"Very likely," answered Stephen (we had become intimate and I called him Stephen now), "a man alone among savages might easily come to grief and never be heard of again. Hark! What's that?" and he pointed to some gardenia bushes in the shadow of the house near by, whence came a sound of something that moved.
"A dog, I expect, or perhaps it is Hans. He curls up in all sorts of places near to where I may be. Hans, are you there?"
A figure arose from the gardenia bushes.
"/Ja/, I am here, Baas."
"What are you doing, Hans?"
"I am doing what the dog does, Baas--watching my master."
"Good," I answered. Then an idea struck me. "Hans, you have heard of the white Baas with the long beard whom the Kaffirs call Dogeetah?"
"I have heard of him and once I saw him, a few moons ago passing through Pinetown. A Kaffir with him told me that he was going over the Drakensberg to hunt for things that crawl and fly, being quite mad, Baas."
"Well, where is he now, Hans? He should have been here to travel with us."
"Am I a spirit that I can tell the Baas whither a white man has wandered. Yet, stay. Mavovo may be able to tell. He is a great doctor, he can see through distance, and even now, this very night his Snake of divination has entered into him and he is looking into the future, yonder, behind the house. I saw him form the circle."
I translated what Hans said to Stephen, for he had been talking in Dutch, then asked him if he would like to see some Kaffir magic.
"Of course," he answered, "but it's all bosh, isn't it?"
"Oh, yes, all bosh, or so most people say," I answered evasively. "Still, sometimes these /Inyangas/ tell one strange things."
Then, led by Hans, we crept round the house to where there was a five- foot stone wall at the back of the stable. Beyond this wall, within the circle of some huts where my Kaffirs lived, was an open space with an ant-heap floor where they did their cooking. Here, facing us, sat Mavovo, while in a ring around him were all the hunters who were to accompany us; also Jack, the lame Griqua, and the two house-boys. In front of Mavovo burned a number of little wood fires. I counted them and found that there were fourteen, which, I reflected, was the exact number of our hunters, plus ourselves. One of the hunters was engaged in feeding these fires with little bits of stick and handfuls of dried grass so as to keep them burning brightly. The others sat round perfectly silent and watched with rapt attention. Mavovo himself looked like a man who is asleep. He was crouched on his haunches with his big head resting almost upon his knees. About his middle was a snake-skin, and round his neck an ornament that appeared to be made of human teeth. On his right side lay a pile of feathers from the wings of vultures, and on his left a little heap of silver money--I suppose the fees paid by the hunters for whom he was divining.
After we had watched him for some while from our shelter behind the wall he appeared to wake out of his sleep. First he muttered; then he looked up to the moon and seemed to say a prayer of which I could not catch the words. Next he shuddered three times convulsively and exclaimed in a clear voice:
"My Snake has come. It is within me. Now I can hear, now I can see."
Three of the little fires, those immediately in front of him, were larger than the others. He took up his bundle of vultures' feathers, selected one with care, held it towards the sky, then passed it through the flame of the centre one of the three fires, uttering as he did so, my native name, Macumazana. Withdrawing it from the flame he examined the charred edges of the feather very carefully, a proceeding that caused a cold shiver to go down my back, for I knew well that he was inquiring of his "Spirit" what would be my fate upon this expedition. How it answered, I cannot tell, for he laid the feather down and took another, with which he went through the same process. This time, however, the name he called out was Mwamwazela, which in its shortened form of Wazela, was the Kaffir appellation that the natives had given to Stephen Somers. It means a Smile, and no doubt was selected for him because of his pleasant, smiling countenance.
Having passed it through the right-hand fire of the three, he examined it and laid it down.
So it went on. One after another he called out the names of the hunters, beginning with his own as captain; passed the feather which represented each of them through the particular fire of his destiny, examined and laid it down. After this he seemed to go to sleep again for a few minutes, then woke up as a man does from a natural slumber, yawned and stretched himself.
"Speak," said his audience, with great anxiety. "Have you seen? Have you heard? What does your Snake tell you of me? Of me? Of me? Of me?"
"I have seen, I have heard," he answered. "My Snake tells me that this will be a very dangerous journey. Of those who go on it six will die by the bullet, by the spear or by sickness, and others will be hurt."
"/Ow?/" said one of them, "but which will die and which will come out safe? Does not your Snake tell you that, O Doctor?"
"Yes, of course my Snake tells me that. But my Snake tells me also to hold my tongue on the matter, lest some of us should be turned to cowards. It tells me further that the first who should ask me more, will be one of those who must die. Now do you ask? Or you? Or you? Or you? Ask if you will."
Strange to say no one accepted the invitation. Never have I seen a body of men so indifferent to the future, at least to every appearance. One and all they seemed to come to the conclusion that so far as they were concerned it might be left to look after itself.
"My Snake told me something else," went on Mavovo. "It is that if among this company there is any jackal of a man who, thinking that he might be one of the six to die, dreams to avoid his fate by deserting, it will be of no use. For then my Snake will point him out and show me how to deal with him."
