‘If you come to think of it,’ said Otto, ‘I am not a popular sovereign.’ And with a look he changed his statement to a question.
‘Popular? Well, there I would distinguish,’ answered Gotthold, leaning back and joining the tips of his fingers. ‘There are various kinds of popularity; the bookish, which is perfectly impersonal, as unreal as the nightmare; the politician’s, a mixed variety; and yours, which is the most personal of all. Women take to you; footmen adore you; it is as natural to like you as to pat a dog; and were you a saw-miller you would be the most popular citizen in Grünewald. As a prince — well, you are in the wrong trade. It is perhaps philosophical to recognise it as you do.’
‘Perhaps philosophical?’ repeated Otto.
‘Yes, perhaps. I would not be dogmatic,’ answered Gotthold.
‘Perhaps philosophical, and certainly not virtuous,’ Otto resumed.
‘Not of a Roman virtue,’ chuckled the recluse.
Otto drew his chair nearer to the table, leaned upon it with his elbow, and looked his cousin squarely in the face. ‘In short,’ he asked, ‘not manly?’
‘Well,’ Gotthold hesitated, ‘not manly, if you will.’ And then, with a laugh, ‘I did not know that you gave yourself out to be manly,’ he added. ‘It was one of the points that I inclined to like about you; inclined, I believe, to admire. The names of virtues exercise a charm on most of us; we must lay claim to all of them, however incompatible; we must all be both daring and prudent; we must all vaunt our pride and go to the stake for our humility. Not so you. Without compromise you were yourself: a pretty sight. I have always said it: none so void of all pretence as Otto.’
‘Pretence and effort both!’ cried Otto. ‘A dead dog in a canal is more alive. And the question, Gotthold, the question that I have to face is this: Can I not, with effort and self-denial, can I not become a tolerable sovereign?’
‘Never,’ replied Gotthold. ‘Dismiss the notion. And besides, dear child, you would not try.’
‘Nay, Gotthold, I am not to be put by,’ said Otto. ‘If I am constitutionally unfit to be a sovereign, what am I doing with this money, with this palace, with these guards? And I — a thief — am to execute the law on others?’
‘I admit the difficulty,’ said Gotthold.
‘Well, can I not try?’ continued Otto. ‘Am I not bound to try? And with the advice and help of such a man as you — ’
‘Me!’ cried the librarian. ‘Now, God forbid!’
Otto, though he was in no very smiling humour, could not forbear to smile. ‘Yet I was told last night,’ he laughed, ‘that with a man like me to impersonate, and a man like you to touch the springs, a very possible government could be composed.’
‘Now I wonder in what diseased imagination,’ Gotthold said, ‘that preposterous monster saw the light of day?’
‘It was one of your own trade — a writer: one Roederer,’ said Otto.
‘Roederer! an ignorant puppy!’ cried the librarian.
‘You are ungrateful,’ said Otto. ‘He is one of your professed admirers.’
‘Is he?’ cried Gotthold, obviously impressed. ‘Come, that is a good account of the young man. I must read his stuff again. It is the rather to his credit, as our views are opposite. The east and west are not more opposite. Can I have converted him? But no; the incident belongs to Fairyland.’
‘You are not then,’ asked the Prince, ‘an authoritarian?’
‘I? God bless me, no!’ said Gotthold. ‘I am a red, dear child.’
‘That brings me then to my next point, and by a natural transition. If I am so clearly unfitted for my post,’ the Prince asked; ‘if my friends admit it, if my subjects clamour for my downfall, if revolution is preparing at this hour, must I not go forth to meet the inevitable? should I not save these horrors and be done with these absurdities? in a word, should I not abdicate? O, believe me, I feel the ridicule, the vast abuse of language,’ he added, wincing, ‘but even a principulus like me cannot resign; he must make a great gesture, and come buskined forth, and abdicate.’
‘Ay,’ said Gotthold, ‘or else stay where he is. What gnat has bitten you to-day? Do you not know that you are touching, with lay hands, the very holiest inwards of philosophy, where madness dwells? Ay, Otto, madness; for in the serene temples of the wise, the inmost shrine, which we carefully keep locked, is full of spiders’ webs. All men, all, are fundamentally useless; nature tolerates, she does not need, she does not use them: sterile flowers! All — down to the fellow swinking in a byre, whom fools point out for the exception — all are useless; all weave ropes of sand; or like a child that has breathed on a window, write and obliterate, write and obliterate, idle words! Talk of it no more. That way, I tell you, madness lies.’ The speaker rose from his chair and then sat down again. He laughed a little laugh, and then, changing his tone, resumed: ‘Yes, dear child, we are not here to do battle with giants; we are here to be happy like the flowers, if we can be. It is because you could, that I have always secretly admired you. Cling to that trade; believe me, it is the right one. Be happy, be idle, be airy. To the devil with all casuistry! and leave the state to Gondremark, as heretofore. He does it well enough, they say; and his vanity enjoys the situation.’
