So I just take a deep breath and bask in the air that wafts over the slanting tiled roofs: a perfume composed of equal parts sex and spice and the tang of the nearby ocean, all the more precious for being part of the last night before the end of everything. It occurs to me, not for the first time, that this might be the best moment of my life: a life that, back home, with its fast pace and its anonymous workplaces and climate-controlled, gleaming plastic everything, was so impoverished that it’s amazing I have any remaining ability to recognize joy and transcendence at all. In Enysbourg such epiphanies seem to come several times a minute. The place seems determined to make me a poet, and if I don’t watch out I might hunt down paper and pen and scrawl a few lines, struggling to capture the inexpressible in a cage of fool amateurish june-moon-and-spoon.
3.
The curtains behind me rustle, and a familiar presence leaves my darkened hotel room to join me on the balcony. I don’t turn to greet her, but instead close my eyes as she wraps me in two soft arms redolent of wine and perfume and sex. Her hands meet at the center of my chest. She rests a chin on my shoulder and murmurs my name in the musical accent that marks every word spoken by every citizen of Enysbourg.
“Robert,” she says, and there’s something a little petulant about the way she stresses the first syllable, something adorable and mocking in the way she chides me for not paying enough attention to her.
By the time I register the feel of her bare breasts against my bare back, and realize in my besotted way that she’s mad, she’s insane, she’s come out on the balcony in full view of everybody without first throwing on something to cover herself, the youths frolicking in the fountain have already spotted her and begun to serenade us with a chorus of delighted cheers. “Kiss her!” shouts a boy. “Come on!” begs a girl. “Let us see!” yells a third. “Don’t go inside! Make love out here!” When I turn to kiss the woman behind me, I am cheered like a conqueror leading a triumphant army into Rome.
Her name is Caralys, and she is of course one of the flowers of Enysbourg: a rare beauty indeed, even in a country where beauty is everywhere. She is tall and lush, with dark eyes, skin the color of caramel, and a smile that seems to hint at secrets propriety won’t let her mention. Her shiny black hair cascades down her back in waves, reflecting light even when everything around her seems to be dark.
I met her the day after my arrival, when I was just a dazed and exhausted tourist sitting alone in a café redolent with rich ground coffee. I wasn’t just off the boat then, not really. I’d already enjoyed a long awkward night being swept up by one celebration after another, accepting embraces from strangers determined to become friends, and hearing my name, once given, become a chant of hearty congratulation from those applauding my successful escape from the land of everyday life. I had danced the whole night, cheered at the fires of dawn, wept for reasons that puzzled me still, and stumbled to bed where I enjoyed the dreamless bliss that comes from exhaustion. It was the best night I’d known in a long time. But I was a visitor still, reluctant to surrender even the invisible chains that shackled me; and even as I’d jerked myself awake with caffeine, I’d felt tired, surfeited, at odds.
I was so adrift that when Caralys sauntered in, her hair still tousled and cheeks still shining from the celebrations of the night before, her dress of many patches rustling about her ankles in a riot of multiple colors, I almost failed to notice her. But then she’d sat down opposite me and declared in the sternest of all possible tones that even foreigners, with all their worries, weren’t allowed to wear grimaces like mine in Enysbourg. I blinked, almost believing her, because I’d heard words just like those the previous night, from a pair of fellow visitors who had caught me lost in a moment of similar repose. Then she tittered, first beneath her breath and then with unguarded amusement, not understanding my resistance to Enysbourg’s charms, but still intrigued, she explained much later, by the great passion she saw imprisoned behind my gray, civilized mien. “You are my project,” she said, in one expansive moment. “I am going to take a tamed man and make him a native of Enysbourg.”
She may well succeed, for we have been in love since that first day, both with each other and with the land whose wonders she has been showing me ever since.
4.
