The File on H.

Home > Fiction > The File on H. > Page 2
The File on H. Page 2

by Ismail Kadare


  So without claiming to offer advice to anyone, and certainly not to the governor, he would have thought that for this first phase of surveillance it would perhaps have been more sensible to employ the services of his colleague Pjeter Prenushi, an old hand at the oculars, whose abilities in this branch had long been unrivaled and had reached new heights on the day when — the honorable governor would perhaps recall —he had managed to spot from a distance of thirty meters that despite her exaggeratedly heavy makeup, the wife of the French consul, on a visit to their ancient city, was making eyes at someone.

  Notwithstanding the aforesaid, and never wishing to question orders from above, he felt no awkwardness about taking on a task that was perhaps not strictly within his purview. On the contrary, deeply encouraged by the confidence that had been placed in him (even if it was perhaps on this occasion a confidence not entirely warranted on the part of His Honor the governor), he had as always spared no effort in fulfilling his mission as conscientiously as he could and in reporting the facts as laid out above with the greatest precision.

  As for the two foreigners, it could not be asserted with absolute certainty that their behavior aroused no suspicion at all In fact, it quickly became apparent that they were not at their ease, as evidenced by their constantly turning their heads this way and that, their weary faces, their hesitant gestures, almost certainly the symptoms of the anxiety, not to say the fear, that was torturing them.

  They spoke first to Haxhi Gaba, in Albanian, making mistakes that were more likely the result of confused feelings than of genuine ignorance of the language. They took the Gypsy for a porter, whereas Haxhi Gaba thought he was being asked for his usual disgusting performance and was preparing to oblige, that is to say he was limbering up his whole body, so to speak, in order to expel the required quantity of air with sufficient force and sound — “I must ask Your Honor to pardon me once again" — so as to produce the sequence of farts that he imagined the two foreigners had ordered. The aforementioned was thus ready to perform his outrageous action — which he would have perpetrated this time, without a doubt, on what could indeed have been considered an international stage — when the present author, moved solely by a sense of patriotic duty and disregarding the fact that he was in no way authorized to do so, intervened and shooed the Gypsy away.

  As for the suitcases and especially the metal trunks that the foreigners were lugging with them, the present informer had some difficulty in ascertaining anything about them on the basis of mere sight, especially as it was a well-known fact, as he had had cause to recall just a moment ago, that his field of action was essentially auditory, etc., etc.

  On this point, while it was not his habit to meddle in other people’s business, his sole concern being the smooth running of affairs of state, and while he would not wish to cast the eagle eye of his colleague Pjeter Prenushi in the slightest doubt, he felt obliged to point out that even Pjeter’s gifts would hardly have sufficed to assess exactly the weight of the suitcases and especially of the metal trunks, let alone establish some relationship between the aforesaid weight and their contents. That said, he would take the liberty of suggesting that it might be appropriate to seek the opinion of the man who had hauled the load on his back, to wit, the porter Cute, also known as Blackie.