‘Gotthold,’ cried Otto, ‘what is this to me? Useless is not the question; I cannot rest at uselessness; I must be useful or I must be noxious — one or other. I grant you the whole thing, prince and principality alike, is pure absurdity, a stroke of satire; and that a banker or the man who keeps an inn has graver duties. But now, when I have washed my hands of it three years, and left all — labour, responsibility, and honour and enjoyment too, if there be any — to Gondremark and to — Seraphina — ’ He hesitated at the name, and Gotthold glanced aside. ‘Well,’ the Prince continued, ‘what has come of it? Taxes, army, cannon — why, it’s like a box of lead soldiers! And the people sick at the folly of it, and fired with the injustice! And war, too — I hear of war — war in this teapot! What a complication of absurdity and disgrace! And when the inevitable end arrives — the revolution — who will be to blame in the sight of God, who will be gibbeted in public opinion? I! Prince Puppet!’
‘I thought you had despised public opinion,’ said Gotthold.
‘I did,’ said Otto sombrely, ‘but now I do not. I am growing old. And then, Gotthold, there is Seraphina. She is loathed in this country that I brought her to and suffered her to spoil. Yes, I gave it her as a plaything, and she has broken it: a fine Prince, an admirable Princess! Even her life — I ask you, Gotthold, is her life safe?’
‘It is safe enough to-day,’ replied the librarian: ‘but since you ask me seriously, I would not answer for to-morrow. She is ill-advised.’
‘And by whom? By this Gondremark, to whom you counsel me to leave my country,’ cried the Prince. ‘Rare advice! The course that I have been following all these years, to come at last to this. O, ill-advised! if that were all! See now, there is no sense in beating about the bush between two men: you know what scandal says of her?’
Gotthold, with pursed lips, silently nodded.
‘Well, come, you are not very cheering as to my conduct as the Prince; have I even done my duty as a husband?’ Otto asked.
‘Nay, nay,’ said Gotthold, earnestly and eagerly, ‘this is another chapter. I am an old celibate, an old monk. I cannot advise you in your marriage.’
‘Nor do I require advice,’ said Otto, rising. ‘All of this must cease.’ And he began to walk to and fro with his hands behind his back.
‘Well, Otto, may God guide you!’ said Gotthold, after a considerable silence. ‘I cannot.’
‘From what does all this spring?’ said the Prince, stopping in his walk. ‘What am I to call it? Diffidence? The fear of ridicule? Inverted vanity? What matter names, if it has brought me to this? I could never bear to be bustling about nothing; I was ashamed of this toy kingdom from the first; I could not tolerate that people should fancy I believed in a thing so patently absurd! I would do nothing that
cannot be done smiling. I have a sense of humour, forsooth! I must know better than my Maker. And it was the same thing in my marriage,’ he added more hoarsely. ‘I did not believe this girl could care for me; I must not intrude; I must preserve the foppery of my indifference. What an impotent picture!’
‘Ay, we have the same blood,’ moralised Gotthold. ‘You are drawing, with fine strokes, the character of the born sceptic.’
‘Sceptic? — coward!’ cried Otto. ‘Coward is the word. A springless, putty-hearted, cowering coward!’
And as the Prince rapped out the words in tones of unusual vigour, a little, stout, old gentleman, opening a door behind Gotthold, received them fairly in the face. With his parrot’s beak for a nose, his pursed mouth, his little goggling eyes, he was the picture of formality; and in ordinary circumstances, strutting behind the drum of his corporation, he impressed the beholder with a certain air of frozen dignity and wisdom. But at the smallest contrariety, his trembling hands and disconnected gestures betrayed the weakness at the root. And now, when he was thus surprisingly received in that library of Mittwalden Palace, which was the customary haunt of silence, his hands went up into the air as if he had been shot, and he cried aloud with the scream of an old woman.
‘O!’ he gasped, recovering, ‘Your Highness! I beg ten thousand pardons. But your Highness at such an hour in the library! — a circumstance so unusual as your Highness’s presence was a thing I could not be expected to foresee.’
‘There is no harm done, Herr Cancellarius,’ said Otto.
‘I came upon the errand of a moment: some papers I left over-night with the Herr Doctor,’ said the Chancellor of Grünewald. ‘Herr Doctor, if you will kindly give me them, I will intrude no longer.’
