The life of Charlotte Brontë

Home > Fiction > The life of Charlotte Brontë > Page 56
The life of Charlotte Brontë Page 56

by Elizabeth Gaskell


  We talked about the different courses through which life ran. She said, in her own composed manner, as if she had accepted the theory as a fact, that she believed some were appointed beforehand to sorrow and much disappointment; that it did not fall to the lot of all—as Scripture told us—to have their lines fall in pleasant places; that it was well for those who had rougher paths, to perceive that such was God’s will concerning them, and try to moderate their expectations, leaving hope to those of a different doom, and seeking patience and resignation as the virtues they were to cultivate. I took a different view: I thought that human lots were more equal than she imagined; that to some happiness and sorrow came in strong patches of light and shadow, (so to speak,) while in the lives of others they were pretty equally blended throughout. She smiled, and shook her head, and said she was trying to school herself against ever anticipating any pleasure; that it was better to be brave and submit faithfully; there was some good reason, which we should know in time, why sorrow and disappointment were to be the lot of some on earth. It was better to acknowledge this, and face out the truth in a religious faith.

  In connection with this conversation, she named a little abortive plan which I had not heard of till then; how, in the previous July, she had been tempted to join some friends (a married couple and their child)cl in an excursion to Scotland. They set out joyfully; she with especial gladness, for Scotland was a land which had its roots deep down in her imaginative affections, and the glimpse of two days at Edinburgh was all she had as yet seen of it. But, at the first stage after Carlisle, the little yearling child was taken with a slight indisposition; the anxious parents fancied that strange diet disagreed with it, and hurried back to their Yorkshire home as eagerly as, two or three days before, they had set their faces northward, in hopes of a month’s pleasant ramble.

  We parted with many intentions, on both sides, of renewing very frequently the pleasure we had had in being together. We agreed that when she wanted bustle, or when I wanted quiet, we were to let each other know, and exchange visits as occasion required.

  I was aware that she had a great anxiety on her mind at this time; and being acquainted with its nature, I could not but deeply admire the patient docility which she displayed in her conduct towards her father.

  Soon after I left Haworth, she went on a visit to Miss Wooler, who was then staying at Hornsea. The time passed quietly and happily with this friend, whose society was endeared to her by every year.

  To Miss Wooler.

  “Dec. 12th, 1853.

  “I wonder how you are spending these long winter evenings. Alone, probably, like me. The thought often crosses me, as I sit by myself, how pleasant it would be if you lived within a walking distance, and I could go to you sometimes, or have you to come and spend a day and night with me. Yes; I did enjoy that week at Hornsea, and I look forward to spring as the period when you will fulfil your promise of coming to visit me. I fear you must be very solitary at Hornsea. How hard to some people of the world it would seem to live your life! how utterly impossible to live it with a serene spirit and an unsoured disposition! It seems wonderful to me, because you are not, like Mrs.—, phlegmatic and impenetrable, but received from nature feelings of the very finest edge. Such feelings, when they are locked up, sometimes damage the mind and temper. They don’t with you. It must be partly principle, partly self-discipline, which keeps you as you are.”

  Of course, as I draw nearer to the years so recently closed, it becomes impossible for me to write with the same fulness of detail as I have hitherto not felt it wrong to use. Miss Brontë passed the winter of 1853-4 in a solitary and anxious manner. But the great conqueror Time was slowly achieving his victory over strong prejudice and human resolve. By degrees Mr. Brontë became reconciled to the idea of his daughter’s marriage.5

  There is one other letter, addressed to Mr. Dobell, which developes the intellectual side of her character, before we lose all thought of the authoress in the timid and conscientious woman about to become a wife, and in the too short, almost perfect, happiness of her nine months of wedded life.

  “Haworth, near Keighley,

  “Feb. 3rd, 1854.

