The End of the Story

Home > Other > The End of the Story > Page 10
The End of the Story Page 10

by Clark Ashton Smith


  My curiosity was aroused, though I told myself that in all probability the rumors related by the boatmen were fables or gross exaggerations. But I had seen something of negro religious rites, and was able to credit the tales of orgiastic excess, at any rate. Pondering the strange stories I had heard, my imagination became excited, and I did not fall asleep till after an unwonted interval.

  My slumber was heavy, and full of troubled dreams that appeared to prolong intolerably the duration of the night. I awoke a little before dawn, when the red horn of a waning moon had begun to set behind the serrate edges of palm-trees in the west. Looking about in the half-light, with eyes that were still bemused with sleep, I found myself entirely alone: The boatmen and their barges were gone, though all of my personal property and some of the provisions had been left behind with an honesty quite scrupulous, considering the circumstances. Evidently the fears expressed by the Foulahs had been genuine, and discretion had overpowered their desire for gain.

  Somewhat dismayed by the prospect of having to continue my journey alone—if it were to be continued at all—and without means of navigation or conveyance, I stood irresolute on the river-bank, as the dawn began to brighten. I did not like the idea of turning back; and, since I did not consider it at all probable that I could be in any bodily danger at the hands of the natives, in a region under German rule, I finally resolved to go on and try to engage bearers or boatmen in the Azombeii district. It would be necessary for me to leave most of my effects by the river for the present, and return for them later, trusting to find them undisturbed.

  I had no sooner made up my mind to this course of procedure, when I heard a soft rustling in the long grasses behind me. Turning, I perceived that I was no longer alone, though my companions were not the missing Foulahs, as I had hoped for a brief instant. Two negro women, attired in little more than the lightening amber air of morn, stood close beside me. Both were fairly tall, and well-proportioned, but it was the foremost of the two who caught my attention with a veritable shock of surprise not altogether due to the suddenness of her approach.

  Her appearance would have surprised me anywhere, at any time. Her skin was a lustrous velvet black, with subtle gleams of rapid-running bronze; but all her features and proportions, by some astounding anomaly, were those of an antique Venus. Indeed, I have seldom seen in Caucasian women a more consummate regularity of profile and facial contour. As she stood before me without moving, she might have been a woman of Rome or Pompeii, sculptured in black marble by a statuary of the Latin decadence. She wore a look that was both demure and sensual, an expression full of cryptic poise allied

  with great sweetness. Her hair was done in a rich coil on the nape of a comely neck. Between her breasts, on a chain of beaten silver, hung several ruddy garnets, carven with rough intaglios whose precise nature I did not notice at the time. Her eyes met mine with perfect frankness, and she smiled with an air of naive delight and mischief at my all-too-obvious dumbfoundment. That smile made me her voluntary captive henceforward.

  The second woman was of a more negroid type, though personable enough in her way. By her bearing and demeanor, she gave the impression of being somehow subordinate to the first, and I assumed that she was a slave or servant. The one semblance of a garment worn by both was a little square of cloth depending in front from a girdle of palm-fibre; but the fabric of the square worn by the first was finer than that of the other, and differed from it in having a fringe of silky tassels.

  The leader turned and spoke a few words to her companion in mellifluous liquid tones, and the servant replied in a voice almost equally soft and musical. The word “Aroumani” was repeated several times, with accompanying glances at me, and I readily surmised that I was the theme of their conversation. I could not understand their speech, which bore no likeness to the Foulah language, and, indeed, was different from that of any pagan tribe I had so far encountered in Adamawa. But some of the vocables teased me with a vague sense of familiarity, though I could not define or align this familiarity at the moment.

  I addressed the two women in the scant Foulah that I knew, asking if they were of the Azombeii tribe. They smiled, and nodded their heads in recognition of the word, and made signs to me that I was to follow them.