We have fought only once, just yesterday, when in a thoughtless lapse I suggested that she return with me on the ship home. Her eyes flashed the exasperation she always showed at my moments of thoughtless naïveté: an irritation so grand that it bordered on contempt. She told me it was an arrogant idea, the kind only a foreigner could have. Why would she leave this place that has given her life? And why would I think so much of her to believe that she would? Was that all she was to me? A prize to be taken home, like a souvenir to impress my friends with my trip abroad? Didn’t I see how diminished she would be, if I ever did that to her? “Would you blind me?” she demanded. “Would you amputate my limbs? Would you peel strips off my skin, slicing off piece after piece until there was nothing left of me but the parts that remained convenient to you? This is my country, Robert. My blood.” And she was right, for she embodies Enysbourg, as much as the buildings themselves, and for her to abandon it would be a crime against both person and place. Both would be diminished, as much as I’ll be diminished if I have to leave her behind.
5.
We leave the balcony and go back inside where, for a moment in the warm and sweet-smelling room, we come close to collapsing on the bed again, for what seems the thousandth time since we woke sore but passionate this morning. But this is the last night before the end of everything, when Enysbourg’s wonders emerge in their sharpest relief. They are not to be missed just so we can keep to ourselves. And so she touches a finger to the tip of my nose and commands that it’s time to go back into the world. I obey.
We dress. I wear an open vest over baggy trousers, with a great swooping slouch hat glorious in its vivid testimony to Enysbourg’s power to make me play the willing fool. She wears a fringed blouse and another ankle-length skirt of many patches, slit to mid-thigh to expose a magnificent expanse of leg. Dozens of carved wooden bracelets, all loose enough to shift when she moves, clack like maracas along her forearms. Her lips are red, her flowered hair aglow with reflected light. Two curling locks meet in the center of her forehead, right above her eyes, like mischievous parentheses. Somewhere she wears bells.
Laughing, she leads me from the room, and down the narrow stairs, chattering away at our fellow guests as they march in twos and threes toward their own celebrations of this last night. We pass a man festooned with parrots, a woman with a face painted like an Italian landscape, a fire-eater, a juggler in a suit of carnival color, a cavorting clown-faced monkey who hands me a grape and accepts a small coin in payment. Lovers of all possible, and some impossible, gender combinations flash inebriated grins as they surrender their passions in darkened alcoves. Almost everybody we pass is singing or dancing or sharing dizzy, disbelieving embraces. Everytime I pause in sheer amazement at something I see, Caralys chuckles at my saucer-eyed disbelief, and pulls me along, whispering that none of this would be half as marvelous without me there to witness it.
Even the two fellow tourists we jostle, as we pass through the arched entranceway and into the raucous excitement of the street become part of the excitement, because I know them. They are the ones I met on that first lost day before Caralys, before I learned that Enysbourg was not just a vacation destination offered as brief reward for earning enough to redeem a year of dullness and conformity, but the repository of everything I’d ever missed in my flavorless excuse for a life. Jerry and Dee Martel are gray retirees from some awful industrial place where Dee had done something or other with decorating and Jerry had managed a firm that molded the plastic shells other companies used to enclose the guts of useful kitchen appliances. When they talk about their jobs now, as they did when they found me that first night, they shudder with the realization that such things swallowed so many years of finite lives. They were de
livered when they vacationed in Enysbourg, choosing it at random among all the other oases of tamed exoticism the modern world maintains to make people forget how sterile and homogenous things have become. On arriving they’d discovered that it was not a tourist trap, not an overdeveloped sham, not a fraud, and not an excuse to sell plastic souvenirs that testify to nothing but the inane gullibility of the people who buy them, but the real thing, the special place, the haven that made them the people they had always been meant to be. They’d emigrated, in what Jerry said with a wink was their “alternative to senility.”
“Was it a sacrifice for us?” Jerry asked, when we met. “Did it mean abandoning our security? Did it even mean embracing some hardships? Of course it did. It meant all those things and more. You may not think so, but then you’re a baby; you haven’t even been in Enysbourg long enough to know. But our lives back home were empty. They were nothing. At least here, life has a flavor. At least here, life is something to be treasured.”