  “My dear Sir,—I can hardly tell you how glad I am to have an opportunity of explaining that taciturnity to which you allude. Your letter came at a period of danger and care, when my father was very ill, and I could not leave his bedside. I answered no letters at that time, and yours was one of three or four that, when leisure returned to me, and I came to consider their purport, it seemed to me such that the time was passed for answering them, and I laid them finally aside. If you remember, you asked me to go to London; it was too late either to go or to decline. I was sure you had left London. One circumstance you mentioned—your wife’s illness—which I have thought of many a time, and wondered whether she is better. In your present note you do not refer to her, but I trust her health has long ere now been quite restored.

  “ ‘Balder’ arrived safely.cm I looked at him, before cutting his leaves, with singular pleasure. Remembering well his elder brother, the potent ‘Roman,’ it was natural to give a cordial welcome to a fresh scion of the same house and race. I have read him. He impressed me thus: he teems with power; I found in him a wild wealth of life, but I thought his favourite and favoured child would bring his sire trouble—would make his heart ache. It seemed to me, that his strength and beauty were not so much those of Joseph, the pillar of Jacob’s age, as of the Prodigal Son, who troubled his father, though he always kept his love.

  “How is it that while the first-born of genius often brings honour, the second as almost often proves a source of depression and care? I could almost prophesy that your third will atone for any anxiety inflicted by this his immediate predecessor.

  “There is power in that character of ‘Balder,’ and to me a certain horror. Did you mean it to embody, along with force, any of the special defects of the artistic character? It seems to me that those defects were never thrown out in stronger lines. I did not and could not think you meant to offer him as your cherished ideal of the true, great poet; I regarded him as a vividly-coloured picture of inflated self-esteem, almost frantic aspiration; of a nature that has made a Moloch of intellect—offered up, in pagan fires, the natural affections—sacrificed the heart to the brain. Do we not all know that true greatness is simple, self-oblivious, prone to unambitious, unselfish attachments? I am certain you feel this truth in your heart of hearts.

  “But if the critics err now (as yet I have seen none of their lucubrations), you shall one day set them right in the second part of ‘Balder.’ You shall show them that you too know—better, perhaps, than they—that the truly great man is too sincere in his affections to grudge a sacrifice; too much absorbed in his work to talk loudly about it; too intent on finding the best way to accomplish what he undertakes to think great things of himself—the instrument. And if God places seeming impediments in his way—if his duties sometimes seem to hamper his powers—he feels keenly, perhaps writhes, under the slow torture of hindrance and delay; but if there be a true man’s heart in his breast, he can bear, submit, wait patiently.

  “Whoever speaks to me of ‘Balder’—though I live too retired a life to come often in the way of comment—shall be answered according to your suggestion and my own impression. Equity demands that you should be your own interpreter. Goodbye for the present, and believe me,

  “Faithfully and gratefully,

  “CHARLOTTE BRONTË.

  “Sydney Dobell, Esq.”

  A letter to her Brussels schoolfellow gives an idea of the external course of things during this winter.

  “March 8th.

  “I was very glad to see your handwriting again. It is, I believe, a year since I heard from you. Again and again you have recurred to my thoughts lately, and I was beginning to have some sad presages as to the cause of your silence. Your letter happily does away with all these; it brings, on the whole, glad tidings both of your papa, mama, your sisters, and last, but
not least, your dear respected English self.

  “My dear father has borne the severe winter very well, a circumstance for which I feel the more thankful as he had many weeks of very precarious health last summer, following an attack from which he suffered in June, and which for a few hours deprived him totally of sight, though neither his mind, speech, nor even his powers of motion were in the least affected. I can hardly tell you how thankful I was, when, after that dreary and almost despairing interval of utter darkness, some gleam of daylight became visible to him once more. I had feared that paralysis had seized the optic nerve. A sort of mist remained for a long time; and, indeed, his vision is not yet perfectly clear, but he can read, write, and walk about, and he preaches twice every Sunday, the curate only reading the prayers. You can well understand how earnestly I wish and pray that sight may be spared him to the end; he so dreads the privation of blindness. His mind is just as strong and active as ever, and politics interest him as they do your papa. The Czar, the war, the alliance between France and England—into all these things he throws himself heart and soul; they seem to carry him back to his comparatively young days, and to renew the excitement of the last great European struggle. Of course my father’s sympathies (and mine too) are all with Justice and Europe, against Tyranny and Russia.6

