by Isaac Asimov
Friar Laurence obviously considers the feud to be dying and a marital alliance, he judges, will end it altogether. He seems, however, to prefer the indirect and hidden approach to the direct one; he is as romantic as Juliet.
… Prince of Cats. ..
It is broad day now and Benvolio and Mercutio have still not found Romeo. Meanwhile Tybalt, angered over the incident at the feast, has sent a formal challenge to Romeo. The two friends aren't worried, sure that Romeo can take care of himself. Mercutio thinks very little of Tybalt as a swordsman, characterizing him as
More than Prince of Cats.
O, he's the courageous captain of compliments.
He fights as you sing pricksong-keeps time, distance, and proportion…
—Act II, scene iv, lines 19-22
The "Prince of Cats" is a jeer at Tybalt's name, of course. The mockery is aimed at that favorite butt of Shakespeare's-the French or Italian way of doing things (in this case, scientific fencing) as opposed to the wholesome English fashion of simply dealing out good thwacks.
Laura, to his lady …
And now at last Romeo appears, and Mercutio fully expects him to begin again with his whining lovesickness. He mimics him in advance:
Now is he for the numbers that
Petrarch flowed in. Laura, to his lady,
was a kitchen wench…
—Act II, scene iv, lines 40-42
Petrarch (Francesco Petrarca in Italian) was an Italian poet whose work may be thought of as sparking the Renaissance. He was born in 1304 and in 1327 met a lady known to us as "Laura." Who she was in actuality is not certain.
Though he did much work in Latin, he is best known for his collection of Italian sonnets, odes, and other poems written between 1330 and 1360. These poems deal with his love for Laura, and through that love, deal with many other matters. Because of this, Petrarch and Laura are one of the great pairs of lovers of history, though the love may have been an ideal one only.
… you ratcatcher …
But how things have changed! Romeo is no longer a mewling wretch, but is lively and sparkling, quite ready to engage Mercutio in a game of wits and to give as good as he gets, so that the latter is delighted that Romeo is himself again.
The Nurse then comes on the scene. Mercutio is, with some difficulty, shoved offstage and Romeo tells her that all has been arranged for Friar Laurence to marry them that very afternoon. The Nurse goes off with the news and plans also to get Juliet a rope ladder that she can lower to Romeo that night, so that he might climb to her room and enjoy the fruits of love.
We might imagine that on the next day, once Juliet has had her romantic marriage and all it involves, Romeo will confront his father with the fact, and old Montague will in turn confront the Capulets. All, we hope, will be well-if only Romeo can stay out of trouble till then.
But it is still Monday afternoon, midsummer, and very hot. Tempers may be short and Benvolio (still promenading with Mercutio) feels it will be well to go in. With characteristic caution he wishes to avoid meeting an irritated Tybalt, brooding over the crashing of the party the night before.
Mercutio refuses to take this seriously.
At this point, however, in comes Tybalt, inquiring after Romeo. Mercutio baits hull while Benvolio anxiously tries to keep the whole matter under control.
But now Romeo enters, already married to Juliet, although no one knows it but bride, groom, and friar. Tybalt challenges him with an insult and Romeo, aware of their present relationship, of which Tybalt is not, patiently endures the insult and refuses to fight.
So far all is well. Romeo has done the sensible thing, even if it was not a particularly heroic one.
And now the secrecy, Juliet's romantic secrecy, does its fell work. If Mercutio had known of Romeo's marriage he would have understood and stood aside. He did not know and finds he cannot endure Romeo's tame acceptance of insult. If Romeo will accept the grace, Mercutio will wipe it out on his behalf. He cries out to Tybalt:
Tybalt, you ratcatcher, will you walk?
—Act III, scene i, line 76
"Ratcatcher" is one more reference to Tybalt the cat, and Mercutio is inviting the other to walk to some quiet place where they may fight without interruption.
Tybalt hesitates. His quarrel is not with Mercutio. He asks Mercutio what he wants and the latter says, lightly:
Good King of Cats,
nothing but one of your nine lives,
—Act III, scene i, lines 78-79
It is an old fable that a cat has nine lives, and there is something to it. A cat is careful, sly, equipped with needlelike claws for a fight and soft pads for stealth. It can climb a tree and land on its feet when it falls. It will escape sure death for other animals eight times out of nine.
… both your houses
All might still be well. Mercutio, we may well expect, is the better swordsman and will kill Tybalt. Mercutio is not a member of either faction and so is not included in the ban against street fighting. With Tybalt dead, the chief upholder of the feud will be gone. It will be all the easier to reconcile the factions.
All Romeo need do now is stand aside.
But Romeo cannot. Mercutio is his loved friend, Tybalt his new relative. He wants neither hurt so he tries to get between and stop them. At which point, in one Sash, all goes wrong. Tybalt's sword passes under Romeo's arm and Mercutio is blocked from parrying. Badly wounded, Mercutio recognizes the fact that the quarrel was not really his, after all, and says so in a phrase that has entered the language:
I am hurt.
A plague o' both your houses.
