The name of the rose

Home > Other > The name of the rose > Page 76
The name of the rose Page 76

by Umberto Eco; William Weaver; David Lodge


  As we spoke, we wandered aimlessly, now bewildered, not bothering to read the scrolls, which seemed all alike. We came into a new heptagonal room, we went through the nearby rooms, we found no exit. We retraced our steps and walked for almost an hour, making no effort to discover where we were. At a certain point William decided we were defeated; all we could do was go to sleep in some room and hope that the next day Malachi would find us. As we bemoaned the miserable end of our bold adventure, we suddenly found again the room from which the stairway descended. We fervently thanked heaven and went down in high spirits.

  Once we were in the kitchen, we rushed to the fireplace and entered the corridor of the ossarium, and I swear that the deathly grin of those fleshless heads looked to me like the smiles of dear friends. We reentered the church and came out through the north door, finally sitting down happily on the tombstones. The beautiful night air seemed a divine balm. The stars shone around us and I felt the visions of the library were far away.

  “How beautiful the world is, and how ugly labyrinths are,” I said, relieved.

  “How beautiful the world would be if there were a procedure for moving through labyrinths,” my master replied.

  We walked along the left side of the church, passed the great door (I looked away, to avoid seeing the elders of the Apocalypse: “Super thronos viginti quatuor”!), and crossed the cloister to reach the pilgrims’ hospice.

  At the door of the building stood the abbot, staring at us sternly.. “I have been looking for you all night,” he said to William. “I did not find you in your cell, I did not find you in church. ...”

  “We were pursuing a trail ...” William said vaguely, with visible embarrassment. The abbot gave him a long look, then said in a slow and severe voice, “I looked for you immediately after compline. Berengar was not in choir.”

  “What are you telling me?” William said, with a cheerful expression. In fact, it was now clear to him who had been in ambush in the scriptorium.

  “He was not in choir at compline,” the abbot repeated, and has not come back to his cell. Matins are about to ring, and we will now see if he reappears. Otherwise I fear some new calamity.”

  At matins Berengar was absent.

  THIRD DAY

  FROM LAUDS TO PRIME

  In which a bloodstained cloth is found in the cell of Berengar, who has disappeared; and that is all.

  In setting down these words, I feel weary, as I felt that night—or, rather, that morning. What can be said? After matins the abbot sent most of the monks, now in a state of alarm, to seek everywhere; but without any result.

  Toward lauds, searching Berengar’s cell, a monk found under the pallet a white cloth stained with blood. He showed it to the abbot, who drew the direst omens from it. Jorge was present, and as soon as he was informed, he said, “Blood?” as if the thing seemed improbable to him. They told Alinardo, who shook his head and said, “No, no, at the third trumpet death comes by water. ...”

  William examined the cloth, then said, “Now everything is clear.”

  “Where is Berengar?” they asked him.

  “I don’t know,” he answered. Aymaro heard him and raised his eyes to heaven, murmuring to Peter of Sant’Albano, “Typically English.”

  Toward prime, when the sun was already up, servants were sent to explore the toot of the cliff, all around the walls. They came back at terce, having found nothing.

  William told me that we could not have done any better. We had to await events. And he went to the forges, to engage in a deep conversation with Nicholas, the master glazier.

  I sat in church, near the central door, as the Masses were said. And so I fell devoutly asleep and slept a long time, because young people seem to need sleep more than the old, who have already slept so much and are preparing to sleep for all eternity.

  TERCE

  In which Adso, in the scriptorium, reflects on the history of his order and on the destiny of books.

  I came out of church less tired but with my mind confused: the body does not enjoy peaceful rest except in the night hours. I went up to the scriptorium and, after obtaining Malachi’s permission, began to leaf through the catalogue. But as I glanced absently at the pages passing before my eyes, I was really observing the monks.

  I was struck by their calm, their serenity. Intent on their work, they seemed to forget that one of their brothers was being anxiously sought throughout the grounds, and that two others had disappeared in frightful circumstances. Here, I said to myself, is the greatness of our order: for centuries and centuries men like these have seen the barbarian hordes burst in, sack their abbeys, plunge kingdoms into chasms of fire, and yet they have gone on cherishing parchments and inks, have continued to read, moving their lips over words that have been handed down through centuries and which they will hand down to the centuries to come. They went on reading and copying as the millennium approached; why should they not continue to do so now?

