I had listened to what Axel had told me about the American fight for independence; he was a fervent supporter of freedom; and I repeated his arguments to my husband. It was one of those rare occasions when I interested myself in state affairs.
Louis was anxious to please me at this time, and I do believe my voice, added to that of the others, was to some extent instrumental in bringing him to the decision to declare war at sea.
I was wildly enthusiastic for the Americans against the English; but when someone asked my brother Joseph for his opinion, he answered: “I am a Royalist by profession.” Mercy repeated this remark to me; it was a warning, reminding me that I was giving wholehearted support to those who were rebelling against Monarchy. The rights or wrongs of the dispute were neither here nor there. Kings and Queens who believed it was right and proper for subjects to rebel against them in any circumstances—were they taking a risk? It seemed my brother Joseph thought so; and he was more experienced than I. The weather during that summer was very hot and I began to feel my pregnancy. Unable to take much exercise I liked to sit on the terrace in the cool of evening often by the light of the moon or in starlight.
We had had the terrace illuminated with fairy lights and an orchestra played every night in the orangerie. The public were allowed to walk about freely in the gardens and they made full use of this-particularly during the warm summer evenings.
I and my sisters-in-law would sit on the terrace together and for these occasions we always wore simple white gowns perhaps of muslin and cambric and big straw hats with light veils over them to shield our faces. Thus we were often unrecognised and now and then people would sit beside us and talk to us without knowing who we were.
This of course resulted now and then in unpleasant incidents A young man came and sat beside me once in the gloom and made advances. I had spoken to him without realising his intentions and had to get up and walk abruptly away for he had made it clear that he knew he was speaking to the Queen.
Such incidents were extremely unpleasant, particularly as my sisters-in-law were nearby and would probably report, perhaps to the aunts, who now criticised everything I did and made much of every little happening, or to the Sardinian Ambassador, who would be pleased to embellish the story and spread it abroad. It was sure to be said that I encouraged amorous strangers. They were making up the most scandalous stories about me now; in fact it seemed to be a favourite pastime.
I decided as the autumn came that I would retire more and more from the public. I had every reason for doing so. So I kept more and more to my own apartments surrounded only by my most intimate friends like my dearest Madame de Polignac, the Princess de Lamballe and the Princesse Elisabeth, who as she grew older was becoming more and more close to me.
Axel de Fersen was frequently at my gatherings; we sang, played music and talked. They were very pleasant days. As for my husband, he was in a state of constant anxiety and I would laugh at him, for ten times a day he would come to my apartments to ask anxiously how I was feeling; and when he was not asking me he was summoning the doctors and accoucheurs demanding to know that everything was as it should be.
The ordeal of birth! It stays with me now. For any woman, giving birth to her first child is a frightening, though, I admit, exalting, experience. But with a Queen it is all that and a public spectacle at the same time. I might be giving birth to the heir of France, and therefore all France had a right to see me do it.
The town of Versailles was full of sightseers. It had been impossible to get a room anywhere since the first week of December. Prices shot up. Well what could one expect? They were all determined to see me give birth to my child.
It was a cold December day the 18th, I remember well when my pains started. Immediately all the bells of the town started to ring to let everyone know that I was in labour. The Princesse de Lamballe and my ladies-in-waiting hurried to my bedchamber; my husband came in some consternation. Our marriage had been such a topic of conversation for so many years that he feared there would be even greater interest than there usually was over a royal birth. He himself fastened the great tapestry screens about my bed with cords.
“So,” he said, ‘that they should not be easily overthrown. ” How right he was to take this action! When he had done this he dispatched guardsmen to Paris and Saint-Cloud to summon all the Princes of the Blood Royal, who, tradition demanded, should be present at the birth.
No sooner had the Princes arrived than the spectators stormed the chateau and many of them forced their way into the bedchamber. An effort, I gather, was made to prevent too many entering the room, but there were at least fifty people all determined to see a Queen in labour.
My pains were growing more and more frequent. I tried to console myself; this was the moment for which I had longed all my life; this was becoming a mother.
I had arranged with the Princesse de Lamballe that she should let me know, without speaking, the sex of my child, and I was aware of her close to my bed during the agonising hours that followed. The heat was tremendous for the windows had been caulked up to keep out the cold night air; but we had not bargained for such a crowded lying-in chamber. Packed close together so that there was no room for anyone to pass between them, some standing on benches to get a better view, leaning heavily against the tapestry screens so that, but for my husband’s foresight in using those thick cords, they would have collapsed on to the bed, the spectators whispered together. I felt I could not breathe;
I was grappling not only with the ordeal of birth but with the fight for breath. The smell of vinegar and essences mingled with that of sweating bodies and the heat was unbearable.
All through the night I fought to give birth to my child . and for my life; and at half past eleven on the morning of December 19th my child was born.
I lay back exhausted; but I must know whether the child was a boy. I looked at the Princesse; she was near the bed; she shook her head, in the arranged signal.
