A Wodehouse Miscellany Articles and Stories(13 articles; When Papa Swore in Hindustani [1901]; Tom, Dick, and Harry [1905]; Jeeves Takes Charge [1916]; Disentangling Old Duggie)

Home > Other > A Wodehouse Miscellany Articles and Stories(13 articles; When Papa Swore in Hindustani [1901]; Tom, Dick, and Harry [1905]; Jeeves Takes Charge [1916]; Disentangling Old Duggie) > Page 3
A Wodehouse Miscellany Articles and Stories(13 articles; When Papa Swore in Hindustani [1901]; Tom, Dick, and Harry [1905]; Jeeves Takes Charge [1916]; Disentangling Old Duggie) Page 3

by Unknown


  Next day a new hand had signed on in the fertilizer department.

  But now all that has changed. Not only are rhymes no longer necessary, but editors positively prefer them left out. If Longfellow had been writing today he would have had to revise “The Village Blacksmith” if he wanted to pull in that dollar a line. No editor would print stuff like:

  Under the spreading chestnut tree The village smithy stands. The smith a brawny man is he With large and sinewy hands.

  If Longfellow were living in these hyphenated, free and versy days, he would find himself compelled to take his pen in hand and dictate as follows:

  In life I was the village smith, I worked all day But I retained the delicacy of my complexion Because I worked in the shade of the chestnut tree Instead of in the sun Like Nicholas Blodgett, the expressman. I was large and strong Because I went in for physical culture And deep breathing And all those stunts. I had the biggest biceps in Spoon River.

  Who can say where this thing will end? Vers libre is within the reach of all. A sleeping nation has wakened to the realization that there is money to be made out of chopping its prose into bits. Something must be done shortly if the nation is to be saved from this menace. But what? It is no good shooting Edgar Lee Masters, for the mischief has been done, and even making an example of him could not undo it. Probably the only hope lies in the fact that poets never buy other poets’ stuff. When once we have all become poets, the sale of verse will cease or be limited to the few copies which individual poets will buy to give to their friends.

  MY LIFE AS A DRAMATIC CRITIC

  I had always wanted to be a dramatic critic. A taste for sitting back and watching other people work, so essential to the make-up of this sub-species of humanity, has always been one of the leading traits in my character.

  I have seldom missed a first night. No sooner has one periodical got rid of me than another has had the misfortune to engage me, with the result that I am now the foremost critic of the day, read assiduously by millions, fawned upon by managers, courted by stagehands. My lightest word can make or mar a new production. If I say a piece is bad, it dies. It may not die instantly. Generally it takes forty weeks in New York and a couple of seasons on the road to do it, but it cannot escape its fate. Sooner or later it perishes. That is the sort of man I am.

  Whatever else may be charged against me, I have never deviated from the standard which I set myself at the beginning of my career. If I am called upon to review a play produced by a manager who is considering one of my own works, I do not hesitate. I praise that play.

  If an actor has given me a lunch, I refuse to bite the hand that has fed me. I praise that actor’s performance. I can only recall one instance of my departing from my principles. That was when the champagne was corked, and the man refused to buy me another bottle.

  As is only natural, I have met many interesting people since I embarked on my career. I remember once lunching with rare Ben Jonson at the Mermaid Tavern—this would be back in Queen Elizabeth’s time, when I was beginning to be known in the theatrical world—and seeing a young man with a nobby forehead and about three inches of beard doing himself well at a neighboring table at the expense of Burbage the manager.

  “Ben,” I asked my companion, “who is that youth?” He told me that the fellow was one Bacon, a new dramatist who had learned his technique by holding horses’ heads in the Strand, and who, for some reason or other, wrote under the name of Shakespeare. “You must see his Hamlet,” said Ben enthusiastically. “He read me the script last night. They start rehearsals at the Globe next week. It’s a pippin. In the last act every blamed character in the cast who isn’t already dead jumps on everyone else’s neck and slays him. It’s a skit, you know, on these foolish tragedies which every manager is putting on just now. Personally, I think it’s the best thing since The Prune-Hater’s Daughter.”