—Act III, scene i, lines 91-92
… fortune's fool
Mercutio makes his last bitter jests and hobbles off to die.
Yet still things are not utterly lost Romeo has lost a dear Mend but it was by no willing action of his own. He had tried for the best, endeavored to make peace. It was Tybalt who was the murderer and it is he who may be executed for it and again the feud will be made up the easier, perhaps, for Tybalt's end.
Yet Romeo cannot leave it at that, not even for Juliet. Mercutio died in his quarrel and he has no choice. Wildly, he challenges Tybalt and kills him-and by then all the noise has roused the citizens.
Romeo is half amazed at all that has happened in a matter of a few minutes, for now he must get out of the city at once or, by the Prince's decree, he will be executed.
It is still less than twenty-four hours since he met Juliet and already he has not only gained her, but lost her as well. No wonder he cries out in agony:
O, I am fortune's fool!
—Act III, scene i, line 138
Yet a little chink of hope remains. When the Prince arrives, Benvolio tells the tale of what has happened with objective accuracy. Despite the clamors of the Capulet faction, the Prince believes Benvolio (and perhaps remembers that the dead Tybalt had killed his own kinsman) and does not place the death penalty on Romeo after all. He merely banishes him.
While banishment seems bad enough under the circumstances, a sentence of banishment can be unsaid, while an execution is final.
… Phoebus' lodging…
Meanwhile, toward sunset, Juliet is waiting with unbearable impatience for the coming of night, of Romeo, of love. She says:
Gallop apace, you fiery-footed steeds,
Toward Phoebus' lodging! Such a wagoner
As Phaeton would whip you to the west
And bring in cloudy night immediately.
—Act III, scene ii, lines 1-4
The sun is pictured here in the fashion of the Greek myth, as a blazing chariot conducted by golden horses, traveling toward the west where they can move behind the horizon and rest till it is time for the next day's journey across the sky. The horizon is therefore Phoebus' (the god of the sun) place of lodging. Phaeton is the son of the sun god, whose ill-fated attempt to drive the horses of the sun chariot nearly led to disaster (see page II-297).
But then in comes the Nurse with the ro
pe ladder-and with news, as well, of Tybalt's death.
Juliet is heartbroken, for she loved Tybalt. Her greater love for Romeo wins out, however, and she weeps over the rope ladder that was to have carried her husband to her, then goes to her room where she hopes to die.
But that is more than the Nurse can bear. She can still help. She assures Juliet she knows where Romeo is hiding and will get him to come to his wife and comfort her.
… pass to Mantua
Romeo, in Friar Laurence's cell, is completely broken. Overwhelmed with horror at the thought of banishment, he will not listen to the friar's consolation. Even when the Nurse comes, asking him to go to Juliet, he can think only of suicide.
It is only with the greatest difficulty that the friar finally manages to make him understand that banishment is not necessarily the end, saying:
Go get thee to thy love, as was decreed,
Ascend her chamber, hence and comfort her.
But look thou stay not till the watch be set,
For then thou canst not pass to Mantua,
Where thou shalt live till we can find a time
To blaze [announce] your marriage, reconcile your friends,
Beg pardon of the Prince, and call thee back
—Act III, scene iii, lines 146-52
Mantua (see page I-454) is only twenty miles south of Verona, not really very far, though to Romeo it might well have seemed an infinite distance under the circumstances.
The chink of hope remains, but oh, how different from what it would have been if Mercutio had not been ignorant of Romeo's marriage.
For even that chink of hope to remain, however, time is needed as Friar Laurence says, and, alas, time disappears.
Thursday let it be…
Old Capulet is perturbed at Juliet's misery and attributes it entirely to the death of Tybalt. He says to Paris:
Look you, she loved her kinsman Tybalt dearly,
—Act III, scene iv, line 3
Yes indeed, and this is the best evidence we have that she may well have picked up her fatal notions of the feud from him.
Thinking to console his daughter, Capulet decides to let her marry Paris at once after all. He asks the day and Paris says:
Monday, my lord.
—Act III, scene iv, line 18
This fixes the time sequence for all the play. Capulet considers that and says:
Monday! Ha, ha! Well, Wednesday is too soon.
A [on] Thursday let it be …
—Act III, scene iv, lines 19-20
He doesn't know that Juliet is already married, of course.
No warmth, no breath …
Unsuspecting this new gruesome development, Juliet receives Romeo late Monday night. The night after their meeting and their great balcony scene, they spend in connubial love. At dawn on Tuesday they must separate and Romeo gets out of town safely.
But then Juliet learns of her prospective marriage to Paris and of course refuses firmly. Old Capulet promptly flies into a passion and makes it plain that she will marry Paris whether she wishes to or not.
Juliet can find no one to help her. Capulet threatens to disown her. Lady Capulet turns away. Even the Nurse, in desperation, can only advise Juliet to marry Paris and commit bigamy.
Juliet can think of no alternative but to fly to Friar Laurence.
At this point the friar might have shown courage. He might have gone to the Capulets with the truth and endeavored to protect himself and Juliet with his priestly robes. Under the circumstances, there would have been great risk, but there were no reasonable alternatives.
