Divine Stories

Home > Other > Divine Stories > Page 57
Divine Stories Page 57

by Andy Rotman


  Norman, K. R., trans. 1984. The Group of Discourses (Suttanipāta). With alternative translations by I. B. Horner and Walpola Rahula. London: Pali Text Society.

  Ohnuma, Reiko. 2000. “The Story of Rupavati: A Female Past Birth of the Buddha.” Journal of the International Association of Buddhist Studies23 (1): 103–45.

  ———. 2004a. “A King Gives Away His Head.” In Donald S. Lopez, ed. Buddhist Scriptures, 142–58. New York: Penguin.

  ———. 2004b. “Rūpyāvatī Gives Away Her Breasts.” In Donald S. Lopez, ed. Buddhist Scriptures, 159–71. New York: Penguin.

  ———. 2007. Head, Eyes, Flesh, and Blood: Giving Away the Body in Indian Buddhist Literature. New York: Columbia University Press.

  Oldenberg, H., ed. 1879–83. Vinayapiṭaka. London: Pali Text Society.

  Olivelle, Patrick, ed. and trans. 2005. Manu’s Code of Law: A Critical Edition and Translation of the Mānava-Dharmaśāstra. Oxford and New York: Oxford University Press.

  ———, ed. and trans. 2008. Life of the Buddha by Aśvaghoṣa. New York: New York University Press and JCC Foundation.

  Panglung, Jampa Losang. 1981. Die Erzählstoffe des Mūlasarvāstivāda-Vinaya Analysiert auf Grund der Tibetischen Übersetzung. Tokyo: Reiyukai Library.

  Paranavitana, Senarat. 1969. “Roruka: Was in Mohenjo-daro?” In K. S. Lal, ed. Studies in Asian History: Proceedings of the Asian History Congress, 1961, 111–16. New Delhi: Asia Publishing House.

  Pliny. 1963. Natural History, vol. 8 (books 28–32). Translated by W. H. S. Jones. Loeb Classical Library. Cambridge: Harvard University Press.

  Pollock, Sheldon. 2011. “Indian Philology and India’s Philology.” Journal Asiatique 299 (1): 423–75.

  Prakash, Om. 1961. Food and Drinks in Ancient India: From Earliest Times to c. 1200 AD. Delhi: Munshi Ram Manohar Lal.

  Prebish, Charles. 1996. Buddhist Monastic Discipline: The Sanskrit Prātimokṣa Sūtras of the Mahāsaṃghikas and Mūlasarvāstivādins. Delhi: Motilal Banarsidass.

  Puri, B. N. 1965. India under the Kushanas. Bombay: Bharatiya Vidya Bhavan.

  Przyluski, Jean. 1920. “La Roue de la vie à Ajaṇṭa.” Journal Asiatique 16: 313–31.

  Rani, Sharda. 2005 (1977). Buddhist Tales of Kashmir in Tibetan Woodcuts: Narthang Series of the Woodcuts of Kṣemendra’s Avadānakalpalatā. New Delhi: International Academy of Indian Culture and Aditya Prakashan.

  Rau, W. 1954. “Lotusblumen.” In J. Schubert and U. Schneider, eds. Asiatica: Fetschrift Friedrich Weller, 505–13. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.

  Ray, Reginald. A. 1994. Buddhist Saints in India: A Study in Buddhist Values and Orientations. New York: Oxford University Press.

  Ṛg Veda. Translation. See Jamison and Bereton 2014.

  Rhie, Marylin Martin. 1999. Early Buddhist Art of China and Central Asia, vol. 1. Leiden and Boston: E. J. Brill.

  Rhys Davids, T. W., and J. E. Carpenter, eds. 1890–1911. Dīgha-nikāya. 3 vols. London: Pali Text Society.

  Rhys Davids, T. W., and H. Oldenberg, trans. 1987 (1882–85). Vinaya Texts(Vinayapiṭaka). 3 vols. Delhi: AVF Books.

  Rhys Davids, T. W., and William Stede. 1986 (1921–25). The Pāli Text Society’s Pāli-English Dictionary. London: Pali Text Society.

  Rigzin, Tsepak. 1997. The Tibetan-English Dictionary of Buddhist Terminology. Revised and Enlarged Edition. Dharamsala: Library of Tibetan Works and Archives.

