition, and banks of strange orchids embedded amid steaming moss.
chapter nineteenth
THE SECRET JUNGLE
the place was a bulb-hunter’s paradise, a dream jungle, in parts almost impenetrable by reason of the fact that luxurious growths had overrun the sometimes narrow paths.
I discovered as we proceeded that it was divided into sections, and that the temperature, in what was really a series of isolated forcing houses, varied from tropical to subtropical. The doors were very ingenious. There was a space between them large enough to accommodate several persons, and a gauge set beside a thermometer which could be adjusted as one door was closed before the next was opened.
Let me confess that I myself had ceased to exist. I was submerged in the flowers, in the jungle, in the vital, intense personality of my guide. This was phantasy—yet it was not phantasy. It was a mad reality: the dream of a super-scientist, a genius whose brilliance transcended anything normally recognized, expressed in rare foliage, in unique blooms.