  Blackie the porter: Suitcases? Don’t talk to me about them suitcases, for God’s sake, they nearly broke my back! Forty years I've been at this job, I never carried anything that heavy. Heavier than lead, I tell you! What was inside them? Don’t ask me — stones, iron, maybe the devil himself, but definitely not shirts and ties, I’ll swear to it. Unless they were clothes of iron, like knights used to wear in the old days, the sort you see in the movies — but these were modern gentlemen, nothing to do with suits of armor, and they didn’t look like madmen either. No, no, those weren’t no ordinary suitcases of clothing ... Blackie can tell what’s in a suitcase just by handling it. Soon as he hoists one up on his back, he can guess whether it’s a rich man’s, full of heavy, silver-embroidered cloth, or a padre’s or a mufti’s, with holy books inside, Bibles and Korans and the like. Nothing misses Blackie’s eye where suitcases’re concerned. He just has to stroke one to know if it’s got a bride’s clothes in it, all buoyed up with joy, or a widow’s rags, weighed down with grief. Blackie’s carried a heap of cases — the cases of happy folks, crazy folks, exiles running from the king’s fury, desperate people expecting to hang themselves the next day with their luggage straps, the trunks of thieves, painters, women with their minds on only one thing (you can feel that right down your spine!), officials’ traveling bags, hermits’ packs, and even madmen’s luggage half full of stones. Blackie has seen it all, he has, but those two, they had suitcases like Blackie has never carried in his life, for the love of God. They took my breath away. I thought I was going to split in two, and I said to myself, “Blackie, old man, you can say good-bye to this lousy job! Fall down and die rather than bear the shame of having to say: I can’t carry that!” ‘Cause Blackie once had a dream that was sadder than death. A traveler with a suitcase appeared on a road made of green and brown sticky cardboard and said, “Hey! Porter!” Blackie tried to lift the suitcase but didn’t have the strength. There you are, it was just like in that dream — I was soaked in cold sweat under them damned cases. Those weren’t suitcases but the devil himself!

  The manager of the Globe Hotel: The suitcases were really heavy, but the trunks even more so. In order to get them upstairs to the room on the second floor — dear me! — I had to involve not just the usual bellboy but also two chambermaids and the cook.

  The foreigners spoke to me in Albanian, but truth be told, the language they spoke was not our usual way of speaking at all. I don’t know how to explain it, but it was like a tongue that was frozen in places, hard as ice, if you see what I mean. My job as a hotel manager involves meeting quite a few foreigners, so Fm used to all sorts of peculiar pronunciations. I don’t mean to boast, but the truth is, because of these peculiarities I can tell straight off, without even looking at their papers, whether customers are Italian, or Greek, or Slav. Well, as for these two foreigners, it wasn’t any of those kinds of accents. No, it was something completely different. Maybe I'm not making myself clear. They spoke a language that was … how shall I put It like it had cooled down. A bit like the way my mother — may her soul rest in peace — came back to talk to me in a dream a few years ago. And I was so taken aback that I remember saying to her, “What have I done to you, Mother, to make you speak so?” Forgive my digressing like that, I beg you….

  Then what? Sorry, I almost lost the thread of my story! Well, they went up to the room we agreed to give them. Following your orders, we had sprayed it three times with insecticide, but dear me! I must confess I wasn’t sure we’d managed to get rid of them all They could have got in from the rooms next door, or under the doors, or especially they could have come down through the ceiling. But that’s another story. … I just wanted to say that the foreigners stayed up there on their own until a messenger came from the governor, with an invitation to a game of bridge.

  The governor’s greeting, together with an invitation to drop in for a game of bridge, had been brought to the newly arrived travelers at around seven in the evening by the city surveyor. The surveyor’s evidence, corroborated by the hotel manager (he had been up to knock on the door to announce that they were being asked for by an official gentleman), was that the travelers were rather surprised by the invitation: not only were they not expecting it but it had seemed so odd, not to say bewildering, to them that they took a little time to grasp what exactly was meant. The surveyor (like the hotel manager, of course) refrained from revealing, on reporting the foreigners’ reply to the invitation, just how the governor’s kind request had been greeted. But that did not prevent both of them from telling their friends that the travelers had hardly been eager, that they were fairly reserved, you could even say cold, and when they heard the word bridge, they seemed distinctly irritated. Accordi
ng to the city surveyor (and the hotel manager, of course) — this account had reached the governor’s ears fairly quickly through the latter’s own informers — the two travelers accepted the invitation more out of politeness than from any wish to play bridge. Oddly enough, far from being offended in the slightest by these comments, the governor mentioned this fact with evident satisfaction in his weekly report to the Minister of the Interior stressing the degree to which the witnesses were honest and reliable folk.

  All the same the governor knew nothing of all that as he waited for the mysterious foreigners together with his habitual playing partners — the postmaster the magistrate and Mr. Rrok owner of the Venus soap factory he only industrial plant in N—-. But even if he had known’ he would have said not a word of it to his friends’ even less to their wives and especially not to his own wife, Daisy, for whom the travelers arrival was the most joyous event of the season.

