The name of the rose

Home > Other > The name of the rose > Page 27
The name of the rose Page 27

by Umberto Eco; William Weaver; David Lodge


  Finally it was the day of the execution, and a gonfalonier came for him, appearing friendly, for he asked what sort of man Michael was and why he was so stubborn when he had only to affirm what the whole populace affirmed and accept the opinion of Holy Mother Church. But Michael, very harshly, said, “I believe in Christ poor and crucified.” And the gonfalonier went away, making a helpless gesture. Then the captain arrived with his men and took Michael into the courtyard, where the bishop’s vicar reread the confession and the sentence to him. Michael interrupted again to contest opinions falsely attributed to him; these truly were matters of such subtlety that I do not recall them, and at that time did not understand them clearly. But these were surely what decided the death of Michael and the persecution of the Fraticelli. I did not understand why the men of the church and of the secular arm were so violent against people who wanted to live in poverty and held that Christ had not owned worldly goods. Because, I said to myself, if anything, they should fear men who wish to live in wealth and take money away from others, and lead the church into sin and introduce simoniacal practices into it. And I spoke of this with a man standing near me, for I could not keep silent any more. He smiled mockingly and said to me that a monk who practices poverty sets a bad example for the populace, for then they cannot accept monks who do not practice it. And, he added, the preaching of poverty put the wrong ideas into the heads of the people, who would consider their poverty a source of pride, and pride can lead to many proud acts. And, finally, he said that I should know, thanks to some syllogism which was not clear to him, either, that preaching poverty for monks put you on the side of the Emperor, and this did not please the Pope. All excellent reasons, they seemed to me, even if expounded by a man of scant learning, except that at this point I did not understand why Brother Michael wanted to die so horribly to please the Emperor, or to settle a controversy among religious orders. And in fact some of those present were saying, “He is not a saint, he was sent by Louis to stir up discord among the citizens, and the Fraticelli are Tuscans but behind them are the Emperor’s agents.” And others said, “He is a madman, he is possessed by the Devil, swollen with pride, and he enjoys martyrdom for his wicked pride; they make these monks read too many lives of the saints, it would be better for them to take a wife!” And still others added, “No, all Christians should be like him, ready to proclaim their faith, as in the time of the pagans.” As I listened to those voices, no longer knowing what to think myself, it so happened that I looked straight at the condemned man’s face, which at times was hidden by the crowd ahead of me. And I saw the face of a man looking at something that is not of this earth, as I had sometimes seen on statues of saints in ecstatic vision. And I understood that, madman or seer as he might be, he knowingly wanted to die because he believed that in dying he would defeat his enemy, whoever it was. And I understood that his example would lead others to death. And I remain amazed by the possessors of such steadfastness only because I do not know, even today, whether what prevails in them is a proud love of the truth they believe, which leads them to death, or a proud desire for death, which leads them to proclaim their truth, whatever it may be. And I am overwhelmed with admiration and fear.

  But let us go back to the execution, for now all were heading for the place where Michael would be put to death.

  The captain and his men brought him out of the gate, with his little skirt on him and some of the buttons undone, and as he walked with a broad stride and a bowed head, reciting his office, he seemed one of the martyrs. And the crowd was unbelievably large and many cried, “Do not die!” and he would answer, “I want to die for Christ.” “But you are not dying for Christ,” they said to him; and he said, “No, for the truth.” When they came to a place called the Proconsul’s Corner, one man cried to him to pray to God for them all, and he blessed the crowd.

  At the Church of the Baptist they shouted to him, “Save your life!” and he answered, “Run for your life from sin!”; at the Old Market they shouted to him, “Live, live!” and he replied, “Save yourselves from hell”; at the New Market they yelled, “Repent, repent,” and he replied, “Repent of your usury.” And on reaching Santa Croce, he saw the monks of his order on the steps, and he reproached them because they did not follow the Rule of Saint Francis. And some of them shrugged, but others pulled their cowls over their faces to cover them, in shame.