A girl! I felt a sick disappointment . and then . I was fighting for my breath.
I was aware of faces about me . a sea of faces . those of the Princesse de Lamballe, the accoucheur, the King.
Someone shouted: “My God, give her air. For God’s sake move away ..and give her air. “
Then I fell into unconsciousness.
I heard from Madame Campan afterwards what happened. None of the women could force their way through the crowds to bring the hot water. Air was absolutely necessary, for all the doctors agreed I was on the point of death by suffocation.
“Clear the room!” shouted the accoucheur. But the people refused to move. They had come to see the show and it was not yet over.
“Open the windows! For God’s sake open the windows!”
But the windows had been pasted all round with strips of paper and it would take hours to remove it that they might be opened.
There were moments in my husband’s life when he was indeed a King among men, and this was one of them. He pushed his way through the crowd and with a strength which no one would have thought possible in one man, he wrenched open the windows and the cold fresh air rushed into the room.
The accoucheur told the surgeon that I must be bled immediately, without hot water since it was unobtainable, and an incision was immediately made in my foot. Madame Cam-pan told me afterwards that as the blood streamed forth I opened my eyes and they all knew that my life had been saved.
Poor Lamballe fainted—as might have been expected-and had to be carried out; the King ordered that the room be cleared of all spectators, but even then some of them refused to go and the valets de chambres and the pages had to drag them out by their collars.
But I was alive, I had given birth to a child—albeit a daughter.
When I was conscious of what was going on I was aware of the bandage about my foot, and I asked why it was there.
The King came to my bedside and told me what had happened. Everyone seemed to be weeping and embracing each other.
“They
are rejoicing,” he told me, ‘because you have recovered. We feared . “
But he could not go on. After a pause he said: “It shall never happen again. I swear it.”
The child . ” I said.
And the King nodded. The child was brought to me and laid in my arms;
and from the moment I saw her, I loved her and I would not have had her different in any way.
My happiness was complete.
“Poor little one,” I said, ‘you may not be what we wished for, but you are not on that account less dear to me. A son would have been rather the property of the State; you shall be mine. You shall have my undivided care, shall share all my happiness and console me in my troubles. “
I named her after my mother. She was called Marie Therese Charlotte; but she was known from the beginning throughout the Court as Madame Royale.
Couriers were dispatched. My husband himself wrote at once to Vienna; and throughout Paris there was general rejoicing, with processions and bonfires; the sky was so bright that all through the night it was like day; and the sounds of fireworks and gun salutes filled the palace.
Everything was going as it should, after that first ordeal when I had been unable to breathe in that overpopulated room. The people crowded round the palace to demand how I was and bulletins were issued daily.
I was tremendously happy. I had my baby and the people were so interested in my welfare that they demanded constant news of my health. The King was in ecstasies. He was so delighted to be a father; he kept coming into the nursery to see his daughter and marvel at her.
“What a darling she is!” he kept murmuring under his breath.
“Look at these fingers…. She even has nails, ten of them, and they are perfect . perfect’ I laughed at him but I felt exactly the same. I too wanted to look at her all the time, to marvel at her; my own daughter, my very ownl We were young. We would have many children yet. The next would be a Dauphin. I was certain of it.
Meanwhile the birth of Madame Royale must be celebrated.
A strange incident occurred a few days after the birth of my baby. The Cure of the Madeleine de la Cite called at the palace and asked to see Monsieur Campan. When alone with Monsieur Campan the Cure produced a box which he said had been given to him in the confessional, so he could not reveal the name of the person who had given it to him.
Inside the box was a ring, which, so the confession ran, had been stolen from me that it might be used in sorcery to prevent my having children.
Monsieur Campan brought the ring to me, which I recognised as one I had lost seven years ago.
“WE should try to discover who has done this,” said Monsieur Campan.
“Oh, let it be. I have the ring, and the sorceries were not successful. I do not fear them.”
“Madame, would you not wish to know one who was such an enemy?”
I shook my head.
“I would prefer not to know those who hate me so much.” I could see that Monsieur Campan did not agree with this and thought we should have made some endeavour to discover our enemies, but my dislike of trouble prevailed and I gave orders that the matter should be forgotten.
Perhaps once again I was wrong. Perhaps had I pursued the inquiries
Monsieur Campan thought I should make, I might have discovered some enemies who were living very close to me.
I quickly forgot all about the ring; there were so many other more amusing things to occupy me. The King and I were to go to Paris for my churching. On this day one hundred poor girls were married and I gave them all a dowry. When I arrived at the church they were all assembled there with their hair most unnaturally curled and they were married in Notre Dame. We arrived in the King’s carriage with the trumpeters going on ahead to announce us and twenty-four footmen resplendent in the royal livery and six pages on horseback. The Prcv6t came to the door of the carriage and made a speech to which the King replied.
The procession passed through Paris. On a balcony in the Rue St.