  Wearing a gently rustling sky-blue voile dress. Daisy perhaps because of the rouge she had put on her cheeks or because of the dark circles under her eyes seemed far away, as if she were slightly drunk. She went back and forth between the lounge and the room where the bridge table was set up’ catching fragments of conversations that seemed to her ever more horrendously banal. They were speaking of the travelers who were due to arrive at any moment speculating as to why they had chosen to settle in this town in particular. Daisy found such considerations quite scandalous. The very idea that they might not have come to N——, but could have gone to some other place seemed to her so horrible that the merest mention of that possibility, the miracle having happened, could put the whole thing in jeopardy, and she almost came to the point of fearing that the visitors might ask themselves all of a sudden, “Well, really, why did we pick N——? Isn’t there another town where we could go just as easily?”

  “That’s what is really extraordinary,” said Mr. Rrok. “Yes, it is really strange that they decided to settle here. You have to admit this is a godforsaken hole, off any road to other countries. It’s not a historic site or a strategic town, as people say. A place with no name for anything in particular. And, what’s more, stuck fast against the foot of the mountains,"

  “It seems they had set their eye on this area even before they left America,” the postmaster asserted. “People say that as soon as they got off the boat at Durres, they hauled a map out of their bag and said, 'That’s where we want to go,'“

  As they chatted, they glanced now and then at the governor, but with a slightly weary smile on his lips (good God, how do you manage to keep the same smile on your face for hours at a stretch, for dozens of people?), with his early-evening smile on his face, he pretended not to hear them. In fact, he too had been wondering what made the foreigners choose the area of N---- for their puzzling business. On several occasions he had had an intuition that it would give him a lot of trouble; at other times he felt the opposite, that it could be advantageous to him. When he was feeling low he sometimes imagined that someone who wished him no good had packed these undesirable Irishmen off to him as part of a murky plot. All the same, though they might be wily foxes, they would this very night, the first night of their stay, reveal at least a part of what they were up to. In the confidential letter that he had sent to the minister by return mail on receipt of the latter’s note, he confirmed it to be his view too that it was of the utmost importance to bring the travelers secrets into the light. Yes indeed, the governor sighed, the state is deeper than the deepest well. While he was still wondering when the whole affair would become clear, the doorbell rang. The sound of the bell affected all present like an electric charge. Most of them turned toward him as if waiting for instructions on what to do, others put down their glasses of port on a table or on the marble mantelpiece. All except Daisy became feverishly agitated; she stood stock still, her eyes riveted on the landing.

  Meanwhile the maid had opened the door, and everyone could hear first of all the sound of their steps on the stairs — a sound that the governor likened in his mind to the noise of wooden legs (maybe because he had skimmed through the reports that alluded among other things to the stiffness of the foreigners Albanian, or maybe because it really did sound like that). In a flash, he caught sight of his wife’s profile, which manifested her anxiety. Her hair was done up in a chignon, but a few stray blond wisps emphasized the grace of her smooth-skinned neck. With surprise rather than contentment, the governor wondered why he was incapable of feeling any jealousy on her account.

  Without even bothering to hide her feelings, Daisy kept her eyes on the two guests as they climbed the wooden staircase behind the servant girl, half turned toward them, who led the way. They did not look anything like what she had imagined. Neither of them had hair that was remotely dark, or soft, or flattened. Nor was either of them redheaded or hairy, as Max Ross had been in her mind; quite the opposite, one turned out to have thinning, fairish hair. As for the other, he had a strong and energetic face and somewhat darker but still unremarkable hair, which was moreover cut short like a boxer’s. That could not be Bill, but on the other hand, with his affable appearance as of a tame hedgehog, he could not be Max either! She almost released a loud sigh: They were completely unlike what she had imagined, but fortunately, thank goodness, they were young men.

