Mahabharata: Volume 8

Home > Other > Mahabharata: Volume 8 > Page 37
Mahabharata: Volume 8 Page 37

by Debroy, Bibek


  Chapter 1406(78)

  ‘Yudhishthira asked, “O bull among the Bharata lineage! O grandfather! What kind of a conduct should the king follow, so as to ensure power and prosperity? Tell me this.”

  ‘Bhishma replied, “The Vedas say that the king is the lord of the riches of those who are not brahmanas and also of those brahmanas who do the wrong kind of work. The king must never ignore brahmanas who do the wrong kind of work. The virtuous ones say that this was the ancient practice followed by kings. O king! If a brahmana is a thief in the kingdom of a king, that king is regarded as the criminal. Since they hold themselves to be responsible for the deed, all rajarshis have protected brahmanas. In this connection, an ancient history is recounted. The king of Kekaya sung this when he was abducted by a rakshasa. O king! When the king of Kekaya was studying in the forest, rigid in his vows, a terrible rakshasa seized him.

  ‘“The king said, ‘There is no thief in my country. Nor is there a wicked person or a drunkard. There is no one who has not consecrated the sacred fire. Why have you then been able to penetrate me? In my dominion, there is no brahmana who is not learned, without vows. Nor is there one who does not drink soma. Why have you then been able to penetrate me? In my kingdom, there is no one who performs sacrifices without offering dakshina to the officiating priests. There is no one who studies without following the vows. Why have you then been able to penetrate me? They728 are established in six tasks—studying, teaching, performing sacrifices, officiating at sacrifices, donating and receiving. They are honoured with their proper shares. They are mild and truthful in speech. In my dominion, the brahmanas are engaged in their own tasks. Why have you then been able to penetrate me? They729 do not beg. They give. They are accomplished in true dharma. They study, but do not teach. They perform sacrifices, but do not work as officiating priests. They protect brahmanas and do not run away from battle. The kshatriyas are engaged in their own tasks. Why have you then been able to penetrate me? They730 earn a living from agriculture, protecting cattle and trade and do not resort to deception. They are not distracted and perform their tasks. They are good in their vows and truthful in speech. They are ready to share, self-controlled, pure and fraternal in their dealings. My vaishyas are engaged in their own tasks. Why have you then been able to penetrate me? My shudras are engaged in their own tasks. Without any resentment, they serve the three varnas. Why have you then been able to penetrate me? All the women who are in distress, without protectors, weak and afflicted are given their shares. Why have you then been able to penetrate me? I have not destroyed the dharma of specific families or regions. All these have been followed in the proper way. Why have you then been able to penetrate me? In my kingdom, ascetics have been honoured and protected. They have been received well and given their proper share. Why have you then been able to penetrate me? I do not consume anything without sharing. I do not have intercourse with the wives of others. I never sport when I am alone. Why have you then been able to penetrate me? There is no brahmachari who is not a beggar. There is no beggar who is not a brahmachari. No oblations are offered without an officiating priest. Why have you then been able to penetrate me? I have not shown disrespect to the aged, the learned and ascetics. When the kingdom sleeps, I am awake. Why have you then been able to penetrate me? My priest is skilled in studying the Vedas. He is an ascetic and knows about all forms of dharma. He is prosperous and is the lord of the entire kingdom. I desire the celestial worlds through donations, truthfulness, protecting the brahmanas and serving the seniors. I should not have any fear from rakshasas. There are no widows in my kingdom, nor those who are brahmanas in name alone. There are no brahmanas who are miserable or thieves. There is no one who has intercourse with someone else’s wife. There is no one who is evil in deeds. I should not have any fear from rakshasas. There is no part of my body, not even the space of two fingers, which has not been mangled by weapons, when I have fought for the sake of dharma. Why have you then been able to penetrate me? The people in my kingdom have always sought benedictions for me in the form of cattle, brahmanas and sacrifices. Why have you then been able to penetrate me?’

  ‘“The rakshasa replied, ‘Whatever be the circumstance, you always look towards dharma. O Kekaya! Therefore, return to your home in safety. I am leaving. O Kekaya! He who protects cattle and brahmanas and protects his subjects has no reason to fear rakshasas, not to speak of men. Those who have brahmanas at their head, those who are fortified by the strength of the brahman and those who love their guests and wives, are men who have conquered heaven.”

  ‘Bhishma said, “You must therefore protect brahmanas. Protected by you, they will protect you. The desire of kings should be that the kingdom should prosper well. Therefore, in particular, brahmanas who perform perverse tasks must be restrained. For the welfare of the subjects, they must be treated separately. The king who acts in this way towards residents of the city and the countryside experiences fortune and obtains the world of Indra.”’