Honore, Rose Bertin had lined up her assistants and stood at the head of them. They all dropped fine curtsies as we passed. From Notre Dame we went to Sainte Genevieve and on to La Place Louis XV; and although many people came out to watch us there were hardly any cheers.
I was bewildered. What did they want? They had had their fireworks, buffets of cold meat and wine; certain prisoners had been liberated;
the “brides had had their dowries. I had given the first of the Enfants de France. What was wrong with them? Why this cold reception?
Why these sullen looks?
When we returned to the chateau I summoned Mercy and told him of our reception.
He nodded gravely. Of course he had heard of it already.
“It is incredible,” I said.
“What do they want?”
He answered: “They have heard much of your extravagances. There have been many scandalous stories. Hardly a day passes when a new song and a rhyme about you is not being circulated. Your Ugerete, your dissipation, are the cause of this. This is a time of war, but you think only of amusing yourself. That is why the people are against you I was hurt and a little frightened. It had been alarming to ride through those crowded silent streets.
“I will be different,” I said firmly.
“I will give up these too conspicuous amusements. I am a mother now..
..” I meant it. I wanted to.
My mother wrote from Vienna, she was delighted that I had come safely through childbirth and that my daughter was healthy.
“But we must have a Dauphin,” she wrote.
Tragic News from Vienna
“We need a Dauphin and heir to the throne. I must confess to Your Majesty that the Comte de Fersen has been so well received by the Queen that it has given umbrage to several persons. I must admit that I cannot help believing that she has an inclination for him; I have seen indications too obvious to leave me in doubt in the matter. The conduct of the Young Comte de Fersen has, on this occasion, been admirable in its modesty and reserve and above all in the decision he has taken of going to America.
FROM A LETTER WRITTEN BY THE SWEDISH AMBASSADOR AT VERSAILLES TO KING GUSTAVUS III OF SWEDEN
My dear mother can feel reassured with regard to my conduct. I feel too much the necessity of having children to neglect anything on that score. Besides, I owe it to the King, for his tenderness to me and his confidence, on which I congratulate myself.
MAME ANTOINETTE TO MARIA THERESA
Up to now I have been discreet, but I shall grow importunate. It would be a crime if there were no more royal children. I am growing impatient, and at my age I have not much time left to me.
MARIA THERESA TO MARIE ANTOINETTE
I was indeed, as my brother Joseph had said, a featherhead. The incident of the ring should have warned me that I had enemies close to me who felt it important that I should remain infertile. I should have been warned by the sullen looks of the people. There was a war in progress and wars mean increased taxation and hard living for the people; and when they hear stories of a Queen’s extravagance, and actually see evidence of it with their own eyes, they become resentful. No, that is too mild a word. They become murderous with hate. I was blamed for their poverty, I, the silly little Queen, who thought of nothing but dancing and buying fine clothes and jewels. The King bad given hundreds of examples of his care for the poor; he even dressed more soberly than most of the Court gallants. But he was under my spell; he gave way to me as a doting husband will to a pretty wife. My absorption with amusements and indifference to their needs were responsible for the high price of bread; and I was a foreigner.
They began to call me the Austrian Woman. What right had I a foreigner and an Austrian at that to come to France and presume to rule the French ! A spate of lampoons showered over Paris. Every careless little act of mine was turned into an example of extravagance, indifference to the people, and, chiefly, obscenity. I only had to address a word to a man and he was my lover; I only had to smile at a
woman and my relations with her were un natural.
I knew all this. I could not help knowing it. But I shrugged it aside, as I had been shrugging aside warnings all my life.
I seemed to have a genius for making enemies and selecting friends who could only add to my troubles. I made excuses for myself by saying that I was just an ordinary woman thrust into an extraordinary role which I had not the ability to play; but perhaps I should say I lacked the concentration to play, because had I been serious, had I listened to the warnings of my true friends the King, my mother. Mercy and Vermond, and in her small way my dear Campan I might have turned my course even at this time. Yes, I am sure there was time then. I was on the down hill path; I had started to trip blithely down but I had not yet begun that headlong rush from which it was impossible to stop myself.
Perhaps if my husband had been different. But I should not blame him.
His education had been neglected; he had never been taught anything of the intricacies of statecraft. I remember often how when he first knew he was King he had cried: “They have taught me nothing!” And his grandfather, Louis XV, seeing that his own end could noi be far off, had remarked, “I can see the working of this state machine, but I do not see what will become of it when I am gone and how Berry will extricate himself.” My poor husband, so kind and yet so ineffectual except in those rare moments when he threw aside his doubts of himself as he could do.
But at this time I saw none of this. Scurrilous verses. Lies. Scandals. There had always been plenty of them. It did not occur to me to wonder who it was who was circulating them. It did not occur to me that it might be my own brothers-in-law, my sisters-in-law, Conde, Conti, Orleans, those Princes whom I had offended.
The Queen`s Confession Page 25