  The day before, Benno had said he would be prepared to sin in order to procure a rare book. He was not lying and not joking. A monk should surely love his books with humility, wishing their good and not the glory of his own curiosity; but what the temptation of adultery is for laymen and the yearning for riches is for secular ecclesiastics, the seduction of knowledge is for monks.

  I leafed through the catalogue, and a feast of mysterious titles danced before my eyes: Quinti Sereni de medicamentis, Phaenomena, Liber Aesopi de natura animalium, Liber Aethici peronymi de cosmographia, Libei tres quos Arculphus episcopus Adamnano escipiente de locis sanctis ultramarinis designavit conscribendos, Libellus Q. Iulii Hilarionis de origine mundi, Solini Polyhistor de situ orbis terrarum et mirabilibus, Almagesthus. ... I was not surprised that the mystery of the crimes should involve the library. For these men devoted to writing, the library was at once the celestial Jerusalem and an underground world on the border between terra incognita and Hades. They were dominated by the library, by its promises and by its prohibitions. They lived with it, for it, and perhaps against it, sinfully hoping one day to violate all its secrets. Why should they not have risked death to satisfy a curiosity of their minds, or have killed to prevent someone from appropriating a jealously guarded secret of their own?

  Temptations, to be sure, intellectual pride. Quite different was the scribe-monk imagined by our sainted founder, capable of copying without understanding, surrendered to the will of God, writing as if praying, and praying inasmuch as he was writing. Why was it no longer so? Oh, this was surely not the only degeneration of our order! It had become too powerful, its abbots competed with kings: in Abo did I not perhaps have the example of a monarch who, with monarch’s demeanor, tried to settle controversies between monarchs? The very knowledge that the abbeys had accumulated was now used as barter goods, cause for pride, motive for boasting and prestige; just as knights displayed armor and standards, our abbots displayed illuminated manuscripts . ... And all the more so now (what madness!), when our monasteries had also lost the leadership in learning: cathedral schools, urban corporations, universities were copying books, perhaps more and better than we, and producing new ones, and this may have been the cause of many misfortunes.

  The abbey where I was staying was probably the last to boast of excellence in the production and reproduction of learning. But perhaps for this very reason, the monks were no longer content with the holy work of copying; they wanted also to produce new complements of nature, impelled by the lust for novelty. And they did not realize, as I sensed vaguely at that moment (and know clearly today, now aged in years and experience), that in doing so they sanctioned the destruction of their excellence. Because if this new learning they wanted to produce were to circulate freely outside those walls, then nothing would distinguish that sacred place any longer from a cathedral school or a city university. Remaining isolated, on the other hand, it maintained its prestige and its strength intact, it was not corrupted by disputation, by the quodlibetical conceit that would subject every mystery and every
greatness to the scrutiny of the sic et non. There, I said to myself, are the reasons for the silence and the darkness that surround the library: it is the preserve of learning but can maintain this learning unsullied only if it prevents its reaching anyone at all, even the monks themselves. Learning is not like a coin, which remains physically whole even through the most infamous transactions; it is, rather, like a very handsome dress, which is worn out through use and ostentation. Is not a book like that, in fact? Its pages crumble, its ink and gold turn dull, if too many hands touch it. I saw Pacificus of Tivoli, leafing through an ancient volume whose pages had become stuck together because of the humidity. He moistened his thumb and forefinger with his tongue to leaf through his book, and at every touch of his saliva those pages lost vigor; opening them meant folding them, exposing them to the harsh action of air and dust, which would erode the subtle wrinkles of the parchment, and would produce mildew where the saliva had softened but also weakened the corner of the page. As an excess of sweetness makes the warrior flaccid and inept, this excess of possessive and curious love would make the book vulnerable to the disease destined to kill it.

  What should be done? Stop reading, and only preserve? Were my fears correct? What would my master have said?