Living seven years later as natives, spending half their time in the capital and half their time out in the country exploring caves and fording rivers and performing songs they make up on the spot, they each look thirty years younger than their mere calendar ages: with Jerry lean and robust and tanned, Dee shorter and brighter and interested in everything. They remember me from nine days ago and embrace me like a son, exclaiming how marvelous I look, how relaxed I seem in comparison to the timid creature they met then. They want to know if this means I’m going to stay. I blush and admit I don’t know. I introduce them to Caralys and they say it seems an easy choice to them. The women hit it off. Jerry suggests a local inn where we can hear a guitarist he knows, and before long we’re there, claiming a corner table between dances, listening to his friend: another old man, an ancient man really, with twinkling eyes and spotted scalp and a wispy comic-opera moustache that, dangling to his collarbone, looks like a boomerang covered with lint.
6.
”It’s not that I hate my country,” Jerry says, when the women have left together, in the way that women have. His eyes shine and his voice slurs from the effects of too much drink. “I can’t. I know my history. I know the things she’s accomplished, the principles she’s stood for, the challenges she’s faced. I’ve even been around for more of it than I care to remember. But coming here was not abandoning her. It was abandoning what she’d become. It was abandoning the drive-throughs and the ATMs and the talking heads who pretend they have the answers but would be lucky to remember how to tie their shoes. It was remembering what life was supposed to be all about, and seizing it with both hands while we still had a few good years still left in us. It was victory, Robert; an act of sheer moral victory. Do you see, Robert? Do you see?”
I tell him I see.
“You think you do. But you still have a ticket out, day after tomorrow. Sundown, right? Ach. You’re still a tourist. You’re still too scared to take the leap. But stay here a few more weeks and then tell me that you see.”
I might just do that, I say. I might stay here the rest of my life.
He dismisses me with a wave of his hand. “Sure you say that. You say that now. You say that because you think it’s so easy to say that. You haven’t even begun to imagine the commitment it takes.”
But I love Caralys.
“Of course you do. But will you be fair to her, in the end? Will you? You’re not her first tourist, you know.”
7.
Jerry has become too intense for me, in a way utterly at odds with the usual flavor of life in Enysbourg. If he presses on I might have to tell him to stop.
But I am rescued. The man with the wispy moustache returns from the bar with a fresh mug of beer, sets it beside him on a three-legged stool, picks up a stringed instrument a lot like a misshapen guitar, and begins to sing a ballad in a language I don’t understand. It’s one of Enysbourg’s many dialects, a tongue distinguished by deep rolling consonants and rich sensual tones, so expressive in its the way it cavorts the length of an average sentence that I don’t need a translation to know that he’s singing a hymn to lost love long remembered. When he closes his eyes I can almost imagine him as the fresh-faced young boy staring with earnest panic at the eyes of the fresh-faced young woman whose beauty first made him want to sing such songs. He sings of pain, a sense of loss, a longing for something denied to him. But there is also wonder, a sense of amazement at all the dreams he’s ever managed to fulfill.
Or maybe that’s just my head, making the song mean what I want it to mean. In either event, the music is slow and heartfelt until some kind of mid-verse epiphany sends its tempo flying. And all of a sudden the drum beats and the hands clap and the darkened room bursts with men and women rising from the shadows to meet on the dance floor in an explosion of flailing hair and whirling bodies. There are children on shoulders and babies on backs and a hundred voices united in the chorus of the moustached man’s song, which seems to fill our veins with fire. Jerry has already slid away, his rant of a few moments before forgotten in the urgency of the moment. I recognize nobody around me but nevertheless see no strangers. As I decide to stay in Enysbourg, to spend the rest of my life with Caralys, to raise a family with her, to keep turning pages in this book I’ve just begun to write, the natives seem to recognize the difference in me. I am handed a baby, which I kiss to the sound of cheers. I hand it back and am handed another. Then another. The music grows louder, more insistent. A wisp of smoke drifts by. Clove, tobacco, hashish, or something else; it is there and then it is gone.