Friar Laurence turns to an unreasonable one. As romantic as Juliet, he tries a complicated plan of indirection. He gives Juliet a mysterious drug he has prepared himself. He tells her to take it the night of the next day (Wednesday) and it will put her into a cataleptic trance. He says:
… no pulse
Shall keep his native progress, but surcease;
No warmth, no breath, shall testify thou livest;
—Act IV, scene i, lines 96-98
This trance will last forty-two hours, that is, through Thursday and Friday. The Capulets, thinking she is dead, will place her in the family tomb. Romeo will be there by Friday night, and when she wakes he will carry her off to Mantua.
This drug is, of course, an element of fantasy, for no drug is known (even today) that can safely counterfeit death so accurately over so long a time.
… mandrakes torn out of the earth
For the first time in the play, there is a sizable gap in time. Some thirty-six hours are skipped over and it is Wednesday night. Juliet suddenly submits to her father's plans (to his relief and pleasure) and has now prepared herself, supposedly, for a wedding the next morning. She sends out the Nurse so that she may sleep alone, and as she prepares to take the friar's drug, she is beset with quite understandable fears.
What if it kills her? Or, worse still, what if it wears off too soon and she comes to in the tomb before Romeo is there to claim her? What if she is surrounded by the effluvium of death, the gibbering of ghosts, and, in general, by
… loathsome smells,
And shrieks like mandrakes torn out of the earth,
That living mortals, hearing them, run mad-
—Act IV, scene iii, lines 46-48
The mandrake is a herb with a large, fleshy root that is usually forked in such proportions as to give it a resemblance to a partly formed man. About this fancied resemblance a number of superstitions arose.
Since the root looked like a man it would, supposedly, help in the formation of one, and mandrakes were therefore thought to have the ability to make women fecund. This superstition (a worthless one, of course) is sanctioned by the Bible, where Jacob's second wife, Rachel, who is barren, begs for the mandrakes gathered by the son of his first wife, her sister Leah (Genesis 30:14).
It was also thought that because mandrakes looked like little men they ought to share some of the qualities of men-feel pain, for instance, and cry out if wounded. From this arose the tale that if a mandrake were uprooted, it would emit a bloodcurdling shriek-so horrible a shriek as to madden or even kill those who heard it.
Since mandrakes were desired for the ability to increase fecundity, and for other valuable properties assigned to them, it was necessary to pull them up anyway. What was sometimes done was to tie the top of the herb to a dog. From a distance, stones could be thrown at the dog, and in running away, he would pull out the mandrake, which could then be reclaimed.
… the infectious pestilence. ..
The first part of Friar Laurence's plan works well. Juliet does take the potion and falls into a cataleptic trance. In the midst of the preparations for the wedding on Thursday morning, the Nurse finds her apparently dead. Juliet is carried to the tomb with heartbreaking lamentation.
But there is another part of the plan. Romeo must be informed of all this and be ready to return to carry off Juliet on Friday. To carry this message to Romeo, Friar Laurence has sent off a friend, Friar John.
Romeo gets a message indeed, but it is from a servant of his who comes spurring hard from Verona with the tale that Juliet is dead and entombed. Romeo, stricken, has no thought but to reach Juliet's corpse and kill himself there. For the purpose he buys poison.
As for Friar John, however, he fails to reach Romeo. Before leaving he had sought the company of another friar, who had been visiting the sick, and both fell in with "searchers," that is, health officers, seeking to prevent spread of infection.
Friar John tells Friar Laurence that:
… the searchers of the town,
Suspecting that we both were in a house
Where the infectious pestilence did reign,
Sealed up the doors, and would not let us forth,
—Act V, scene ii, lines 8-11
He could neither leave town nor send the message. Friar Laurence, thunderstruck, now realizes he must hasten to the tomb so that Juliet will not waken alone and so that he can explain ma
tters. Meanwhile, he sends another message.
The care of the "searchers" and their assiduity in applying quarantine is easily understood. In 1347 an "infectious pestilence" reached Europe. This was the infamous Black Death, the most frightening epidemic in world history. It is supposed to have killed some twenty-five million people in Europe in the space of three years, and quarantine was the only counter-measure the frightened continent knew.
Saint Francis…
On Friday all converge on the tomb. Paris arrives first to grieve over his lost bride. Then comes Romeo, intent on suicide. They fight and Paris is killed. Romeo then lays himself down next to Juliet, takes the poison, and dies. It is less than five days since he first laid eyes on his tragic love.
Only then does Friar Laurence finally come-a few minutes too late to prevent this further development of the catastrophe. He comes in muttering:
Saint Francis be my speed [help]!
—Act V, scene iii, line 121
St. Francis (Giovanni Francesco Bernardone) was born in Assisi in 1182, and after the usual life of a gay, but not particularly immoral, young man of the upper classes, he experienced a conversion to a saintly life. About 1202 he began to embrace a life of poverty and gathered disciples about him who were dedicated to preaching humbly and making their way through life by reliance on free-will offerings of the pious. This was the beginning of the Franciscan order. Presumably Friar Laurence belonged to it.