Now with one voice each man present there declared that desertion from the lord Macumazana was the last thing that could possibly occur to him. Indeed, I believe that those brave fellows spoke truth. No doubt they put faith in Mavovo's magic after the fashion of their race. Still the death he promised was some way off, and each hoped he would be one of the six to escape. Moreover, the Zulu of those days was too accustomed to death to fear its terrors over much.
One of them did, however, venture to advance the argument, which Mavovo treated with proper contempt, that the shillings paid for this divination should be returned by him to the next heirs of such of them as happened to decease. Why, he asked, should these pay a shilling in order to be told that they must die? It seemed unreasonable.
Certainly the Zulu Kaffirs have a queer way of looking at things.
"Hans," I whispered, "is your fire among those that burn yonder?"
"Not so, Baas," he wheezed back into my ear. "Does the Baas think me a fool? If I must die, I must die; if I am to live, I shall live. Why then should I pay a shilling to learn what time will declare? Moreover, yonder Mavovo takes the shillings and frightens everybody, but tells nobody anything. /I/ call it cheating. But, Baas, do you and the Baas Wazela have no fear. You did not pay shillings, and therefore Mavovo, though without doubt he is a great /Inyanga/, cannot really prophesy concerning you, since his Snake will not work without a fee."
The argument seems remarkably absurd. Yet it must be common, for now that I come to think of it, no gipsy will tell a "true fortune" unless her hand is crossed with silver.
"I say, Quatermain," said Stephen idly, "since our friend Mavovo seems to know so much, ask him what has become of Brother John, as Hans suggested. Tell me what he says afterwards, for I want to see something."
So I went through the little gate in the wall in a natural kind of way, as though I had seen nothing, and appeared to be struck by the sight of the little fires.
"Well, Mavovo," I said, "are you doing doctor's work? I thought that it had brought you into enough trouble in Zululand."
"That is so, /Baba/," replied Mavovo, who had a habit of calling me "father," though he was older than I. "It cost me my chieftainship and my cattle and my two wives and my son. It made of m
e a wanderer who is glad to accompany a certain Macumazana to strange lands where many things may befall me, yes," he added with meaning, "even the last of all things. And yet a gift is a gift and must be used. You, /Baba/, have a gift of shooting and do you cease to shoot? You have a gift of wandering and can you cease to wander?"
He picked up one of the burnt feathers from the little pile by his side and looked at it attentively. "Perhaps, /Baba/, you have been told--my ears are very sharp, and I thought I heard some such words floating through the air just now--that we poor Kaffir /Inyangas/ can prophesy nothing true unless we are paid, and perhaps that is a fact so far as something of the moment is concerned. And yet the Snake in the /Inyanga/, jumping over the little rock which hides the present from it, may see the path that winds far and far away through the valleys, across the streams, up the mountains, till it is lost in the 'heaven above.' Thus on this feather, burnt in my magic fire, I seem to see something of your future, O my father Macumazana. Far and far your road runs," and he drew his finger along the feather. "Here is a journey," and he flicked away a carbonised flake, "here is another, and another, and another," and he flicked off flake after flake. "Here is one that is very successful, it leaves you rich; and here is yet one more, a wonderful journey this in which you see strange things and meet strange people. Then"--and he blew on the feather in such a fashion that all the charred filaments (Brother John says that /laminae/ is the right word for them) fell away from it--"then, there is nothing left save such a pole as some of my people stick upright on a grave, the Shaft of Memory they call it. O, my father, you will die in a distant land, but you will leave a great memory behind you that will live for hundreds of years, for see how strong is this quill over which the fire has had no power. With some of these others it is quite different," he added.
"I daresay," I broke in, "but, Mavovo, be so good as to leave me out of your magic, for I don't at all want to know what is going to happen to me. To-day is enough for me without studying next month and next year. There is a saying in our holy book which runs: 'Sufficient to the day is its evil.'"
"Quite so, O Macumazana. Also that is a very good saying as some of those hunters of yours are thinking now. Yet an hour ago they were forcing their shillings on me that I might tell them of the future. And /you/, too, want to know something. You did not come through that gate to quote to me the wisdom of your holy book. What is it, /Baba/? Be quick, for my Snake is getting very tired. He wishes to go back to his hole in the world beneath."
"Well, then," I answered in rather a shamefaced fashion, for Mavovo had an uncanny way of seeing into one's secret motives, "I should like to know, if you can tell me, which you can't, what has become of the white man with the long beard whom you black people call Dogeetah? He should have been here to go on this journey with us; indeed, he was to be our guide and we cannot find him. Where is he and why is he not here?"
"Have you anything about you that belonged to Dogeetah, Macumazana?"
"No," I answered; "that is, yes," and from my pocket I produced the stump of pencil that Brother John had given me, which, being economical, I had saved up ever since. Mavovo took it, and after considering it carefully as he had done in the case of the feathers, swept up a pile of ashes with his horny hand from the edge of the largest of the little fires, that indeed which had represented myself. These ashes he patted flat. Then he drew on them with the point of the pencil, tracing what seemed to me to be the rough image of a man, such as children scratch upon whitewashed walls. When he had finished he sat up and contemplated his handiwork with all the satisfaction of an artist. A breeze had risen from the sea and was blowing in little gusts, so that the fine ashes were disturbed, some of the lines of the picture being filled in and others altered or enlarged.