  Nearby I saw a rubricator, Magnus of Iona, who had finished scraping his vellum with pumice stone and was now softening it with chalk, soon to smooth the surface with the ruler. Another, next to him, Rabano of Toledo, had fixed the parchment to the desk, pricking the margins with tiny holes on both sides, between which, with- a metal stylus, he was now drawing very fine horizontal lines. Soon the two pages would be filled with colors and shapes, the sheet would become a kind of reliquary, glowing with gems studded in what would then be the devout text of the writing. Those two brothers, I said to myself, are living their hours of paradise on earth. They were producing new books, just like those that time would inexorably destroy. ... Therefore, the library could not be threatened by any earthly force, it was a living thing. ... But if it was living, why should it not be opened to the risk of knowledge? Was this what Benno wanted and what Venantius perhaps had wanted?

  I felt confused, afraid of my own thoughts. Perhaps they were not fitting for a novice, who should only follow the Rule scrupulously and humbly through all the years to come—which is what I subsequently did, without asking myself further questions, while around me the world was sinking deeper and deeper into a storm of blood and madness.

  It was the hour of our morning meal. I went to the kitchen, where by now I had become a friend of the cooks, and they gave me some of the best morsels.

  SEXT

  In which Adso receives the confidences of Salvatore, which cannot be summarized in a few words, but which cause him long and concerned meditation.

  As I was eating, I saw Salvatore in one corner, obviously having made his peace with the cook, for he was merrily devouring a mutton pie. He ate as if he had never eaten before in his life, not letting even a crumb fall, and he seemed to be giving thanks to God for this extraordinary event.

  He winked at me and said, in that bizarre language of his, that he was eating for all the years when he had fasted. I questioned him. He told me of a very painful childhood in a village where the air was bad, the rains frequent, where the fields rotted while the air was polluted by deathly miasmas. There were floods, or so I understood, season after season, when the fields had no furrows and with a bushel of seed you harvested a sextary, and then the sextary was reduced to nothing. Even the overlords had white faces like the poor, although, Salvatore remarked, the poor died in greater numbers than the gentry did, perhaps (he smiled) because there were more of them. ... A sextary cost fifteen pence, a bushel sixty pence, the preachers announced the end of the world, but Salvatore’s parents and grandparents remembered the same story in the past as well, so they came to the conclusion that the world was always about to end. And after they had eaten all the bird carcasses and all the unclean animals they could find, there was a rumor in the village that somebody was beginning to dig up the dead. Salvatore explained with great dramatic ability, as if he were an actor, how those “homeni malissimi” behaved, the wicked men who scrabbled with their fingers in the earth of the cemeteries the day after somebody’s funeral. “Yum!” he said, and bit into his mutton pie, but I could see on his face the grimace of the desperate man eating the corpse. And then, not content with digging in consecrated ground, some, worse than the others, like highwaymen, crouched in the forest and took travelers by surprise. “Thwack!” Salvatore said, holding his knife to his throat, and “Nyum!” And the worst among the worst accosted boys, offering an egg or an apple, and then devoured them, though, as Salvatore explained to me very gravely, always cooking them first. He told of a man who came to the village selling cooked meat for a few pence, and nobody could understand this great stroke of luck, but then the priest said it was human flesh, and the man was torn to pieces by the infuriated crowd. That same night, however, one man from the village went and dug up the grave of the murdered victim and ate the flesh of the cannibal, whereupon, since he was discovered, the village put him to death, too.

  But Salvatore did not tell me only this tale. In broken words, obliging me to recall what little I knew of Provençal and of Italian dialects, he told me the story of his flight from his native village and his roaming about the world. And in his story I recognized many men I had already known or encountered along the road, and I now recognize many more that I have met since, so that after all this time I may even attribute to him adventures and crimes that belonged, to others, before him and after him, and which now, to my tired mind, flatten out to form a single image. This, in fact, is the power of the imagination, which, combining the memory of gold with that of the mountain, can compose the idea of a golden mountain.

  Often during our journey I heard William mention “the simple,” a term by which some of his brothers denoted not only the populace but, at the same time, the unlearned. This expression always seemed to me generic, because in the Italian cities I had met men of trade and artisans who were not clerics but were not unlearned, even if their knowledge was revealed through the use of the vernacular. And, for that matter, some of the tyrants who governed the peninsula at that time were ignorant of theological learning, and medical, and of logic, and ignorant of Latin, but they were surely not simple or benighted. So I believe that even my master, when he spoke of the simple, was using a rather simple concept. But unquestionably Salvatore was simple. He came from a rural land that for centuries had been subjected to famine and the arrogance of the feudal lords. He was simple, but he was not a fool. He yearned for a different world, which, when he fled from his family’s house, I gathered, assumed the aspect of the land of Cockaigne, where wheels of cheese and aromatic sausages grow on the trees that ooze honey.