  The sun had now leapt above the horizon, and the forest was filled with a green and golden radiance as the women led me away from the river-shore and along a meandering path among gigantic baobabs. They walked before me with a grave and effortless grace, and the leader looked back every now and then over her shapely shoulder, smiling with a complaisant curve of the full lips and a delicious droop of the carven lids that had in them a trace of simple coquetry. I followed, half overcome by emotions that were new to me—by the first pulsations of a mounting fever of the senses and the mind, the stirring of unfamiliar curiosities, the subtle languor, the poppy-drowsy delight of a Circean enchantment. I felt as if the immemorial attraction of Africa had suddenly become embodied for me in a human shape.

  The forest began to thin, and we came to cultivated fields, and then to a large village of clay huts. My sable guides pointed to the village, saying the one word: “Azombeii,” which, as I learned later, was the name of the principal town as well as of the district in general.

  The place was astir with negroes, many of whom, both male and female, were possessed of a clear-cut type of feature unaccountably reminiscent of the classical, and similar to that of the two women. Their skins varied from darkest ebony to a sultry, tarnished copper. Many of them crowded around

  us immediately, regarding me with a sort of friendly inquisitiveness, and making signs of obeisance and reverence before my Venus-like companion. It was clear that she occupied a place of high importance among them, and I wondered, not for the first time, if she were the woman of whom the Foulahs had spoken—the ruler of the Azombeii and the living viceregent of the goddess Wanaôs.

  I tried to converse with the natives, but could not make myself understood till an old man with a bald head and a straggling fringe of grey beard came forward and hailed me in broken English. He, it seemed, had traveled as far afield as Nigeria during his youth, which accounted for his linguistic accomplishments. None of the others had ever been more than a few miles beyond the confines of his own territory; and apparently the tribe had little intercourse with outsiders, either negro or Caucasian.

  The old man was most affable and loquacious, evidently delighting in an opportunity to air his command of a foreign tongue. It was hardly necessary to question him, for he began at once to volunteer the information which I desired. His people, he announced, were very glad to see me, for they were friendly toward the whites, though they had no manner of use for the Moslem negroes of Adamawa. Also, he went on, it was manifest that I had won the favor and protection of the goddess Wanaôs, since I appeared among them under the guidance of Mybaloë, their beloved ruler, in whom the spirit of the goddess resided. At this, he made an humble obeisance toward my lovely guide, who smiled, and addressed a few sentences to him, which he forthwith interpreted, saying that Mybaloë had proffered me an invitation to remain in Azombeii as her guest.

  I had intended to broach immediately the matter of hiring bearers, or engaging boatmen for the continuance of my journey on the Benuwe; but at this invitation, and the sweet, wistful, almost supplicating look which Mybaloë directed upon me as her words were being translated, I forgot all about my plans, and told the interpreter to thank Mybaloë and say that I accepted the invitation. A few hours earlier, I should not have dreamt of the possibility of feeling any specific interest in a black woman, since that aspect of the charm of Africa was one which had never really touched me heretofore. But now, the first weavings of an unforeseen magic were upon me: my senses had become preternaturally active, and my normal processes of thought were benumbed as by the working of some insidious opiate. I had been eager to reach Lake Tchad, and the idea of tarrying by the way had never before occurred to me: now, it seemed the most natural thing in the world to re
main in Azombeii, and Lake Tchad became a dimly receding mirage, far off on the borders of oblivion.

  Mybaloë’s face grew radiant as a summer morn, when my acceptance was interpreted. She spoke to some of the people about her, obviously giving them instructions. Then she disappeared among the crowd, and the old interpreter, with several others, led me to a hut which they put at my disposal. The hut

  was quite clean, and the floors were strewn with strips of palm-leaf, which exhaled an agreeable odor. Food and wine were set before me and the old man and two girls remained in attendance, saying that they had been appointed as my servants. I had barely finished my meal, when some more natives entered, bearing the belongings I had left by the river-side.