  Roth, Gustav 1980. “Symbolism of the Buddhist Stūpa According to the Tibetan Version of the Caitya-vibhāga-vinayodbhāva-sūtra, the Sanskrit Treatise Stūpa-lakṣaṇa-kārikā-vivecana, and the Corresponding Passage in Kuladatta’s Kriyāsaṃgraha.” In A. L. Dallapiccola and S. Z. Lallemant, eds. The Stūpa: Its Religious, Historical, and Architectural Significance, 183–207. Wiesbaden: Franz Steiner.

  ———. 1985. “Remarks on the Stupa of Kṣemaṃkara.” Journal of the Nepal Research Center 7: 183–96. Originally published in German in Studien zur Indologie und Iranistik 5–6 (1980): 181–92.

  Rothenberg, Bonnie Lynne. 1990. “Kṣemendra’s Bodhisattvāvadānakalpalātā: A Textcritical Edition and Translation of Chapters One to Five.” PhD diss., University of Madison–Wisconsin.

  Rotman, Andy. 2003. “The Erotics of Practice: Objects and Agency in Buddhist Avadāna Literature.” Journal of the American Academy of Religion 71 (3): 555–78.

  ———. 2008. Divine Stories: The Divyāvadāna, Part 1. Classics of Indian Buddhism, inaugural volume. Boston: Wisdom Publications.

  ———. 2009. Thus Have I Seen: Visualizing Faith in Early Indian Buddhism. New York: Oxford University Press.

  ———. In progress. Saving the World through Commerce? Buddhists, Merchants, and Mercantilism in Early India.

  Salomon, Richard. 2000. A Gāndhārī Version of the Rhinoceros Sūtra: British Library Kharoṣṭhī Fragment 5B. Seattle and London: University of Washington Press.

  Saṃyutta-nikāya. Edition. See Féer 1884–98. Translation. See Bodhi 2000.

  Sander, Lore, and Ernst Waldschmidt. 1985. Sanskrithandschriften aus den Turfanfunden, part 5. Stuttgart: Franz Steiner.

  Saṅghabhedavastu.

  Edition. See Gnoli 1977–78.

  Sastri, Dwarikadas, ed. 1987. Abhidharmakośa and Bhāṣya of Ācārya Vasubandhu with Sphuṭārthā Commentary of Ācārya Yaśomitra.2 vols. Bauddha Bharati Series 5–8. Varanasi: Bauddha Bharati.

  Schiefner, F. Anton von. 1893. Tibetan Tales.Translated from the German by W. R. S. Ralston. London: Kegan Paul, Trench, Trübner.

  ———. 1964. “Zur Interpretation des Prātimokṣasūtra.” Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 113: 536–51.

  Schlingloff, Dieter. 1982. “Indische Seefahrt in römischer Zeit.” In H. Müller-Karpe, ed. Zur geschichtlichen Bedeutung der frühen Seefahrt, 51–85.Kolloquien zur Allgemeinen und Vergleichenden Archäologie 2. Munich: C. H. Beck.

  ———. 1988. Studies in the Ajanta Paintings: Identifications and Interpretations. Delhi: Ajanta Publications.

  Schmithausen, Lambert. 1970. “Zu den Rezensionen des Udānavargaḥ.” Wiener Zeitschrift für die Kunde Südasiens 14: 47–124.

  ———. 1997. Maitrī and Magic: Aspects of the Buddhist Attitude towardthe Dangerous in Nature. Vienna: Österreichische Akademie der Wissenschaften.

  Schopen, Gregory. 1996. “The Lay Ownership of Monasteries and the Role of the Monk in Mūlasārvāstivādin Monasticism.” Journal of the International Association of Buddhist Studies 19 (1): 81–126.

  ———. 1997. Bones, Stones, and Buddhist Monks: Collected Papers on the Archaeology, Epigraphy, and Texts of Monastic Buddhism in India. Honolulu: University of Hawai‘i.

  ———. 2000. “Hierarchy and Housing in a Buddhist Monastic Code: A Translation of the Sanskrit Text of the Śayanāsanavastu of the Mūlasarvāstivāda-vinaya—Part One.” Buddhist Literature2: 92–196.

  ———. 2004. Buddhist Monks and Business Matters: Still More Papers on Monastic Buddhism in India.Honolulu: University of Hawai‘i Press.

  ———. 2006. “The Buddhist ‘Monastery’ and the Indian Garden: Aesthetics, Assimilations, and the Siting of Monastic Establishments.” Journal of the American Oriental Society 126 (4): 487–505.

