Masterpieces of Terror and the Supernatural

Home > Other > Masterpieces of Terror and the Supernatural > Page 61
Masterpieces of Terror and the Supernatural Page 61

by Marvin Kaye (ed. )


  It was a hot night, and the rajah had gone to sleep in the great hall, lying on a high cot placed on the main floor just underneath the edge of the balcony. I had been unable to sleep in my own apartment, and so I had stolen into the great hall through the heavily curtained entrance at the end farthest from the balcony. As I entered I heard a peculiar, soft sound above the patter of the fountain. Neranya’s cage was partly concealed from my view by the spraying water, but I suspected that the unusual sound came from him. Stealing a little to one side, and crouching against the dark hangings of the wall, I could see him in the faint light which dimly illuminated the hall, and then I discovered that my surmise was correct—Neranya was quietly at work. Curious to learn more, and knowing that only mischief could have been inspiring him, I sank into a thick robe on the floor and watched him.

  To my great astonishment Neranya was tearing off with his teeth the bag which served as his outer garment. He did it cautiously, casting sharp glances frequently at the rajah, who, sleeping soundly on his cot below, breathed heavily. After starting a strip with his teeth, Neranya, by the same means, would attach it to the railing of his cage and then wriggle away, much after the manner of a caterpillar’s crawling, and this would cause the strip to be torn out the full length of his garment. He repeated this operation with incredible patience and skill until his entire garment had been torn into strips. Two or three of these he tied end to end with his teeth, lips, and tongue, tightening the knots by placing one end of the strip under his body and drawing the other taut with his teeth. In this way he made a line several feet long, one end of which he made fast to the rail with his mouth. It then began to dawn upon me that he was going to make an insane attempt—impossible of achievement without hands, feet, arms, or legs—to escape from his cage! For what purpose? The rajah was asleep in the hall—ah! I caught my breath. Oh, the desperate, insane thirst for revenge which could have unhinged so clear and firm a mind! Even though he should accomplish the impossible feat of climbing over the railing of his cage that he might fall to the floor below (for how could he slide down the rope?), he would be in all probability killed or stunned; and even if he should escape these dangers, it would be impossible for him to clamber upon the cot without rousing the rajah, and impossible even though the rajah were dead! Amazed at the man’s daring, and convinced that his sufferings and brooding had destroyed his reason, nevertheless I watched him with breathless interest.

  With other strips tied together he made a short swing across one side of his cage. He caught the long line in his teeth at a point not far from the rail; then, wriggling with great effort to an upright position, his back braced against the rail, he put his chin over the swing and worked toward one end. He tightened the grasp of his chin on the swing, and with tremendous exertion, working the lower end of his spine against the railing, he began gradually to ascend the side of his cage. The labor was so great that he was compelled to pause at intervals, and his breathing was hard and painful; and even while thus resting he was in a position of terrible strain, and his pushing against the swing caused it to press hard against his windpipe and nearly strangle him.

  After amazing effort he had elevated the lower end of his body until it protruded above the railing, the top of which was now across the lower end of his abdomen. Gradually he worked his body over, going backward, until there was sufficient excess of weight on the outer side of the rail; and then, with a quick lurch, he raised his head and shoulders and swung into a horizontal position on top of the rail. Of course, he would have fallen to the floor below had it not been for the line which he held in his teeth. With so great nicety had he estimated the distance between his mouth and the point where the rope was fastened to the rail, that the line tightened and checked him just as he reached the horizontal position on the rail. If one had told me beforehand that such a feat as I had just seen this man accomplish was possible, I should have thought him a fool.

  Neranya was now balanced on his stomach across the top of the rail, and he eased his position by bending his spine and hanging down on either side as much as possible. Having rested thus for some minutes, he began cautiously to slide off backward, slowly paying out the line through his teeth, finding almost a fatal difficulty in passing the knots. Now, it is quite possible that the line would have escaped altogether from his teeth laterally when he would slightly relax his hold to let it slip, had it not been for a very ingenious plan to which he had resorted. This consisted in his having made a turn of the line around his neck before he attacked the wing, thus securing a threefold control of the line—one by his teeth, another by friction against his neck, and a third by his ability to compress it between his cheek and shoulder. It was quite evident now that the minutest details of a most elaborate plan had been carefully worked out by him before beginning the task, and that possibly weeks of difficult theoretical study had been consumed in the mental preparation. As I observed him I was reminded of certain hitherto unaccountable things which he had been doing for some weeks past—going through certain hitherto inexplicable motions, undoubtedly for the purpose of training his muscles for the immeasurably arduous labor which he was now performing.

  A stupendous and seemingly impossible part of his task had been accomplished. Could he reach the floor in safety? Gradually he worked himself backward over the rail, in imminent danger of falling; but his nerve never wavered, and I could see a wonderful light in his eyes. With something of a lurch, his body fell against the outer side of the railing, to which he was hanging by his chin, the line still held firmly in his teeth. Slowly he slipped his chin from the rail, and then hung suspended by the line in his teeth. By almost imperceptible degrees, with infinite caution, he descended the line, and, finally, his unwieldy body rolled upon the floor, safe and unhurt!