  Now, in reply to my queries, the interpreter, whose name was Nygaza, told me as much as his rudimentary English would convey regarding the history, habits and religion of the people of Azombeii. According to their traditions, the worship of Wanaôs among them was almost as old as the world itself, and had been introduced ages and ages ago by some white strangers from the north, who called themselves Aroumani. These strangers had settled and married among the natives, and their blood had gradually become disseminated throughout the whole tribe, who had always remained apart from the other pagans of Adamawa. All white people were called Aroumani by them, and were looked upon with peculiar respect, on account of these traditions. Wanaôs, as the Foulahs had said, was a deity of love and fecundation, the mother of all life, the mistress of the world, and her image had been accurately graven in wood by the pale strangers, so that the Azombeiians might have an exemplar for their idol. It had always been customary to associate a living woman with her worship, as a sort of avatar or embodiment of the goddess, and the most beautiful maiden of the district was chosen by the priests and priestesses for this role, and filled also the office of queen, with the privilege of taking to herself a male consort. Mybaloë, a girl of eighteen, had recently been elected; and the annual festival of Wanaôs, which consisted of liberal drinking and feasting, together with nightly ceremonies of worship, was now in progress.

  While I listened to the old man, I indulged in certain speculations of a surprising order. I deemed it not impossible that the pale strangers of whom he spoke had been a party of Roman explorers, who had crossed the Sahara from Carthage and penetrated the Soudan. This would account for the classic features of Mybaloë and others of the Azombeiians, and for the name and character of the local goddess. Also, the vague familiarity of some of the words spoken by Mybaloë was now explicable, since I realized that these words had borne a partial resemblance to Latin vocables. Much amazed by what I had learned and by all that I had succeeded in piecing together, I lost myself in odd reveries, while Nygaza continued his babbling.

  The day wore on, and I did not see Mybaloë, as I had fully expected, nor did I receive word from her. I began to wonder a little. Nygaza said that her absence was attributable only to urgent duties; he leered discreetly, as he assured me that I would soon see her again.

  I went for a walk through the village, accompanied by the interpreter and the girls, who refused to leave me for a moment. The town, as I have said, was large for an African village, and must have comprised two or three thousand people. All was neat and orderly, and the general degree of cleanliness was

  quite remarkable. The Azombeiians, I could see, were thrifty and industrious, and gave evidence of many civilized qualities.

  Toward the hour of sunset, a messenger came, bearing an invitation from Mybaloë, which Nygaza translated. I was to dine with her in her palace, and then attend the evening rites in the local temple.

  The palace stood on the very outskirts of the town, among palms and pandanus, and was merely an overgrown hut, as African palaces are wont to be. But the interior proved to be quite comfortable, even luxurious, and a certain barbaric taste had been displayed in its furnishing. There were low couches along the walls, covered with draperies of native weaving, or the skins of the ayu, a sort of fresh-water seal found in the Benuwe. In the center was a long table, not more than a foot in height from the floor, around which the guests were squatted. In one corner, as in a niche, I noticed a small wooden image of a female figure, which I rightly took to be a representation of Wanaôs. The figure bore a strange resemblance to the Roman Venus; but I need not describe it further, since you have often seen it on my library table.

  Mybaloë greeted me with many compliments, which were duly translated by Nygaza; and I, not to be outdone, replied with speeches of a flowery fervor by no means insincere. My hostess had me seated at her right hand, and the feast began. The guests, I learned, were mostly priests and priestesses of Wanaôs. All of them regarded me with friendly smiles, with the exception of one man, who wore a murderous frown. This man, Nygaza told me in a whisper almost inaudible, was the high-priest Mergawe, a mighty sorcerer or witch-doctor, much feared rather than revered, who had long been in love with Mybaloë and had hoped to be chosen for her consort.

  As unobtrusively as I could, I surveyed Mergawe with more attention. He was a muscular brute, over six feet in height, and broad without being stout. His face was regular in outline, and would have been handsome, were it not for the distortion due to a most malignant expression. Whenever Mybaloë smiled upon me or addressed some remark to me through Nygaza, his look became a demoniacal glare. I readily perceived that the first day of my visit in Azombeii had brought me a powerful enemy, as well as a possible sweetheart.