  Her turn came to shake hands, and to her great astonishment, the blue-eyed one with blond hair, as he took her hand in his, gave out in antiquated Albanian:

  “Fair lady, to thee I bow, thy servant Bill Norton.“

  “Daisy,” she replied.

  The visions that had come over her in her bath a few days before, her speculation about it all ending up at the gynecologist’s, dozens of equally insane details, flooded back to her mind and made her blush.

  So that’s the one called Bill, she thought after a moment, as they completed the round of introductions. She had certainly expected them to be different, but she could not say that she was disappointed. That would not have been fair, especially when she imagined the possibilities for scientists — venerable duffers in slippers and ridiculous nightcaps readying themselves for bed. For the time being, what remained from all that was a sense of losing her balance.… She should have shown herself equally attentive to the other one, Max Ross, but though he had brown hair and his companion was blond, she felt herself inclining toward the latter, the one called Bill It certainly was not his name but something else about him that decided hen Maybe a kind of gentleness, though very reserved and as it were constrained, together with his way of speaking, which seemed made of stone and which cast a cold shadow all around it. Daisy could not bear to be disappointed. Anyway, each is as handsome as the other, she thought by way of consoling herself, and what’s more, both are young, even younger than she had expected. As for language, quite apart from speaking Albanian after a fashion, they both seemed to be in perfect command of English. Darling… My dear

  She felt suddenly that if she should have a sleepless night, her insomnia would be caused not by her being attracted to one or the other of them, as she had hoped, or by bitter disillusionment, but by something else, by the effort she was making to come to terms with the real appearance of the two visitors. During the night, and maybe for many more nights, she would suffer the changes that were needed to make her just as receptive to the reality of the Irishmen as she had been to her imagination of them.

  Meanwhile the introductions were over, and the two foreigners felt that momentary awkwardness of blundering into a social gathering that had been in progress for some time. They smiled again at everyone, then once more at various individuals, until the governor seeking to put everyone at ease, asked:

  “Would you care for anything to drink, gentlemen?”

  The thought of drinks and prospect of the visitors choices relaxed the company somewhat. Everyone expected the foreigners to be connoisseurs of fine wines. Oddly enough, they were not. Perhaps this was what prompted the regulars to notice that the guests attire was also quite surprising. It was, so to spe
ak, rather casual, to put it mildly. All of which contributed to loosening the governor’s tongue:

  “I learned of your arrival in our fair city and I thought, They are far from their families, in a foreign land, in the back of beyond, and quite alone. That’s right? So then I thought you might like to come to play bridge, that way you would feel less cut off….”

  The governor spoke slowly and articulated his words so as to be understood, and the foreigners nodded their heads.

  "We thank thee, good sir." said the one with the crew-cut hair. “Albanians are for hospitality renowned.”

  “Do you expect to stay for a while?” Mr. Rrok inquired.

  The foreigners shrugged their shoulders.

  “Methinks a goodly length of time.”

  “We are delighted." the governor replied.

  “Thank you, good sir.”

  Daisy thought that she recognized something familiar about their intonation … classes on ancient Albanian versification at the girls’ school. But she found it hard to concentrate.

  “From what I have heard about you, you intend to study our folklore?” said the governor.

  One of the visitors raised his eyebrows as if to delay replying, while the governor exchanged a rapid glance with the magistrate, the only person with whom he had shared his suspicions.

  “How can I put it? Verily, indeed … and perchance other matters too,” came the reply, from the one called Bill Norton.

  “I'm sorry, but I did not quite understand.”

  The other foreigner furrowed his brow once again, “We purport to have much ado with your ancient song,” he explained. “And perchance …”

  “'Dawn came up from the couch of her reclining …,’“ Daisy recited to herself, the opening line of one of the epic poems in all the anthologies. That was the rhythm she could hear in the speech of the two visitors.

  “… and perchance with something most closely allied to it,” the fair one went on. “We mean to say: Homer,"

 

‹ Prev