  Chapter 1407(79)

  ‘Yudhishthira said, “O descendant of the Bharata lineage! It has been said that in times of distress, brahmanas may live by adopting the dharma of kshatriyas. Can they also live by adopting the dharma of vaishyas?”

  ‘Bhishma replied, “When he is incapable of following the dharma of kshatriyas, he can follow the dharma of vaishyas. When the means of subsistence is destroyed because of some hardship, agriculture and tending to cattle is permissible.”

  ‘Yudhishthira asked, “O bull among the Bharata lineage! When a brahmana follows the dharma of vaishyas, what commodities can he sell, without being deprived of the world of heaven?”

  ‘Bhishma replied, “Under every circumstance, a brahmana must always avoid liquor, salt, sesamum seeds, animals with manes, bulls, honey, meat and cooked food. O son! If a brahmana sells these, he goes to hell. A goat is Agni. A sheep is Varuna. A horse is Surya. The earth is large.731 A cow is a soma sacrifice. These must never be sold. The virtuous do not praise the exchange of uncooked food for cooked food. O descendant of the Bharata lineage! However, for the sake of eating, cooked food can be obtained in exchange for uncooked food. ‘We will eat this when it has been cooked. Please cook this for us.’ If one considers uncooked food with this objective in mind, there is no adharma. On this, there is the ancient conduct of dharma, followed by those who adhered to custom. O Yudhishthira! Listen to this. ‘I will give you this. You must give me that in return.’ This voluntary agreement is dharma, because there is no force involved. Ancient transactions occurred in this way, accepted by rishis and others. There is no doubt that this is virtuous.”

  ‘Yudhishthira said, “O father!732 When all the subjects abandon their own dharma and take up weapons, the strength of the kshatriya dwindles. How will the king then become the protector and refuge of the worlds? I have a doubt about this. O grandfather! Tell me this in detail.”

  ‘Bhishma replied, “As the foremost among the varnas, brahmanas should seek the comfort of their own selves through donations, austerities, performance of sacrifices, lack of injury and self-control. Those among them who possess the strength of the Vedas must arise in every way and increase the king’s strength, like the gods do to the great Indra. When the king is weak, it is said that the arms of the brahmanas become his refuge. Therefore, if he knows, he should seek to uplift himself through the strength of brahmanas. When the king is victorious and ensures welfare in the kingdom, all the varnas are immersed in their own dharma and perform their own tasks. O Yudhishthira! However, when bandits are engaged in causing confusion, there is mixing733 and all the varnas must take up weapons and there is no sin in this.”

  ‘Yudhishthira asked, “If all the kshatriyas act injuriously towards the brahmanas, who will then save the brahmanas? What will be the supreme dharma then?”

  ‘Bhishma replied, “In particular, the aged brahmanas must restrain and pacify the kshatriyas through austerities, brahmacharya, weapons, physical strength, deceit and lack of deceit. Brahmanas can do the restrai
ning, because kshatriyas were created from brahmanas. Fire was created from water, kshatriyas from brahmanas and iron from stone. Therefore, the energy of each category is pacified by its own womb. When iron encounters stone, fire comes in contact with water and kshatriyas are injurious towards brahmanas, all three are pacified. O Yudhishthira! Therefore, kshatriyas are pacified by brahmanas, even if they are great and irresistible in energy and strength. When the vigour of brahmanas is mild and the vigour of kshatriyas is extremely weak, all the varnas always act in a wicked way towards the brahmanas. Those who fight then, ready to give up their lives for the sake of protecting brahmanas, are those who have dharma in their souls. All those spirited ones who are enraged and wish to take up weapons for the sake of brahmanas obtain sacred worlds. Those worlds are beyond those meant for the extremely virtuous ones who study, and the ascetics. Those brave ones go to supreme worlds that are beyond those meant for those who fast and destroy their lives in the fire. For learned ones, there is no other dharma than giving up their lives in the cause.734 One should bow down before those fortunate ones who offer their lives. May we obtain the worlds obtained by those who seek to restrain the enemies of brahmanas. Manu has said that those brave ones conquer heaven and Brahma’s world. People are purified when they bathe after a horse sacrifice. That is what happens to the evil and good deeds of those who are killed by weapons in a battle. Because of the time and the place, adharma can become dharma and dharma can become adharma. That is the nature of time and place. Friends can perform cruel deeds and conquer supreme heaven. The virtuous can perform wicked deeds and attain the supreme objective. There are three occasions when the taking up of weapons by a brahmana is not reprehensible—to save himself, to prevent the mixing of the varnas and to restrain the unassailable.”