  And going toward the Justice Gate, many said to him, “Recant! Recant! Don’t insist on dying,” and he said, “Christ died for us.” And they said, “But you are not Christ, you must not die for us!” And he said, “But I want to die for Him.” At the Field of justice, one said to him he should do as a certain monk, his superior, had done, abjuring; but Michael answered that he would not abjure, and I saw many in the crowd, agree and urge Michael to be strong: so I and many others realized those were his followers, and we moved away from them.

  Finally we were outside the city and before us the pyre appeared, the “hut,” as they called it there, because the wood was arranged in the form of a hut, and there a circle of armed horsemen formed, to keep people from coming too close. And there they bound Brother Michael to the stake. And again I heard someone shout to him, “But what is it you’re dying for?” And he answered; “For a truth that dwells in me, which I can proclaim only by death.” They set fire to the wood. And Brother Michael, who had chanted the “Credo,” afterward chanted the “Te Deum.” He sang perhaps eight verses of it, then he bent over as if he had to sneeze, and fell to the ground, because his bonds had burned away. He was already dead: before the body is completely burned it has already died from the great heat, which makes the heart explode, and from the smoke that fills the chest.

  Then the hut burned entirely, like a torch, and there was a great glow, and if it had not been for the poor charred body of Michael, still glimpsed among the glowing coals, I would have said I was standing before the burning bush. And I was close enough to have a view (I recalled as I climbed the steps of the library) that made some words rise spontaneously to my lips, about ecstatic rapture; I had read them in the books of Saint Hildegard: “The flame consists of a splendid clarity, of an unusual vigor, and of an igneous ardor, but possesses the splendid clarity that it may illuminate and the igneous ardor that it may burn.”

  I remembered some words of Ubertino about love. The image of Michael on the pyre became confused with that of Dolcino, and that of Dolcino with that of the beautiful Margaret. I felt again the restlessness that had seized me in church.

  I tried not to think about it and headed straight for the labyrinth.

  This was the first time I entered it alone; the long shadows cast by the lamp on the floor terrified me as much as had the visions the previous night. At every moment I feared I would find myself before another mirror, because the magic of mirrors is such that even when you know they are mirrors they still upset you.

  On the other hand, I did not try to orient myself, or to avoid the room with the perfumes that induce visions. I proceeded as if in the grip of a fever, nor did I know where I wanted to go. In fact, I did not move far from my starting point, because a short time later I found myself again in the heptagonal room by which I had entered. Here, on a table, some books were laid out that I did not seem to have seen the night before. I guessed they were works that Malachi had withdrawn from the scriptorium and had not yet replaced on their proper shelves. I could not comprehend how far I was from the perfume room, because I felt dazed, which could be the effect of some effluvium that reached even that spot, or else of the things I had been pondering until then. I opened a richly illuminated volume that, by its style, seemed to me to come from the monasteries of Ultima Thule.

  On a page where the holy Gospel of the apostle Mark began, I was struck by the image of a lion. I was certain it was a lion, even though I had never seen one in the flesh, and the artist had reproduced its features faithfully, inspired perhaps by the sight of the lions of Hibernia, land of monstrous creatures, and I was convinced that this
animal, as for that matter the Physiologus says, concentrates in itself all the characteristics of the things at once most horrible and most regal. So that image suggested to me both the image of the Enemy and that of Christ our Lord, nor did I know by what symbolic key I was to read it, and I was trembling all over, out of fear and also because of the wind coming through the fissures in the walls.

  The lion I saw had a mouth bristling with teeth, and a finely armored head like a serpent’s; the immense body was supported by four paws with sharp, fierce claws, and its coat resembled one of those rugs that later I saw brought from the Orient, with red and emerald scales on which were drawn, yellow as the plague, horrible and sturdy armatures of bone. Also yellow was the tail, which twisted from the rump to the head, ending in a final scroll of black and white tufts.