  The table was laden with equatorial delicacies, with the meat of young rhinoceros, several kinds of wild fowl, bananas, papayas, and a sweet, highly-intoxicating palm-wine. Most of the guests were prone to gorge themselves in true African fashion, but Mybaloë’s manner of eating was as dainty as that of any European girl, and she endeared herself to me all the more by her restraint. Mergawe also ate little, but drank immoderately, in a seeming attempt to achieve inebriation as rapidly as possible. The eating and drinking went on for hours, but I paid less and less attention to it and to my fellow-guests, in the ever-growing enchantment of Mybaloë’s presence. Her sinuous youthful grace of figure, her lovely tender eyes and lips, were far more potent than the wine, and soon I forgot to notice even the baleful glaring of Mergawe. On

  her part, Mybaloë displayed toward me a frank favor, swiftly conceived and avowed, which she did not even dream of disguising. She and I had begun to speak a language which did not require the interpretation of old Nygaza. With the one exception of Mergawe, no one seemed to regard our mutual infatuation with anything but approval.

  Presently the time of the evening rites approached, and Mybaloë excused herself, telling me that she would meet me later in the temple. The gathering broke up, and Nygaza led me through the nocturnal village, where groups of people were feasting and revelling about their fires in the open air. We entered the jungle, which was full of voices and flitting shadowy forms, all on their way to the fane of Wanaôs. I had no idea what the temple would be like, though somehow I did not expect the usual African fetish-house. To my surprise, it proved to be an enormous cave in a hill back of the village. It was illumined by many torches, and had already become crowded with the worshippers. At the farther end of the huge chamber, whose lofty vault was dark with impenetrable shadow, there stood on a sort of natural dais an image of Wanaôs, carved in the customary black wood of a tree that is native to Azombeii. The image was somewhat more than life-size. Beside it, on a wooden seat that could easily have accommodated another person, sat Mybaloë, statuesque and immobile as the goddess herself. Fragrant leaves and grasses were burning on a low altar, and tom-toms were throbbing with delirious insistence, regular as the beating of turgid pulses, in the gloom behind the goddess and her mortal viceregent. The priests, priestesses and devotees were all naked, except for little squares of cloth similar to that worn by Mybaloë, and their bodies gleamed like polished metal in the wildly flickering light of the torches. All were chanting a solemn monotonous litany, and they swayed in the slow movements of a hieratic
dance, lifting their arms toward Wanaôs, as if to invoke her favor.

  There was an undeniable impressiveness about it all; and as if by contagion, a bizarre excitement began to invade me, and something of the sacred fervor felt by the devotees found its way into my own blood. With eyes intent upon Mybaloë, who seemed to be in a veritable trance, unconscious or unheedful of all about her, I felt the resurgence of atavistic impulses, of barbaric passions and superstitions latent in the subterranean depths of being. I knew the promptings of a savage hysteria, of a lust both animal and religious.

  The old interpreter, who had disappeared in the throng, returned to my side anon, saying that Mybaloë had requested that I come forward to her seat. How the request had been communicated I can not imagine, for surely her lips had never opened or moved beneath my intent and passionate watching. The worshippers made way for me, and I stood before her, thrilling almost with a kind of awe, as well as a frenetic desire, when I met her eyes that were filled by the solemn possession of the amorous deity. She motioned me to seat myself beside her. By this act, as I learned later, she selected me before all the world as her consort, and I, by accepting the invitation, became her official lover.

  Now, as if my enthronement with Mybaloë were a signal, the ceremonies took on a new excitation, with an orgiastic trend at which I can only hint. Things were done at which Tiberius would have blushed: Elephantis itself could have learned more than one secret from these savages. The cavern became a scene of indiscriminate revel, and the goddess and her representative were alike forgotten in the practice of rites that were doubtless appropriate enough, considering the nature of Wanaôs, even though they were highly improper from a civilized view-point. Through it all, Mybaloë maintained a perfect immobility, with open eyes whose lids were still as those of the statue. At last she arose and looked around the cavern upon her oblivious devotees with a gaze that was wholly inscrutable. Then she turned to me, with a demure smile and a slight movement of the hand, and beckoned me to follow her. Unnoticed by any one, we left the orgies and came forth upon the open jungle, where warm gusts of perfume wandered beneath the tropical stars….

 

‹ Prev