Gotthold unlocked a drawer and handed a bundle of manuscript to the old gentleman, who prepared, with fitting salutations, to take his departure.
‘Herr Greisengesang, since we have met,’ said Otto, ‘let us talk.’
‘I am honoured by his Highness’s commands,’ replied the Chancellor.
‘All has been quiet since I left?’ asked the Prince, resuming his seat.
‘The usual business, your Highness,’ answered Greisengesang; ‘punctual trifles: huge, indeed, if neglected, but trifles when discharged. Your Highness is most zealously obeyed.’
‘Obeyed, Herr Cancellarius?’ returned the Prince. ‘And when have I obliged you with an order? Replaced, let us rather say. But to touch upon these trifles; instance me a few.’
‘The routine of government, from which your Highness has so wisely dissociated his leisure . . . ‘ began Greisengesang.
‘We will leave my leisure, sir,’ said Otto. ‘Approach the facts.’
‘The routine of business was proceeded with,’ replied the official, now visibly twittering.
‘It is very strange, Herr Cancellarius, that you should so persistently avoid my questions,’ said the Prince. ‘You tempt me to suppose a purpose in your dulness. I have asked you whether all was quiet; do me the pleasure to reply.’
‘Perfectly — O, perfectly quiet,’ jerked the ancient puppet, with every signal of untruth.
‘I make a note of these words,’ said the Prince gravely. ‘You assure me, your sovereign, that since the date of my departure nothing has occurred of which you owe me an account.’
‘I take your Highness, I take the Herr Doctor to witness,’ cried Greisengesang, ‘that I have had no such expression.’
‘Halt!’ said the Prince; and then, after a pause: ‘Herr Greisengesang, you are an old man, and you served my father before you served me,’ he added. ‘It consists neither with your dignity nor mine that you should babble excuses and stumble possibly upon untruths. Collect your thoughts; and then categorically inform me of all you have been charged to hide.’
Gotthold, stooping very low over his desk, appeared to have resumed his labours; but his shoulders heaved with subterranean merriment. The Prince waited, drawing his handkerchief quietly through his fingers.
‘Your Highness, in this informal manner,’ said the old gentleman at last, ‘and being unavoidably deprived of documents, it would be difficult, it would be impossible, to do justice to the somewhat grave occurrences which have transpired.’
‘I will not criticise your attitude,’ replied the Prince. ‘I desire that, between you and me, all should be done gently; for I have not forgotten, my old friend, that you were kind to me from the first, and for a period of years a faithful servant. I will thus dismiss the matters on which you waive immediate inquiry. But you have certain papers actually in your hand. Come, Herr Greisengesang, there is at least one point for which you have authority. Enlighten me on that.’
‘On that?’ cried the old gentleman. ‘O, that is a trifle; a matter, your Highness, of police; a detail of a purely administrative order. These are simply a selection of the papers seized upon the English traveller.’
‘Seized?’ echoed Otto. ‘In what sense? Explain yourself.’
‘Sir John Crabtree,’ interposed Gotthold, looking up, ‘was arrested yesterday evening.’
‘It this so, Herr Cancellarius?’ demanded Otto sternly.
‘It was judged right, your Highness,’ protested Greisengesang. ‘The decree was in due form, invested with your Highness’s authority by procuration. I am but an agent; I had no status to prevent the measure.’
‘This man, my guest, has been arrested,’ said the Prince. ‘On what grounds, sir? With what colour of pretence?’
The Chancellor stammered.
‘Your Highness will perhaps find the reason in these documents,’ said Gotthold, pointing with the tail of his pen.
Otto thanked his cousin with a look. ‘Give them to me,’ he said, addressing the Chancellor.
But that gentleman visibly hesitated to obey. ‘Baron von Gondremark,’ he said, ‘has made the affair his own. I am in this case a mere messenger; and as such, I am not clothed with any capacity to communicate the documents I carry. Herr Doctor, I am convinced you will not fail to bear me out.’
‘I have heard a great deal of nonsense,’ said Gotthold, ‘and most of it from you; but this beats all.’
‘Come, sir,’ said Otto, rising, ‘the papers. I command.’
Herr Greisengesang instantly gave way.
‘With your Highness’s permission,’ he said, ‘and laying at his feet my most submiss apologies, I will now hasten to attend his further orders in the Chancery.’
‘Herr Cancellarius, do you see this chair?’ said Otto. ‘There is where you shall attend my further orders. O, now, no more!’ he cried, with a gesture, as the old man opened his lips. ‘You have sufficiently marked your zeal to your employer; and I begin to weary of a moderation you abuse.’