  “Circumstanced as I have been, you will comprehend that I have had neither the leisure nor the inclination to go from home much during the past year. I spent a week with Mrs. Gaskell in the spring, and a fortnight with some other friends more recently, and that includes the whole of my visiting since I saw you last. My life is, indeed, very uniform and retired—more so than is quite healthful either for mind or body; yet I find reason for often-renewed feelings of gratitude, in the sort of support which still comes and cheers me on from time to time. My health, though not unbroken, is, I sometimes fancy, rather stronger on the whole than it was three years ago: headache and dyspepsia are my worst ailments. Whether I shall come up to town this season for a few days I do not yet know; but if I do, I shall hope to call in P Place.”

  In April she communicated the fact of her engagement to Miss Wooler.

  “Haworth, April 12th.

  “My dear Miss Wooler,—The truly kind interest which you have always taken in my affairs makes me feel that it is due to you to transmit an early communication on a subject respecting which I have already consulted you more than once. I must tell you then that, since I wrote last, papa’s mind has gradually come round to a view very different to that which he once took; and that after some correspondence, and as the result of a visit Mr. Nicholls paid here about a week ago, it was agreed that he was to resume the curacy of Haworth, as soon as papa’s present assistant is provided with a situation, and in due course of time he is to be received as an inmate into this house.

  “It gives me unspeakable content to see that now my father has once admitted this new view of the case, he dwells on it very complacently. In all arrangements, his convenience and seclusion will be scrupulously respected. Mr. Nicholls seems deeply to feel the wish to comfort and sustain his declining years. I think from Mr. Nicholls’ character I may depend on this not being a mere transitory impulsive feeling, but rather that it will be accepted steadily as a duty, and discharged tenderly as an office of affection. The destiny which Providence in His goodness and wisdom seems to offer me will not, I am aware, be generally regarded as brilliant, but I trust I see in it some germs of real happiness. I trust the demands of both feeling and duty will be in some measure reconciled by the step in contemplation. It is Mr. Nicholls’ wish that the marriage should take place this summer; he urges the month of July, but that seems very soon.

  “When you write to me, tell me how you are ... I have now decidedly declined the visit to London; the ensuing three months will bring me abundance of occupation; I could not afford to throw away a month . . . Papa has just got a letter from the good and dear bishop, which has touched and pleased us much; it expresses so cordial an approbation of Mr. Nicholls’ return to Haworth (respecting which he was consulted), and such kind gratification at the domestic arrangements which are to ensue. It seems his penetration discovered the state of things when he was here in June 1853.”

  She expressed herself in other letters, as thankful to One who had guided her through much difficulty, and much distress and perplexity of mind; and yet she felt what most thoughtful women do, who marry when the first flush of careless youth is over, that there was a strange, half-sad feeling in making announcements of an engagement—for cares and fears came mingled inextricably with hopes. One great relief to her mind at this time was derived from the conviction that her father took a positive pleasure in all the thoughts about and preparations for her wedding. He was anxious that things should be expedited, and was much interested in every preliminary arrangement for the reception of Mr. Nicholls into the Parsonage as his daughter’s husband. This step was rendered necessary by Mr. Brontë’s great age and failing sight, which made it a paramount obligation on so dutiful a daughter as Charlotte, to devote as much time and assistance as ever in attending to his wants. Mr. Nicholls, too, hoped that he might be able to add some comfort and pleasure by his ready presence, on any occasion when the old clergyman might need his services.