  ———. 2010. “On Incompetent Monks and Able Urban Nuns in a Buddhist Monastic Code.” Journal of Indian Philosophy38: 107–31.

  ———. 2014. AAR Centennial Roundtable: Liberation Is Only for Those Already Free: “Reflections on Debts to Slavery and Enslavement to Debt in an Early Indian Buddhist Monasticism.” Journal of the American Academy of Religion 82 (3): 606–35.

  Senart, Emile, ed. 1977 (1882–97). Le Mahāvastu: Texte sanscrit publié, pour la première fois et accompagné d’introductions et d’un commentaire. 3 vols. Tokyo: Meicho-Fukyu-Kai.

  Shackleton Bailey, D. R. 1950. “Notes on the Divyāvadāna, Part 1.” Journal of the Royal Asiatic Society: 161–84.

  ———. 1951. “Notes on the Divyāvadāna, Part 2.” Journal of the Royal Asiatic Society: 82–102.


  Sharma, Sharmistha. 1992. Astrological Lore in the Buddhist Śārdūlakarṇāvadāna. Delhi: Eastern Book Linkers.

  Śikṣāsamuccaya of Śāntideva.

  Edition. See Bendall 1897–1902. Translation. See Bendall and Rouse 1971.

  Silk, Jonathan. 2008a. “The Story of Dharmaruci: In the Divyāvadāna and in Kṣemendra’s Bodhisattvāvadānakalpalatā.” Indo-Iranian Journal 51: 137–85.

  ———. 2008b. Managing Monks: Administrators and Administrative Roles in Indian Buddhist Monasticism. New York: Oxford University Press.

  ———. 2008c. “*Parikarṣati Reconsidered.” Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University for the Academic Year 20072: 61–69.

  ———. 2009. Riven by Lust: Incest and Schism in Indian Buddhist Legend and Historiography. Honolulu: University of Hawai‘i Press.

  ———. 2013. “Kern and the Study of Indian Buddhism: With a Speculative Note on the Ceylonese Dhammarucikas.” Journal of the Pali Text Society 31: 125–54.

  Sircar, D. C. 1961–62. “Some Brahmi Inscriptions.” Epigraphia Indica34: 207–12.

  ———. 1965. Indian Epigraphy. Delhi: Motilal Banarsidass.

  Skilling, Peter. 1994. Mahāsūtras: Great Discourses of the Buddha. 3 vols. Oxford: Pali Text Society.

  ———. 2014. “Birchbark, Bodhisatvas, and Bhāṇakas: Writing Materials in Buddhist North India.” In Nalini Balbir and Maria Szuppe, eds. Scribes and Readers in Iranian, Indian and Central Asian Manuscript Traditions, 499–521. Eurasian Studies 12. Rome: Istituto per l’Oriente Carlo Alfonso Nallino.

  Smith, Helmer. 1953. “En marge du vocabulaire Sanskrit des bouddhistes.” Orientalia Suecana 2 (2): 119–28

  Speyer, J. S. 1902. “Critical Remarks on the Text Divyāvadāna.” Wiener Zeitschrift fuhr die Kunde des Morgänlandes 16: 103–30, 340–61.

  ———. 1992 (1906). Avadānaśataka: A Century of Edifying Tales Belonging to the Hīnayāna. 2 vols. Delhi: Motilal Banarsidass.

  Steiner, Roland. 2002. “Zum ursprünglichen Titel der ‘Rūpyāvatī’-Geschichte.” In Dragomir Dimitrov, Ulrike Roesler, and Roland Steiner, eds. Śikhisamuccaya: Indian and Tibetan Studies, 203–10. Collectanea Marpurgensia Indologica et Tibetologica. Vienna: Arbeitskreis für Tibetische und Buddhistische Studien Universität Wien.

  Steinthal, P., ed. 1885. Udāna. London: Pali Text Society.

  Strong, John. 1977. “Gandhakuṭī: The Perfumed Chamber of the Buddha.” History of Religions 16: 390–406.

  ———, trans. 1989 (1983). The Legend of King Aśoka (Aśokāvadāna). Princeton: Princeton University Press.

  ———. 1992. The Legend and Cult of Upagupta: Sanskrit Buddhism in North India and Southeast Asia. Princeton: Princeton University Press.

  ———. 2002. The Experience of Buddhism: Sources and Interpretations. 2nd ed. Belmont, CA: Wadsworth/Thomson Learning.

  Sukthankar, Vishnu S., et al., eds. 1933–59. Mahābhārata.Pune: Bhandarkar Institute.