The Chancellor moved to the appointed chair and took his seat in silence.
‘And now,’ said Otto, opening the roll, ‘what is all this? it looks like the manuscript of a book.’
‘It is,’ said Gotthold, ‘the manuscript of a book of travels.’
‘You have read it, Doctor Hohenstockwitz?’ asked the Prince.
‘Nay, I but saw the title-page,’ replied Gotthold. ‘But the roll was given to me open, and I heard no word of any secrecy.’
Otto dealt the Chancellor an angry glance.
‘I see,’ he went on. ‘The papers of an author seized at this date of the world’s history, in a state so petty and so ignorant as Grünewald, here is indeed an ignominious folly. Sir,’ to the Chancellor, ‘I marvel to find you in so scurvy an employment. On your conduct to your Prince I will not dwell; but to descend to be a spy! For what else can it be called? To seize the papers of this gentleman, the private papers of a stranger, the toil of a life, perhaps — to open, and to read them. And what have we to do with books? The Herr Doctor might perhaps be asked for his advice; but we have no index expurgatorius in Grünewald. Had we but that, we should be the most absolute parody and farce upon this tawdry earth.’
Yet, even while Otto spoke, he had continued to
unfold the roll; and now, when it lay fully open, his eye rested on the title-page elaborately written in red ink. It ran thus:
MEMOIRS
OF A VISIT TO THE VARIOUS
COURTS OF EUROPE,
BY
SIR JOHN CRABTREE, BARONET.
Below was a list of chapters, each bearing the name of one of the European Courts; and among these the nineteenth and the last upon the list was dedicated to Grünewald.
‘Ah! The Court of Grünewald!’ said Otto, ‘that should be droll reading.’ And his curiosity itched for it.
‘A methodical dog, this English Baronet,’ said Gotthold. ‘Each chapter written and finished on the spot. I shall look for his work when it appears.’
‘It would be odd, now, just to glance at it,’ said Otto, wavering.
Gotthold’s brow darkened, and he looked out of window.
But though the Prince understood the reproof, his weakness prevailed. ‘I will,’ he said, with an uneasy laugh, ‘I will, I think, just glance at it.’
So saying, he resumed his seat and spread the traveller’s manuscript upon the table.
CHAPTER II — ’ON THE COURT OF GRÜNEWALD,’ BEING A PORTION OF THE TRAVELLER’S MANUSCRIPT
It may well be asked (it was thus the English traveller began his nineteenth chapter) why I should have chosen Grünewald out of so many other states equally petty, formal, dull, and corrupt. Accident, indeed, decided, and not I; but I have seen no reason to regret my visit. The spectacle of this small society macerating in its own abuses was not perhaps instructive, but I have found it exceedingly diverting.
The reigning Prince, Otto Johann Friedrich, a young man of imperfect education, questionable valour, and no scintilla of capacity, has fallen into entire public contempt. It was with difficulty that I obtained an interview, for he is frequently absent from a court where his presence is unheeded, and where his only rôle is to be a cloak for the amours of his wife. At last, however, on the third occasion when I visited the palace, I found this sovereign in the exercise of his inglorious function, with the wife on one hand, and the lover on the other. He is not ill-looking; he has hair of a ruddy gold, which naturally curls, and his eyes are dark, a combination which I always regard as the mark of some congenital deficiency, physical or moral; his features are irregular, but pleasing; the nose perhaps a little short, and the mouth a little womanish; his address is excellent, and he can express himself with point. But to pierce below these externals is to come on a vacuity of any sterling quality, a deliquescence of the moral nature, a frivolity and inconsequence of purpose that mark the nearly perfect fruit of a decadent age. He has a worthless smattering of many subjects, but a grasp of none. ‘I soon weary of a pursuit,’ he said to me, laughing; it would almost appear as if he took a pride in his incapacity and lack of moral courage. The results of his dilettanteism are to be seen in every field; he is a bad fencer, a second-rate horseman, dancer, shot; he sings — I have heard him — and he sings like a child; he writes intolerable verses in more than doubtful French; he acts like the common amateur; and in short there is no end to the number of the things that he does, and does badly. His one manly taste is for the chase. In sum, he is but a plexus of weaknesses; the singing chambermaid of the stage, tricked out in man’s apparel, and mounted on a circus horse. I have seen this poor phantom of a prince riding out alone or with a few huntsmen, disregarded by all, and I have been even grieved for the bearer of so futile and melancholy an existence. The last Merovingians may have looked not otherwise.
Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated) Page 49