For a while Mavovo sat with his eyes shut. Then he opened them, studied the ashes and what remained of the picture, and taking a blanket that lay near by, threw it over his own head and over the ashes. Withdrawing it again presently he cast it aside and pointed to the picture which was now quite changed. Indeed, in the moonlight, it looked more like a landscape than anything else.
"All is clear, my father," he said in a matter-of-fact voice. "The white wanderer, Dogeetah, is not dead. He lives, but he is sick. Something is the matter with one of his legs so that he cannot walk. Perhaps a bone is broken or some beast has bitten him. He lies in a hut such as Kaffirs make, only this hut has a verandah round it like your stoep, and there are drawings on the wall. The hut is a long way off, I don't know where."
"Is that all?" I asked, for he paused.
"No, not all. Dogeetah is recovering. He will join us in that country whither we journey, at a time of trouble. That is all, and the fee is half-a-crown."
"You mean one shilling," I suggested.
"No, my father Macumazana. One shilling for simple magic such as foretelling the fate of common black people. Half-a-crown for very difficult magic that has to do with white people, magic of which only great doctors, like me, Mavovo, are the masters."
I gave him the half-crown and said:
"Look here, friend Mavovo, I believe in you as a fighter and a hunter, but as a magician I think you are a humbug. Indeed, I am so sure of it that if ever Dogeetah turns up at a time of trouble in that land whither we are journeying, I will make you a present of that double- barrelled rifle of mine which you admired so much."
One of his rare smiles appeared upon Mavovo's ugly face.
"Then give it to me now, /Baba/," he said, "for it is already earned. My Snake cannot lie--especially when the fee is half-a-crown."
I shook my head and declined, politely but with firmness.
"Ah!" said Mavovo, "you white men are very clever and think that you know everything. But it is not so, for in learning so much that is new, you have forgotten more that is old. When the Snake that is in you, Macumazana, dwelt in a black savage like me a thousand thousand years ago, you could have done and did what I do. But now you can only mock and say, 'Mavovo the brave in battle, the great hunter, the loyal man, becomes a liar when he blows the burnt feather, or reads what the wind writes upon the charmed ashes.'"
"I do not say that you are a liar, Mavovo, I say that you are deceived by your own imaginings. It is not possible that man can know what is hidden from man."
"Is it indeed so, O Macumazana, Watcher by Night? Am I, Mavovo, the pupil of Zikali, the Opener of Roads, the greatest of wizards, indeed deceived by my own imaginings? And has man no other eyes but those in his head, that he cannot see what is hidden from man? Well, you say so and all we black people know that you are very clever, and why should I, a poor Zulu, be able to see what you cannot see? Yet when to-morrow one sends you a message from the ship in which we are to sail, begging you to come fast because there is trouble on the ship, then bethink you of your words and my words, and whether or no man can see what is hidden from man in the blackness of the future. Oh! that rifle of yours is mine already, though you will not give it to me now, you who think that I am a cheat. Well, my father Macumazana, because you think I am a cheat, never again will I blow the feather or read what the wind writes upon the ashes for you or any who eat your food."
Then he rose, saluted me with uplifted right hand, collected his little pile of money and bag of medicines and marched off to the sleeping hut.
On our way round the house we met my old lame caretaker, Jack.
"/Inkoosi/," he said, "the white chief Wazela bade me say that he and the cook, Sam, have gone to sleep on board the ship to look after the goods. Sam came up just now and fetched him away; he says he will show you why to-morrow."
I nodded and passed on, wondering to myself why Stephen had suddenly determined to stay the night on the /Maria/.
CHAPTER V
HASSAN
I suppose it must have been two hours after dawn on the following morning that I was awakened by knocks upon the door and the voice of Jack saying that Sam, the cook, wanted to speak to me.
Wondering what he could be doing
there, as I understood he was sleeping on the ship, I called out that he was to come in. Now this Sam, I should say, hailed from the Cape, and was a person of mixed blood. The original stock, I imagine, was Malay which had been crossed with Indian coolie. Also, somewhere or other, there was a dash of white and possibly, but of this I am not sure, a little Hottentot. The result was a person of few vices and many virtues. Sammy, I may say at once, was perhaps the biggest coward I ever met. He could not help it, it was congenital, though, curiously enough, this cowardice of his never prevented him from rushing into fresh danger. Thus he knew that the expedition upon which I was engaged would be most hazardous; remembering his weakness I explained this to him very clearly. Yet that knowledge did not deter him from imploring that he might be allowed to accompany me. Perhaps this was because there was some mutual attachment between us, as in the case of Hans. Once, a good many years before, I had rescued Sammy from a somewhat serious scrape by declining to give evidence against him. I need not enter into the details, but a certain sum of money over which he had control had disappeared. I will merely say, therefore, that at the time he was engaged to a coloured lady of very expensive tastes, whom in the end he never married.
Complete Allan Quatermain Omnibus - Volumes 1 - 10 Page 145