  I was skeptical at the moment, but time proved the correctness of my old friend’s judgment; and, having been present after the opening performance at a little supper given by Burbage at which sack ran like water, and anybody who wanted another malvoisie and seltzer simply had to beckon to the waiter, I was able to conscientiously praise it in the highest terms.

  I still treasure the faded newspaper clipping which contains the advertisement of the play, with the legend, “Shakespeare has put one over. A scream from start to finish.”—Wodehouse, in The Weekly Bear-Baiter (with which is incorporated The Scurvy Knaves’ Gazette).

  The lot of a dramatic critic is, in many respects, an enviable one. Lately, there has been the growing practice among critics of roasting a play on the morning after production, and then having another go at it in the Sunday edition under the title of “Second Swats” or “The Past Week in the Theatre,” which has made it pretty rocky going for dramatists who thus get it twice in the same place, and experience the complex emotions of the commuter who, coming home in the dark, trips over the baby’s cart and bumps his head against the hat stand.

  There is also no purer pleasure than that of getting into a theatre on what the poet Milton used to call “the nod.” I remember Brigham Young saying to me once with not unnatural chagrin, “You’re a lucky man, Wodehouse. It doesn’t cost you a nickel to go to a theatre. When I want to take in a show with the wife, I have to buy up the whole of the orchestra floor. And even then it’s a tight fit.”

  My fellow critics and I escape this financial trouble, and it gives us a good deal of pleasure, when the male star is counting the house over the heroine’s head (during their big love scene) to see him frown as he catches sight of us and hastily revise his original estimate.

  THE AGONIES OF WRITING A MUSICAL COMEDY

  Which Shows Why Librettists Pick at the Coverlet

  The trouble about musical comedy, and the reason why a great many otherwise kindly and broadminded persons lie in wait round the corner with sudden scowls, their whole being intent on beating it with a brick the moment it shows its head, is that, from outside, it looks too easy.

  You come into the crowded theatre and consider that each occupant of an orchestra chair is contributing three or four cents to the upkeep of a fellow who did nothing but dash off the stuff that keeps the numbers apart, and your blood boils. A glow of honest resentment fills you at the thought of anyone having such an absolute snap. You little know what the poor bird has suffered, and how inadequate a reward are his few yens per week for what he has been through. Musical comedy is not dashed off. It grows—slowly and painfully, and each step in its growth either bleaches another tuft of the author’s hair or removes it from the parent skull altogether.

  The average musical comedy comes into being because somebody—not the public, but a manager—wants one. We will say that Mr. and Mrs. Whoosis, the eminent ballroom dancers, have decided that they require a different sphere for the exhibition of their talents. They do not demand a drama. They commission somebody to write them a musical comedy. Some poor, misguided creature is wheedled into signing a contract: and, from that moment, his troubles begin.

  An inspiration gives him a pleasing and ingenious plot. Full of optimism, he starts to write it. By the time he has finished an excellent first act, he is informed that Mr. and Mrs. Whoosis propose to sing three solos and two duets in the first act and five in the second, and will he kindly build his script accordingly? This baffles the author a little. He is aware that both artistes, though extremely gifted northward as far as the ankle-bone, go all to pieces above that level, with the result that by the time you reach the zone where the brains and voice are located, there is nothing stirring whatever. And he had allowed for this in his original conception of the play, by making Mrs. Whoosis a deaf-mute and Mr. Whoosis a Trappist monk under the perpetual vow of silence. The unfolding of the plot he had left to the other characters, with a few ingenious gaps where the two stars could come on and dance.

  He takes a stiff bracer, ties a vinegar-soaked handkerchief round his forehead, and sets to work to remodel his piece. He is a trif
le discouraged, but he perseveres. With almost superhuman toil he contrives the only possible story which will fit the necessities of the case. He has wrapped up the script and is about to stroll round the corner to mail it, when he learns from the manager who is acting as intermediary between the parties concerned in the production that there is a slight hitch. Instead of having fifty thousand dollars deposited in the bank to back the play, it seems that the artistes merely said in their conversation that it would be awfully jolly if they did have that sum, or words to that effect.