I blink and catch a glimpse of Caralys, cut off by the crowd. She is trying to get to me, her eyes wide, her face shining, her need urgent. She knows I have decided. She can tell. She is as radiant as I have ever seen her, and though jostled by the mob she is determined to make her way to my side. She too has something to say, something that needs to be spoken, through shattered teeth and a mouth filled with blood.
During
8.
There is no sunlight. The skies are too sullied by the smoke of burning buildings to admit the existence of dawn. What arrives instead are gray and sickly shadows, over a moonscape so marked with craters and shattered rubble that in most places it’s hard to tell where the buildings stood in the first place. Every few seconds, the soot above us brightens, becomes as blinding as a parody of the light it’s usurped, and rocks the city with flame and thunder. Debris pelts everything below. A starving dog cowering in a hollow formed by two shattered walls bolts, seeking better haven in a honeycomb of fallen masonry fifty meters of sheer hell away. But even before it can round the first twisted corpse, a solid wall of shrapnel reduces the animal to a scarlet mist falling on torn flesh.
I witness its death from the site of my own. I am already dead. I still happen to be breathing, but that’s a pure accident. Location is all. The little girl who’d been racing along two paces ahead of me, mad with fear, forced to rip off her flaming clothes to reveal the bubbling black scar the chemical burns have made of her back, is now a corpse. She’s a pair of legs protruding from a mound of fallen brick. Her left foot still bears a shoe. Her right is pale, naked, moon-white perfect, unbloodied. I, who had been racing along right behind her, am not so fortunate. The same concussion wave that put her out of her misery sent me flying. Runaway stones have torn deep furrows in my legs, my belly, my face, my chest. I have one seeping gash across my abdomen and another across one cheek; both painful, but nothing next to the greater damage done by the cornice that landed on my right knee, splintering the bone and crushing my leg as close to flat as a leg can get without bursting free of its cradling flesh. The stone tumbled on as soon as it did its work, settling in a pile of similar rocks; it looks like any other, but I still think I can identify it out from over here, using the marks it left along the filthy ground.
I have landed in a carpet of broken glass a meter or so from what, for a standing person, would be a ragged waist-high remnant of wall. It is good fortune, I suppose; judging from the steady tattoo of shrapne
l and rifle fire impacting against the other side, it’s that wall which for the moment spares me the fate of the little girl and the dog. Chance has also favored me by letting me land within sight of an irregular gap in that wall, affording me a view of what used to be the street but which right now is just a narrow negotiable path between craters and mounds of smoking debris. My field of vision is not large, but it was enough to show me what happened to the dog. If I’m to survive this, it must also allow me to see rescue workers, refugees, even soldiers capable of dragging me to wherever the wounded are brought.
But so far there is no help to be seen. Most of the time even my fragmentary view is obscured by smoke of varying colors: white, which though steaming hot is also thin and endurable, passing over me without permanent damage; black, which sickens me with its mingled flavors of burning rubber and bubbling flesh; and the caustic yellow, which burns my eyes and leaves me gagging with the need to void a stomach already long empty. I lick my lips, which are dry and cracked and pitted, and recognize both hunger and thirst in the way the world pales before me. It is the last detail. Everything I consumed yesterday, when Enysbourg was paradise, is gone; it, and everything I had for several days before. Suddenly, I’m starving to death.
9.
There is another great burst of sound and light, so close parts of me shake apart. I try to scream, but my throat is dry, my voice a mere wisp, my mouth a sewer sickening from the mingled tastes of blood and ash and things turned rotten inside me. I see a dark shape, a man, Jerry Martel in fact, move fast past the gap in the wall. I hear automatic fire and I hear his brief cry as he hits the dirt in a crunch of flesh and gravel. He is not quite dead at first, and though he does not know I am here, just out of sight, a collaborator in his helplessness, he cries out to me anyway: a bubbling, childish cry, aware that it’s about to be cut off but hoping in this instant that it reaches a listener willing to care. I can’t offer the compassion Jerry craves, because I hate him too much for bringing fresh dangers so close to the place where I already lie broken. I want him gone.
Her Husband's Hands and Other Stories Page 5