  Suttanipāta.

  Edition. See Andersen and Smith 1965.

  Translation. See Norman 1984 and Bodhi 2017.

  Tatelman, Joel, ed. and trans. 2005. The Heavenly Exploits: Buddhist Biographies from the Divyāvadāna, vol. 1. New York: New York University Press and JJC Foundation.

  Teiser, Stephen F. 2006. Reinventing the Wheel: Paintings of Rebirth in Medieval Buddhist Temples. Seattle: University of Washington Press.

  Thapar, Romila. 1978. Ancient Indian Social History: Some Interpretations. New Delhi: Orient Longman.

  Tharchin, Sermey Geshe Lobsang, Judith Chiarelli, et al., trans. 1984. King Udrayana and the Wheel of Life (Rudrāyaṇa-avadāna). Hovell, NJ: Mahayana Sutra and Tantra Press.

  Thomas, E. J. 1940. “Note on the Divyāvadāna.” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 10: 654–56.

  Thurman, Robert, trans. 1983 (1976). The Holy Teaching of Vimalakīrti: A Mahāyāna Scripture. University Park and London: Pennsylvania State University Press.

  Trenckner, Vilhelm, and Robert Chalmers, eds. 1888–89. The Majjhima Nikāya. 4 vols. London: Pali Text Society.

  Tripathi, Chandrabhal. 1962. Fünfundzwanzig Sūtras des Nidānasaṃyukta. Berlin: Akademie-Verlag.

  Tucci, Giuseppe. 1949. Tibetan Painted Scrolls. 3 vols. Rome: Libreria dello Stato.

  Udāna.

  Edition. See Steinthal 1885. Translation. See Masefield 1994.

  Udānavarga. Edition. See Bernhard 1965.

  Upasak, C. S. 1975. Dictionary of Early Buddhist Monastic Terms. Varanasi: Bharati Prakashan.

  Upreti, Kalpana. 1989. “The Rationale of the Mahāyāna Sūtra Dānādhikaraṇa-Mahāyāna-Sūtra in the Hīnayāna Text Divyāvadāna.” Buddhist Studies 13: 89–93.

  ———. 1995. India as Reflected in the Divyāvadāna. Delhi: Munshiram Manoharlal.

  Vaidya, P. L., ed. 1958. Avadānaśataka. Buddhist Sanskrit Texts 19. Darbhanga: Mithila Institute of Post-Graduate Studies and Research in Sanskrit Learning.

  ———, ed. 1959a. Divyāvadāna. Buddhist Sanskrit Texts 20. Darbhanga: Mithila Institute of Post-Graduate Studies and Research in Sanskrit Learning.

  ———, ed. 1959b. Avadānakalpalatā. Buddhist Sanskrit Texts 22–23. Darbhanga: Mithila Institute of Post-Graduate Studies and Research in Sanskrit Learning.

  ———, ed. 1961. Mahāyāna-sūtra-saṃgraha, part 1. Buddhist Sanskrit Texts 17. Darbhanga: Mithila Institute of Post-Graduate Studies and Research in Sanskrit Learning.

  Vajracarya, Mohanraj. 1977. Rūpāvatyavadāna: Bhagavān Buddha Misājuyā Janmajūgu.[In Newari]. Lalitapura, Nepal: Mohanarāja Vajrācārya.

  Vinayapiṭaka.

  Edition. See Oldenberg 1879–83. Translation. See Rhys Davids and Oldenberg 1987. Translation. See Horner 1938–66.

  Vira, Raghu, and Lokesh Chandra. 1995. Gilgit Buddhist Manuscripts. Revised and enlarged compact facsmile edition. Biblica Indo-Buddhica Series 150–52. Delhi: Sri Satguru.

  Visvanathan, Meera. 2009. “Writing, Gifting and Identities: Providing Contexts for Early Brahmi Inscriptions (300 BCE–250 CE).” MPhil diss., Jawaharlal Nehru University, New Delhi.

  Vogel, Claus, and Klaus Wille. 1984. “Some Hitherto Unidentified Fragments of the Pravrajyāvastu Portion of the Vinayavastu Manuscript Found near Gilgit.” Nachrichten der Akademie der Wissenschaften Göttingen, Philologisch-Historische Klasse, 299–337. Göttingen: Vandenhoeck and Ruprecht.