  I was already quite awed by the lion (and more than once I had looked around as if I expected to see an animal of that description suddenly appear) when I decided to look at other pages and my eye fell, at the opening of the Gospel of Matthew, on the image of a man. I do not know why, but it frightened me more than the lion: the face was a man’s, but this man was sheathed in a kind of stiff chasuble that covered him to his feet, and this chasuble, or cuirass, was encrusted with red and yellow semiprecious stones. The head, which emerged enigmatically from a castle of rubies and topazes, seemed (how blasphemous terror made me!) that of the mysterious murderer whose impalpable trail we were following. And then I realized why I linked the animal and the armored man so closely with the labyrinth: both illustrations, like all in that book, emerged from a pattern of interlocking labyrinths, whose lines of onyx and emerald, threads of chrysoprase, ribbons of beryl seemed all to refer to the tangle of rooms and corridors where I was. My eye became lost, on the page, along gleaming paths, as my feet were becoming lost in the troublous succession of the rooms of the library, and seeing my own wandering depicted on those parchments filled me with uneasiness and convinced me that each of those books was telling, through mysterious cachinnations, my present story. “De to fabula narratur,” I said to myself, and I wondered if those pages did not already contain the story of future events in store for me.

  I opened another book, and this seemed of the Hispanic school. The colors were violent, the reds suggested blood or fire. It was the book of Revelation of the apostle, and once again, as the night before, I happened upon the page of the mulier amicta sole. But it was not the same book; the illumination was different. Here the artist had dwelled at greater length on the woman’s form. I compared her face, her bosom, her curving thighs with the statue of the Virgin I had seen with Ubertino. The line was different, but this mulier also seemed very beautiful to me. I thought I should not dwell on these notions, and I turned several more pages. I found another woman, but this time it was the whore of Babylon. I was not so much struck by her form as by the thought that she, too, was a woman like the other, and yet this one was the vessel of every vice, whereas the other was the receptacle of every virtue. But the forms were womanly in both cases, and at a certain point I could no longer understand what distinguished them. Again I felt an inner agitation; the image of the Virgin in the church became superimposed on that of the beautiful Margaret. “I am damned!” I said to myself. Or, “I am mad.” And I decided I should leave the library.

  Luckily I was near the staircase. I rushed down, at the risk of stumbling and extinguishing the lamp. I found myself again under the broad vaults of the scriptorium, but I did not linger even there, and hurled myself down the stairs leading to the refectory.

  Here I paused, gasping. The light of the moon came through the windows, very radiant, and I hardly needed the lamp, which would have been indispensable for cells and for passages of the library. Nevertheless, I kept it burning, as if to seek comfort. But I was still breathless, and I decided I should drink some water to calm my tension. Since the kitchen was near, I crossed the refectory and slowly opened one of the doors that led into the second half of the ground floor of the Aedificium.

  And at this point my terror, instead of lessening, increased. Because I immediately realized someone else was in the kitchen, near the bread oven—or at least I realized a light was shining in that corner. Filled with fear, I blew mine out. Frightened as I was, I instilled fright, and in fact the other person (or persons) immediately put out their light, too. But in vain, because the moonlight illuminated the kitchen sufficiently to cast before me one or more confused shadows on the floor.

  Frozen, I did not dare draw back, or advance. I heard a stammering sound, and I thought I heard, softly, a woman’s voice. Then from the shapeless group that could be discerned vaguely near the oven, a dark, squat form broke away and fled toward the outside door, evidently left ajar, closing it after himself.

  I remained, on the threshold between refectory and kitchen, and so did a vague something near the oven. A vague and—how to say it?—moaning something. From the shadows, in fact, came a groan, a kind of subdued weeping, rhythmic sobs of fear.