  By this time our author has got the thing into his system: or, rather, he has worked so hard that he feels he cannot abandon the venture now. He hunts for another manager who wants something musical, and at length finds one. The only proviso is that this manager does not need a piece built around two stars, but one suited to the needs of Jasper Cutup, the well-known comedian, whom he has under contract. The personality of Jasper is familiar to the author, so he works for a month or two and remoulds the play to fit him. With the script under his arm he staggers to the manager’s office. The manager reads the script—smiles—chuckles—thoroughly enjoys it. Then a cloud passes athwart his brow. “There’s only one thing the matter with this piece,” he says. “You seem to have written it to star a comedian.” “But you said you wanted it for Jasper Cutup,” gasps the author, supporting himself against the water-cooler. “Well, yes, that is so,” replies the manager. “I remember I did want a piece for him then, but he’s gone and signed up with K. and Lee. What I wish you would do is to take this script and twist it to be a vehicle for Pansy Glucose.”

  “Pansy Glucose?” moans the author. “The ingenue?” “Yes,” says the manager. “It won’t take long. Just turn your Milwaukee pickle manufacturer into a debutante, and the thing is done. Get to work as soon as you can. I want this rushed.”

  All this is but a portion of the musical comedy author’s troubles. We will assume that he eventually finds a manager who really does put the piece into rehearsal. We will even assume that he encounters none of the trials to which I have alluded. We will even go further and assume that he is commissioned to write a musical comedy without any definite stellar personality in mind, and that when he has finished it the manager will do his share by providing a suitable cast. Is he in soft? No, dear reader, he is not in soft. You have forgotten the “Gurls.” Critics are inclined to reproach, deride, blame and generally hammer the author of a musical comedy because his plot is not so consecutive and unbroken as the plot of a farce or a comedy. They do not realize the conditions under which he is working. If is one of the immutable laws governing musical plays that at certain intervals during the evening the audience demand to see the chorus. They may not be aware that they so demand, but it is nevertheless a fact that, unless the chorus come on at these fixed intervals, the audience’s interest sags. The raciest farce-scenes cannot hold them, nor the most tender love passages. They want the gurls, the whole gurls, and nothing but the gurls.

  Thus it comes about that the author, having at last finished his first act, is roused from his dream of content by a horrid fear. He turns to the script, and discovers that his panic was well grounded. He has carelessly allowed fully twenty pages to pass without once bringing on the chorus.

  This is where he begins to clutch his forehead and to grow gray at the temples. He cannot possibly shift musical number four, which is a chorus number, into the spot now occupied by musical number three, which is a duet, because three is a “situation” number, rooted to its place by the exigencies of the story. The only thing to do is to pull the act to pieces and start afresh. And when you consider that this sort of thing happens not once but a dozen times between the start of a musical comedy book and its completion, can you wonder that this branch of writing is included among the dangerous trades and that librettists always end by picking at the coverlet?

  Then there is the question of cast. The author builds his hero in such a manner that he requires an actor who can sing, dance, be funny, and carry a love interest. When the time comes to cast the piece, he finds that the only possible man in sight wants fifteen hundred a week and, anyway, is signed up for the next five years with the rival syndicate. He is then faced with the alternative of revising his play to suit either: a) Jones, who can sing and dance, but is not funny; b) Smith, who is funny, but cannot sing and dance; c) Brown, who is funny and can sing and dance, but who cannot carry a love-interest and, through working in revue, has developed a habit of wandering down to the footlights and chatting with the audience. Whichever actor is given the job, it means more rewriting.