  ‘Yudhishthira asked, “O supreme among kings! When the strength of bandits increases, for the sake of preventing injury, when the varnas are mixed and the varnas are confused, should someone else who is stronger, a brahmana, a vaishya or a shudra, take up the task?735 Should he protect the subjects against bandits by wielding the rod of dharma? Should he perform that task or is he restrained from doing that? I think that weapons should not be wielded by anyone who is not born a kshatriya.”

  ‘Bhishma replied, “If he is a means of crossing over to a shore when none exists, if he is a boat when no boats exist, whether he is a shudra or someone else, he must always be revered. O king! When people are afflicted by bandits, he protects those who have no protectors. Men seek refuge with him and he conveys them to a state of happiness. Therefore, he must be affectionately worshipped, as if he is a relative. O Kouravya! He deserves honour and should be looked upon as a performer of great deeds. What use is a bull that does not bear a load? What use is a cow that does not yield milk? What use is a barren wife? What use is a king who does not protect? What use is an elephant made of wood? What use is a deer made of leather? What use is a cart without a drive and a path? What use is a degraded field? A brahmana who does not study and a king who does not protect are always useless in this way, like a cloud that does not rain. The one who always protects the virtuous and chastises the wicked performs the duties of a king and should always be upheld and instated in this way.”’

  Chapter 1408(80)

  ‘Yudhishthira asked, “O grandfather! What should be the conduct of those who are officiating priests and how should they endeavour? O Indra among kings! O supreme among eloquent ones! What kind of people should they be?”

  ‘Bhishma replied, “From ancient times, the tasks and conduct of officiating priests have been laid down. They must first be knowledgeable about sacred hymns736 and the learning of brahmanas. They must always be patient and firm in this one task.737 They must not be unpleasant in speech. They must be affectionate towards each other.738 They must be revered and must look on everyone equally. They must possess attributes of non-injury, truthfulness, non-violence, austerities, uprightness, lack of hatred, lack of ego, modesty, forbearance, self-control and tranquility. A person who is modest, truthful, patient, self-controlled, non-injurious towards beings, without desire and harted, possessing the three sparkling qualities,739 non-violent and content with knowledge alone—is said to be worthy of Brahma’s seat. O son! These are great officiating priests and all of these must be honoured in the proper way.”

  ‘Yudhishthira said, “The words of the Vedas stipulate the giving of dakshina. They say that it must be given. But nothing is said about when that giving is enough. Nor do the sacred texts say enough about riches, for example, what is in accordance with the sacred texts in times of distress.740 The commands of the sacred texts are terrible, because they do not look towards the capacity of the giver.741 The ordinances of the Vedas only say that one must faithfully perform sacrifices. However, what will devotion achieve when the sacrifice is performed falsely?”742

  ‘Bhishma replied, “One cannot obtain greatness by disrespecting the Vedas, deceit or fraud. You should not think in this way. O son! Dakshina is a part of sacrifice and extend the Vedas. Devoid of dakshina, mantras can never render salvation. However, the capacity to give one full vessel should also be honoured. O son! Therefore, all the three varnas must perform sacrifices in the proper way. The ordinances of the Vedas say that for brahmanas, the king is like soma. One should not try to sell it, since such a means of earning a living is fruitless.743 If the sacrifice is performed in this way, it will be as if dharma has been sold. The rishis who are learned about dharma have spoken about dharma in this way. The person, the sacrifice and soma must be in accordance with what is proper. A man who has improper conduct is of no use to himself or to others. We have heard it in the sacred texts that the body constitutes the vessels of the sacrifice. For that reason, conducted properly, only great-souled brahmanas must be engaged. The supreme among the learned texts decrees that austerities are superior to sacrifices. O learned one! Therefore, I will tell you about austerities. Listen to me. Non-violence, truthfulness, lack of injury, self-control and compassion—the learned and the patient know that these are austerities, not the drying up of the body. Not accepting the proof of the Vedas, transgressing the sacred texts and chaos everywhere—these destroy the soul. O Partha! Listen to what has been said about oblations in sacrifices that last for ten days. Consciousness is the ladle. Thoughts are clarified butter. Supreme knowledge is the pavitra.744 All kinds of deceit represent death. All kinds of uprightness represent the objective of the brahman. All this is actually in the realm of the unknown. What purpose will words accomplish?”’