  Nothing gives a fearful man more courage than another’s fear, but it was not fear that impelled me toward the shadow. Rather, I would say, I was driven by an intoxication not unlike the one that had gripped me when I was having visions. In the kitchen there was something kin to the fumes that had overcome me in the library the night before. It was perhaps not the same substance, but on my overexcited senses it had the same effect. I sniffed a pungent smell of traganth, alum, and tartar, which cooks use to make wine aromatic. Or perhaps, as I learned later, in those days they were brewing beer (which in that northern part of the peninsula was held in some esteem), and it was prepared with the method of my country, with heather, swamp myrtle, and wild rosemary. All spices that intoxicate more than my nostrils, my mind.

  And while my rational instinct was to cry out “Vade retro!” and get away from the moaning thing that was certainly a succubus summoned for me by the Evil One, something in my vis appetitiva urged me forward, as if I wanted to take part to some marvel.

  And so I approached the shadow, until, in the moonlight that fell from the high windows, I realized that it was a woman, trembling, clutching to her breast one hand holding a package, and drawing back, weeping, toward the mouth of the oven.

  May God, the Blessed Virgin, and all the saints of paradise assist me in telling what then happened. Modesty, the dignity of my position (as an aged monk by now, in this handsome monastery of Melk, a haven of peace and serene meditation), would counsel me to take the most devout precautions. I should simply say that something evil took place and that it would not be meet to tell what it was, and so I would upset neither my reader nor myself.

  But I have determined to tell, of those remote events, the whole truth, and truth is indivisible, it shines with its own transparency and does not allow itself to be diminished by our interests or our shame. The problem is, rather, of telling what happened not as I see it now and remember it (even if I still remember everything with pitiless vividness, nor do I know whether my subsequent repentance has so fixed in my memory these situations and thoughts, or whether the inadequacy of that same repentance still torments me, resuscitating in my oppressed mind the smallest details of my shame), but as I saw it and felt it then. And I can do so with the fidelity of a chronicler, for if I close my eyes I can repeat not only everything I did but also what I thought in those moments, as if I were copying a parchment written at the time. I must therefore proceed in this way, Saint Michael Archangel protect me, because for the edification of future readers and the flaying of my guilt I want now to tell how a young man can succumb to the snares of the Devil, that they may be known and evident, so anyone encountering them in the future may defeat them.

  So, it was a woman. Or, rather, a girl. Having had until then (and since then, God be thanked) little intimacy with creatures of that sex, I cannot say what her age may have been. I know she was young, almost adolescent, perhaps she had passed sixteen or eighteen springs, or perhaps twenty; and I was struck by the impression of human r
eality that emanated from that form. It was not a vision, and in any case it seemed to me valde bona. Perhaps because she was trembling like a little bird in winter, and was weeping, and was afraid of me.

  Thinking that the duty of every good Christian is to succor his neighbor, I approached her with great gentleness and in good Latin told her she should not fear, because I was a friend, in any case not an enemy, certainly not the enemy she perhaps dreaded.

  Because of the meekness of my gaze, I imagine, the creature grew calm and came to me. I sensed that she did not understand my Latin and instinctively I addressed her in my German vernacular, and this frightened her greatly, whether because of the harsh sounds, unfamiliar to the people of those parts, or because those sounds reminded her of some other experience with soldiers from my lands, I cannot say which. Then I smiled, considering that the language of gestures and of the face is more universal than that of words, and she was reassured. She smiled at me, too, and said a few words.

  I knew her vernacular very slightly; it was different from the bit I had learned in Pisa, but I realized from her tone that she was saying sweet words to me, and she seemed to be saying something like “You are young, you are handsome. ...” It is rare for a novice who has spent his whole childhood in a monastery to hear declarations of his beauty; indeed, we are regularly admonished that physical beauty is fleeting and must be considered base. But the snares of the Enemy are infinite, and I confess that this reference to my comeliness, though mendacious, fell sweetly on my ears and filled me with an irrepressible emotion. Especially since the girl, in saying this, had extended her hand until the tips of her fingers grazed my cheek, then quite beardless. I felt a kind of delirium, but at that moment I was unable to sense any hint of sin in my heart. Such is the force of the Devil when he wants to try us and dispel from our spirit the signs of grace.

 

‹ Prev