  ———. 1996. “The Final Leaves of the Pravrajyāvastu Portion of the Vinayavastu Manuscript Found near Gilgit: Part 1, Saṅgharakṣitāvadāna.” In G. Bongard-Levin et al., eds. Sanskrit-Texte aus dem buddhistischen Kanon: Neuentdeckungen und Neueditionen, 3:241–96. Göttingen: Vandenhoeck and Ruprecht.

  ———. 2002. “The Final Leaves of the Pravrajyāvastu Portion of the Vinayavastu Manuscript Found near Gilgit: Part 2, Nāgakumārāvadāna and Lévi Text, with Two Appendices Containing a Turfan Fragment of the Nāgakumārāvadāna and a Kučā Fragment of the Upasampadā Section of the Sarvāstivādins.” In J. Chung et al., eds. Sanskrit-Texte aus dem buddhistischen Kanon: Neuentdeckungen und Neueditionen, 4:11–76. Göttingen: Vandenhoeck and Ruprecht.

  Vogel, Jean Philippe. 1926. The Indian Serpent Lore; or, The Nagas in Hindu Legend and Art. London: Probsthain.

  von Hinüber, Oskar. 2016. “Some Remarks on Technical Terms of Stūpa Architecture.” Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University 19: 29–46.

  von Simson, Georg. 1982. “Die buddhistische Erzählung von Udrāyaṇa von Roruka und ihr mythologischer Hintergrund.” Indologica Taurinensia 10: 199–214.

  Waldschmidt, Ernst. 1973. “The Burning to Death of King Udayana’s 500 Wives: A Contribution to the Udayan Legend.” In German Scholars in India, 1:366–86. Varanasi: Chowkhamba Sanskrit Series Office.

  Waldschmidt, Ernst, et al. 1973–. Sanskrit-Wörterbuch der buddhistischen Texte aus den Turfan-Funden und der kanonischen Literatur der Sarvāstivāda-Schule. 3
vols. Göttingen: Vandenhoeck and Ruprecht.

  Walshe, Maurice, trans. 1987. Thus Have I Heard: The Long Discourses of the Buddha (Digha-nikāya). London: Wisdom Publications.

  Ware, James R. 1929. “Studies in the Divyāvadāna II: Dānādhikāramahāyānasūtra.” Journal of the American Oriental Society 49: 40–51.

  ———. 1938. “The Preamble to the Saṃgharakṣitāvadāna.” Harvard Journal of Asiatic Studies 3 (1): 47–67.

  Weller, F. 1953. “Divyāvadāna 244.7 ff.” Mitteilungen des Instituts für Orientforschung 1: 268–76.

  Whitaker, Jarrod L. 2011. Strong Arms and Drinking Strength: Masculinity, Violence, and the Body in Ancient India. New York: Oxford University Press.

  Wijayaratna, Mohan. 1990. Buddhist Monastic Life: According to the Texts of the Theravada Tradition. Cambridge: Cambridge University Press.

  Windisch, E., ed. 1975 (1889). Itivuttaka.London: Pali Text Society.

  Woodward, F. L., trans. 1948. The Minor Anthologies of the Pali Canon II: Udāna (Verses of Uplift) and Itivuttaka (As It Was Said). London: Pali Text Society.

  Wujastyk, Dominik. 2004. “Apples or Plums? Jambudvīpa: The Continent of the Jamun Tree.” In Charles Burnett, Jan P. Hogendijk, Kim Plofker, and Michio Yano, eds. Ketuprakāśa: Studies in the History of the Exact Sciences in Honour of David Pingree, 287–301. Leiden: E. J. Brill.

  Zaehner, R. C., trans. 1973. The Bhagavad Gita. New York: Oxford University Press.

  Zimmer, Heinrich. 1925. Karman, ein buddhistischer Legendenkranz.Munich: Bruckmann.

  Index

  A

  Abhaya, Prince, 361n154

  actions. See deeds

  Āgamas. See four Āgamas

  ages, destruction of, 6

  aggregates

  karma in, 73, 112, 163, 173, 227, 272, 275, 278, 339, 342

  rising and falling of, 88, 365n208

  Agrajyoti, 46–47. See also Jyotiṣka

  Airavaṇa (elephant king), 81

  Ajanta caves, 417–18n828

  Ajātaśatru, Prince, 69, 70–73, 287, 362n178

  Ājñā ta Kauṇḍinya, 54

  alms

  abstaining from, five reasons for, 280, 424n929

  in nāga realm, 159, 160

 

‹ Prev