  Chapter 1409(81)

  ‘Yudhishthira asked, “O grandfather! For a man who is alone and unaided, even the slightest task is extremely difficult to accomplish, not to speak of running a kingdom. For the sake of prosperity, what should be the conduct of a king’s adviser? How should he behave? Whom should the king trust and whom should he not trust?”

  ‘Bhishma replied, “O king! The king has four kinds of friends—those who have the same objective, those who are devoted, those who are natural and those who are artificial.745 There is a fifth kind of friend, one with dharma in his soul, who serves a single person and not two. He is on the side that has dharma, though he may also be neutral. Wishing to conquer, a king uses both dharma and adharma. However, to such a person, one should never disclose objectives that would not please him.746 Out of the four, the two in the middle are the best.747 The others should always be suspected. However, if a king has to undertake a task himself, all of these should be suspected. It is the king’s duty to be never careless in protecting his friends. A king who is careless is overwhelmed by people. A wicked person can become virtuous, a virtuous person can become terrible, an enemy can become a friend and a friend can cause injury. Since a man’s mind is uncertain, how can he be trusted? Therefore, the king must ensure that the important tasks are undertaken in his presence. Blind trust can completely destroy dharma and artha. However, not trusting anyone is also worse than death. Trusting amounts to premature death. Trust leads t
o catastrophe. If one trusts someone, life depends on the person one has trusted. Therefore, the king must trust some people and mistrust others. O son! This is the eternal policy for prosperity. There may be someone who brings riches as soon as one thinks about it. The learned ones say that such a person is an enemy and must always be distrusted. When water flows from one person’s field into another person’s field, as long as the first one wants the water to flow, he doesn’t demolish all the embankments. But when he is worried about too much of water flowing down, he wishes to demolish the embankments. One can discern this through signs and the signs must be used to determine the enemy. When someone is not satisfied with the king’s prosperity and is distressed at his decay, it is said that this is the sign of a best friend. If there is someone about whom one can think, ‘My destruction is the same as his death,’ that person can be trusted, as if he was one’s own father. You should try to increase such a person’s prosperity in every way and always prevent injury to him, since he is engaged in tasks of dharma. If someone is scared of injury to the king, know that this is a sign that he is the best friend. Those who wish to cause him injury are said to be enemies. There may be someone who is always frightened of injury to the king and satisfied with the king’s prosperity.748 A friend who is like this is said to be one’s equal. A person who is close to you must be handsome, with a good complexion and good voice. He must be patient and without malice. He must be born in a noble lineage and possess good conduct. Intelligence, a good memory, skill, natural compassion and a capacity to never malign, irrespective of whether one is honoured or dishonoured—these are the attributes of an officiating priest, a preceptor and a friend. Such people must dwell in your house and must be supremely honoured. He can know about secret counsel and also about the objectives of dharma and artha. One can trust such a person, the way one would trust a father. Each task should always be given to one person. Otherwise, there will be dissension. A person for whom duties and fame are the most important, who always sticks to a pledge he has made, who does not hate capable people, who enables others, who does not abandon dharma for the sake of desire, fear, avarice or anger, one who is accomplished and competent in speech—such a person must always be next to you. Brave, noble, learned, powerful, accomplished, born in good lineages, possessing good conduct, patient, without malice—it is your duty to appoint these as advisers and employ them in all the tasks. They must be honoured, given their shares, given good aides and established in their own tasks. Completely immersed in great and important tasks, they ensure great prosperity. They always seek to rival each other and perform these tasks. They consult each other and accomplish the objectives. You must always be frightened of your kin, as if they are death. A kin is like a minor king and can never tolerate the king’s prosperity. O mighty-armed one! It is only a kin who is delighted at the destruction of someone who is upright, mild, generous, modest and truthful in speech. However, there is no happiness in not having kin. There is nothing that is worse than that. A man without kin is overwhelmed by the enemy. If a man has been treated badly by others, kin offer refuge. Kin never tolerate the prospect of kin being maltreated by others. Even if that injury is caused by friends, it is regarded as one to one’s own self. There are good qualities in them,749 but the absence of qualities can also be discerned. He who is not kin, does not do any favours. But he who is not kin, does not use poisoned arrows. In the world of kin, both can be seen—virtuous and wicked. One must always honour them in words and deeds. He must act towards them in a pleasant way and never act in unpleasant ways. He must always act as if he trusts them, even if he actually mistrusts them. It is seen that good and bad qualities are both mixed in them. When a man conducts himself in this way and is not distracted, his enemies are disarmed and become his friends. This is the way he prospers in the circle of kin and relatives. For a very long period of time, he obtains fame and mastery over his friends and enemies.”’

 

‹ Prev