  Overcome this difficulty, and another arises. Certain scenes are constructed so that A gets a laugh at the expense of B; but B is a five-hundred-a-week comedian and A is a two-hundred-a-week juvenile, and B refuses to “play straight” even for an instant for a social inferior. The original line is such that it cannot be simply switched from one to the other. The scene has to be entirely reconstructed and further laugh lines thought of. Multiply this by a hundred, and you will begin to understand why, when you see a librettist, he is generally lying on his back on the sidewalk with a crowd standing round, saying, “Give him air.”

  So, do not grudge the librettist his thousand a week or whatever it is. Remember what he has suffered and consider his emotions on the morning after the production when he sees lines which he invented at the cost of permanently straining his brain, attributed by the critics to the impromptu invention of the leading comedian. Of all the saddest words of tongue or pen, the saddest—to a musical comedy author—are these in the morning paper: “The bulk of the humor was sustained by Walter Wiffle, who gagged his way merrily through the piece.”

  ON THE WRITING OF LYRICS

  The musical comedy lyric is an interesting survival of the days, long since departed, when poets worked. As everyone knows, the only real obstacle in the way of turning out poetry by the mile was the fact that you had to make the darned stuff rhyme.

  Many lyricists rhyme as they pronounce, and their pronunciation is simply horrible. They can make “home” rhyme with “alone,” and “saw” with “more,” and go right off and look their innocent children in the eye without a touch of shame.

  But let us not blame the erring lyricist too much. It isn’t his fault that he does these things. It is the fault of the English language. Whoever invented the English language must have been a prose-writer, not a versifier; for he has made meagre provision for the poets. Indeed, the word “you” is almost the only decent chance he has given them. You can do something with a word like “you.” It rhymes with “sue,” “eyes of blue,” “woo,” and all sorts of succulent things, easily fitted into the fabric of a lyric. And it has the enormous advantage that it can be repeated thrice at the end of a refrain when the composer has given you those three long notes, which is about all a composer ever thinks of. When a composer hands a lyricist a “dummy” for a song, ending thus,

  Tiddley-tum, tiddley-tum, Pom-pom-pom, pom-pom-pom, Tum, tum, tum,

  the lyricist just shoves down “You, you, you” for the last line, and then sets to work to fit the rest of the words to it. I have dwelled on this, for it is noteworthy as the only bright spot in a lyricist’s life, the only real cinch the poor man has.

  But take the word “love.”

  When the board of directors, or whoever it was, was arranging the language, you would have thought that, if they had had a spark of pity in their systems, they would have tacked on to that emotion of thoughts of which the young man’s fancy lightly turns in spring, some word ending in an open vowel. They must have known that lyricists would want to use whatever word they selected as a label for the above-mentioned emotion far more frequently than any other word in the language. It wasn’t much to ask of them to choose a word capable of numerous rhymes. But no, they went and made it “love,” causing vast misery to millions.

  “Love” rhymes with “dove,” “glove,” “above,” and “shove.” It is true that poets who print their stuff in
stead of having it sung take a mean advantage by ringing in words like “prove” and “move”; but the lyricist is not allowed to do that. This is the wretched unfairness of the lyricist’s lot. The language gets him both ways. It won’t let him rhyme “love” with “move,” and it won’t let him rhyme “maternal” with “colonel.” If he tries the first course, he is told that the rhyme, though all right for the eye, is wrong for the ear. If he tries the second course, they say that the rhyme, though more or less ninety-nine percent pure for the ear, falls short when tested by the eye. And, when he is driven back on one of the regular, guaranteed rhymes, he is taunted with triteness of phrase.

  No lyricist wants to keep linking “love” with “skies above” and “turtle dove,” but what can he do? You can’t do a thing with “shove”; and “glove” is one of those aloof words which are not good mixers. And—mark the brutality of the thing—there is no word you can substitute for “love.” It is just as if they did it on purpose.

  “Home” is another example. It is the lyricist’s staff of life. But all he can do is to roam across the foam, if he wants to use it. He can put in “Nome,” of course, as a pinch-hitter in special crises, but very seldom; with the result that his poetic soul, straining at its bonds, goes and uses “alone,” “bone,” “tone,” and “thrown,” exciting hoots of derision.

 

‹ Prev