  What miracle would this superhuman monster next accomplish? I was quick and strong, and was ready and able to intercept any dangerous act; but not until danger appeared would I interfere with this extraordinary scene.

  I must confess to astonishment upon having observed that Neranya, instead of proceeding directly toward the sleeping rajah, took quite another direction. Then it was only escape, after all, that the wretch contemplated, and not the murder of the rajah. But how could he escape? The only possible way to reach the outer air without great risk was by ascending the stairs to the balcony and leaving by the corridor which opened upon it, and thus fall into the hands of some British soldiers quartered thereabout, who might conceive the idea of hiding him; but surely it was impossible for Neranya to ascend that long flight of stairs! Nevertheless, he made directly for them, his method of progression this: He lay upon his back, with the lowest end of his body toward the stairs; then bowed his spine upward, thus drawing his head and shoulders a little forward; straightened, and then pushed the lower end of his body forward a space equal to that through which he had drawn his head; repeating this again and again, each time, while bending his spine, preventing his head from slipping by pressing it against the floor. His progress was laborious and slow, but sensible; and, finally, he arrived at the foot of the stairs.

  It was manifest that his insane purpose was to ascend them. The desire for freedom must have been strong within him! Wriggling to an upright position against the newel-post, he looked up at the great height which he had to climb, and sighed; but there was no dimming of the light in his eyes. How could he accomplish the impossible task?

  His solution of the problem was very simple, though daring and perilous as all the rest. While leaning against the newel-post he let himself fall diagonally upon the bottom step, where he lay partly hanging over, but safe, on his side. Turning upon his back, he wriggled forward along the step to the rail and raised himself to an upright position against it as he had against the newel-post, fell as before, and landed on the second step. In this manner, with, inconceivable labor, he accomplished the ascent of the entire flight of stairs.

  It being apparent to me that the rajah was not the object of Neranya’s movements, t
he anxiety which I had felt on that account was now entirely dissipated. The things which already he had accomplished were entirely beyond the nimblest imagination. The sympathy which I had always felt for the wretched man was now greatly quickened; and as infinitesimally small as I knew his chances for escape to be, I nevertheless hoped that he would succeed. Any assistance from me, however, was out of the question; and it never should be known that I had witnessed the escape.

  Neranya was now upon the balcony, and I could dimly see him wriggling along toward the door which led out upon the balcony. Finally he stopped and wriggled to an upright position against the rail, which had wide openings between the balusters. His back was toward me, but he slowly turned and faced me and the hall. At that great distance I could not distinguish his features, but the slowness with which he had worked, even before he had fully accomplished the ascent of the stairs, was evidence all too eloquent of his extreme exhaustion. Nothing but a most desperate resolution could have sustained him thus far, but he had drawn upon the last remnant of his strength. He looked around the hall with a sweeping glance, and then down upon the rajah, who was sleeping immediately beneath him, over twenty feet below. He looked long and earnestly, sinking lower, and lower, and lower upon the rail. Suddenly, to my inconceivable astonishment and dismay, he toppled through and shot downward from his lofty height! I held my breath, expecting to see him crushed upon the stone floor beneath; but instead of that he fell full upon the rajah’s breast, driving him through the cot to the floor. I sprang forward with a loud cry for help, and was instantly at the scene of the catastrophe. With indescribable horror I saw that Neranya’s teeth were buried in the rajah’s throat! I tore the wretch away, but the blood was pouring from the rajah’s arteries, his chest was crushed in, and he was gasping in the agony of death. People came running in, terrified. I turned to Neranya. He lay upon his back, his face hideously smeared with blood. Murder, and not escape, had been his intention from the beginning; and he had employed the only method by which there was ever a possibility of accomplishing it. I knelt beside him, and saw that he, too, was dying; his back had been broken by the fall. He smiled sweetly into my face, and a triumphant look of accomplished revenge sat upon his face even in death.

  ALFRED, LORD TENNYSON (1809—1892) succeeded William Wordsworth in 1850 as Poet Laureate of England. He is perhaps best known for his epic cycle of Arthurian verses, Idylls of the King. “Rizpah.” loosely inspired by an Old Testament story, is a heartbreaking tale of the griefs of a poor mother and the son torn away from her by a justice harsher than anything a mere demon might devise.

  Rizpah

  By Alfred Lord Tennyson

  I

  Wailing, wailing, wailing, the wind over land and sea—

  And Willy’s voice in the wind, ‘O mother, come out to me!’

  Why should he call me to-night, when he knows that I cannot go?

  For the downs are as bright as day, and the full moon stares at the snow.

  II

  We should be seen, my dear; they would spy us out of the town.

  The loud black nights for us, and the storm rushing over the down,

  When I cannot see my own hand, but am led by the creak of the chain,

  And grovel and grope for my son till I find myself drenched with the rain.