  Driven by such a hope, as if refusing to recognize this world as a vale of tears where (as they taught me) even injustice is foreordained by Providence to maintain the balance of things, whose design often eludes us, Salvatore journeyed through various lands, from his native Montferrat toward Liguria, then up through Provence into the lands of the King of France.

  Salvatore wandered through the world, begging, pilfering, pretending to be ill, entering the temporary service of some lord, then again taking to the forest or the high road. From the story he told me, I pictured him among those bands of vagrants that in the years that followed I saw more and more often roaming about Europe: false monks, charlatans, swindlers, cheats, tramps and tatterdemalions, lepers and cripples, jugglers, invalid mercenaries, wandering Jews escaped from the infidels with their spirit broken, lunatics, fugitives under banishment, malefactors with an ear cut off, sodomites, and along with them ambulant artisans, weavers, tinkers, chair-menders, knife-grinders, basket-weavers, masons, and also rogues of every stripe, forgers, scoundrels, cardsharps, rascals, bullies, reprobates, recreants, frauds, hooligans, simoniacal and embezzling canons and priests, people who lived on the credulity of others,
counterfeiters of bulls and papal seals, peddlers of indulgences, false paralytics who lay at church doors, vagrants fleeing from convents, relic-sellers, pardoners, soothsayers and fortunetellers, necromancers, healers, bogus alms-seekers, fornicators of every sort, corruptors of nuns and maidens by deception and violence, simulators of dropsy, epilepsy, hemorrhoids, gout, and sores, as well as melancholy madness. There were those who put plasters on their bodies to imitate incurable ulcerations, others who filled their mouths with a blood-colored substance to feign accesses of consumption, rascals who pretended to be weak in one of their limbs, carrying unnecessary crutches and imitating the falling sickness, scabies, buboes, swellings, while applying bandages, tincture of saffron, carrying irons on their hands, their heads swathed, slipping into the churches stinking, and suddenly fainting in the squares, spitting saliva and popping their eyes, making the nostrils spurt blood concocted of blackberry juice and vermilion, to wrest food or money from the frightened people who recalled the church fathers’ exhortations to give alms: Share your bread with the hungry, take the homeless to your hearth, we visit Christ, we house Christ, we clothe Christ, because as water purges fire so charity purges our sins.

  Long after the events I am narrating, along the course of the Danube I saw many, and still see some, of these charlatans who had their names and their subdivisions in legions, like the devils.

  It was like a mire that flowed over the paths of our world, and with them mingled preachers in good faith, heretics in search of new victims, agitators of discord. It was Pope John—always fearing movements of the simple who might preach and practice poverty—who inveighed against the mendicant preachers, for, he said, they attracted the curious by raising banners with painted figures, preaching, and extorting money. Was the simoniacal and corrupt Pope right in considering the mendicant monks preaching poverty the equivalent of bands of outcasts and robbers? In those days, having journeyed a bit in the Italian peninsula, I no longer had firm opinions on the subject: I had heard of the monks of Altopascio, who, when they preached, threatened excommunications and promised indulgences, absolved those who committed robberies and fratricides, homicides and perjury, for money; they let it be believed that in their hospital every day up to a hundred Masses were said, for which they collected donations, and they said that with their income they supplied dowries for two hundred poor maidens. And I had heard tales of Brother Paolo Zoppo, who in the forest of Rieti lived as a hermit and boasted of having received directly from the Holy Spirit the revelation that the carnal act was not a sin—so he seduced his victims, whom he called sisters, forcing them to submit to the lash on their naked flesh, making five genuflections on the ground in the form of a cross, before he presented them to God and claimed from them what he called the kiss of peace. But was it true? And what link was there between these hermits who were said to be enlightened and the monks of poor life who roamed the roads of the peninsula really doing penance, disliked by the clergy and the bishops, whose vices and thefts they excoriated?

 

‹ Prev