  At the beginning of May, Miss Brontë left home to pay three visits before her marriage. The first was to us. She only remained three days, as she had to go to the neighbourhood of Leeds, there to make such purchases as were required for her marriage. Her preparations, as she said, could neither be expensive nor extensive; consisting chiefly in a modest replenishing of her wardrobe, some re-papering and re-painting in the Parsonage; and, above all, converting the small flagged passage-room, hitherto used only for stores (which was behind her sitting-room), into a study for her husband. On this idea, and plans for his comfort, as well as her father’s, her mind dwelt a good deal; and we talked them over with the same unwearying happiness which, I suppose, all women feel in such discussions—especially when money considerations call for that kind of contrivance which Charles Lamb speaks of in his “Essay on Old China,” as forming so great an addition to the pleasure of obtaining a thing at last.

  “Haworth, May 22nd.

  “Since I came home I have been very busy stitching: the little new room is got into order, and the green and white curtains are up; they exactly suit the papering, and look neat and clean enough. I had a letter a day or two since, announcing that Mr. Nicholls comes to-morrow. I feel anxious about him; more anxious on one point than I dare quite express to myself. It seems he has again been suffering sharply from his rheumatic affection. I hear this not from himself, but from another quarter. He was ill while I was in Manchester and B—. He uttered no complaint to me; dropped no hint on the subject. Alas! he was hoping he had got the better of it, and I know how this contradiction of his hopes will sadden him. For unselfish reasons he did so earnestly wish this complaint might not become chronic. I fear—I fear; but if he is doomed to suffer, so much the more will he need care and help. Well! come what may, God help and strengthen both him and me! I look forward to to-morrow with a mixture of impatience and anxiety.”

  Mr. Brontë had a slight illness which alarmed her much. Besides, all the weight of care involved in the household preparations pressed on the bride in this case—not unpleasantly, only to the full occupation of her time. She was too busy to unpack her wedding dresses for several days after they arrived from Halifax; yet not too busy to think of arrangements by which Miss Wooler’s journey to be present at the marriage could be facilitated.

  “I write to Miss Wooler to-day. Would it not be better, dear, if you and she could arrange to come to Haworth on the same day, arrive at Keighley by the same train; then I could order the cab to meet you at the station, and bring you on with your luggage? In this hot weather walking would be quite out of the question, either for you or for her; and I know she would persist in doing it if left to herself, and arrive half killed. I thought it better to mention this arrangemen
t to you first, and then, if you liked it, you could settle the time, &c. with Miss Wooler, and let me know. Be sure and give me timely information, that I may write to the Devonshire Arms about the cab.

  “Mr. Nicholls is a kind, considerate fellow. With all his masculine faults, he enters into my wishes about having the thing done quietly, in a way that makes me grateful; and if nobody interferes and spoils his arrangements, he will manage it so that not a soul in Haworth shall be aware of the day. He is so thoughtful, too, about ‘the ladies,’—that is, you and Miss Wooler. Anticipating, too, the very arrangements I was going to propose to him about providing for your departure, &c. He and Mr. S—come to—the evening before; write me a note to let me know they are there; precisely at eight in the morning they will be in the church, and there we are to meet them. Mr. and Mrs. Grant are asked to the breakfast, not to the ceremony.”

  It was fixed that the marriage was to take place on the 29th of June. Her two friends arrived at Haworth Parsonage the day before; and the long summer afternoon and evening were spent by Charlotte in thoughtful arrangements for the morrow, and for her father’s comfort during her absence from home. When all was finished—the trunk packed, the morning’s breakfast arranged, the wedding-dress laid out,—just at bedtime, Mr. Brontë announced his intention of stopping at home while the others went to church. What was to be done? Who was to give the bride away? There were only to be the officiating clergyman, the bride and bridegroom, the bridesmaid, and Miss Wooler present. The Prayer-book was referred to; and there it was seen that the Rubric enjoins that the Minister shall receive “the woman from her father’s or friend’s hands,” and that nothing is specified as to the sex of the “friend.” So Miss Wooler, ever kind in emergency, volunteered to give her old pupil away.

 

‹ Prev