  III

  Anything fallen again? nay—what was there left to fall?

  I have taken them home, I have number’d the bones, I have hidden them all.

  What am I saying? and what are you? do you come as a spy?

  Falls? what falls? who knows? As the tree falls so must it lie.

  IV

  Who let her in? how long has she been? you—what have you heard?

  Why did you sit so quiet? you never have spoken a word.

  O—to pray with me—yes—a lady—none of their spies—

  But the night has crept into my heart, and begun to darken my eyes.

  V

  Ah—you, that have lived so soft, what should you know of the night,

  The blast and the burning shame and the bitter frost and the fright?

  I have done it, while you were asleep—you were only made for the day.

  I have gather’d my baby together—and now you may go your way.

  VI

  Nay—for it’s kind of you, madam, to sit by an old dying wife.

  But say nothing hard of my boy, I have only an hour of life.

  I kiss’d my boy in the prison, before he went out to die.

  ‘They dared me to do it,’ he said, and he never has told me a lie.

  I whipt him for robbing an orchard once when he was but a child—

  ‘The farmer dared me to do it,’ he said; he was always so wild—

  And idle—and couldn’t be idle—my Willy—he never could rest.

  The King should have made him a soldier, he would have been one of his best.

  VII

  But he lived with a lot of wild mates, and they never would let him be good;

  They swore that he dare not rob the mail, and he swore that he would;

  And he took no life, but he took one purse, and when all was done

  He flung it among his fellows—‘I’ll none of it,’ said my son.

  VIII

  I came into court to the judge and the lawyers. I told them my tale,

  God’s own truth—but they kill’d him, they kill’d him for robbing the mail.

  They hang’d him in chains for a show—we had always borne a good name—

  To be hang’d for a thief—and then put away—isn’t that enough shame?

  Dust to dust—low down—let us hide! but they set him so high

  That all the ships of the world could stare at him, passing by.

  God ’ill pardon the hell-black raven and horrible fowls of the air,

  But not the black heart of the lawyer who kill’d him and hang’d him there.

  IX

  And the jailer forced me away. I had bid him my last good-bye;

  They had fasten’d the door of his cell. ‘O mother!’ I heard him cry.

  I couldn’t get back tho’ I tried, he had something further to say,

  And now I never shall know it. The jailer forced me away.

  X

  Then since I couldn’t but hear that cry of my boy that was dead,

  They seized me and shut me up: they fasten’d me down on my bed.

  ‘Mother, O mother!’—he call’d in the dark to me year after year—

  They beat me for that, they beat me—you know that I couldn’t but hear;

  And then at the last they found I had grown so stupid and still

  They let me abroad again—but the creatures had worked their will.

  XI

  Flesh of my flesh was gone, but bone of my bone was left—

  I stole them all from the lawyers—and you, will you call it a theft?—

  My baby, the bones that had suck’d me, the bones that had laughed and had cried—

  Theirs? O, no! they are mine—not theirs—they had moved in my side.

  XII

  Do you think I was scared by the bones? I kiss’d ’em, I buried ’em all—

  I can’t dig deep, I am old—in the night by the churchyard wall.

  My Willy ’ill rise up whole when the trumpet of judgment ’ill sound,

  But I charge you never to say that I laid him in holy ground.

  XIII

  They would scratch him up—they would hang him again on the cursed tree.

  Sin? O, yes, we are sinners, I know—let all that be,

  And read me a Bible verse of the Lord’s goodwill toward men—

  ‘Full of compassion and mercy, the Lord’—let me hear it again;

  ‘Full of compassion and mercy—long-suffering.’ Yes, O, yes!

  For the lawyer is born but to murder—the Saviour lives but to bless.

  He’ll never put on the black cap except for the worst of the worst,

  And the first may b
e last—I have heard it in church—and the last may be first. Suffering—O, long-suffering—yes, as the Lord must know,

  Year after year in the mist and the wind and the shower and the snow.

  XIV

  Heard, have you? what? they have told you he never repented his sin.

  How do they know it? are they his mother? are you of his kin?

  Heard! have you ever heard, when the storm on the downs began,

  The wind that ’ill wail like a child and the sea that ’ill moan like a man?

  XV

  Election, Election, and Reprobation—it’s all very well.

  But I go to-night to my boy, and I shall not find him in hell.

  For I cared so much for my boy that the Lord has look’d into my care;

  And He means me I’m sure to be happy with Willy, I know not where.

  XVI

  And if he be lost—but to save my soul, that is all your desire—

  Do you think that I care for my soul if my boy be gone to the fire?

  I have been with God in the dark—go, go, you may leave me alone—

  You never have borne a child—you are just as hard as a stone.

  XVII

  Madam, I beg your pardon! I think that you mean to be kind,

  But I cannot hear what you say for my Willy’s voice in the wind—

  The snow and the sky so bright—he used but to call in the dark,

  And he calls to me now from the church and not from the gibbet, for hark!

  Nay—you can hear it yourself—it is coming—shaking the walls—

 

‹ Prev