Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated)

Home > Fiction > Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated) > Page 298
Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated) Page 298

by Robert Louis Stevenson


  “You are very good,” he said; “but you cannot make me forget that I was asked in pity and not for love.”

  “I am not so sure of that,” she replied, holding down her head. “Hear me to an end, Monsieur de Beaulieu. I know how you must despise me; I feel you are right to do so; I am too poor a creature to occupy one thought of your mind, although, alas! you must die for me this morning. But when I asked you to marry me, indeed, and indeed, it was because I respected and admired you, and loved you with my whole soul, from the very moment that you took my part against my uncle. If you had seen yourself, and how noble you looked, you would pity rather than despise me. And now,” she went on, hurriedly checking him with her hand, “although I have laid aside all reserve and told you so much, remember that I know your sentiments towards me already. I would not, believe me, being nobly born, weary you with importunities into consent. I too have a pride of my own: and I declare before the holy mother of God, if you should now go back from your word already given, I would no more marry you than I would marry my uncle’s groom.”

  Denis smiled a little bitterly.

  “It is a small love,” he said, “that shies at a little pride.”

  She made no answer, although she probably had her own thoughts.

  “Come hither to the window,” he said, with a sigh. “Here is the dawn.”

  And indeed the dawn was already beginning. The hollow of the sky was full of essential daylight, colourless and clean; and the valley underneath was flooded with a grey reflection. A few thin vapours clung in the coves of the forest or lay along the winding course of the river. The scene disengaged a surprising effect of stillness, which was hardly interrupted when the cocks began once more to crow among the steadings. Perhaps the same fellow who had made so horrid a clangour in the darkness not half-an-hour before, now sent up the merriest cheer to greet the coming day. A little wind went bustling and eddying among the tree-tops underneath the windows. And still the daylight kept flooding insensibly out of the east, which was soon to grow incandescent and cast up that red- hot cannon-ball, the rising sun.

  Denis looked out over all this with a bit of a shiver. He had taken her hand, and retained it in his almost unconsciously.

  “Has the day begun already?” she said; and then, illogically enough: “the night has been so long! Alas, what shall we say to my uncle when he returns?”

  “What you will,” said Denis, and he pressed her fingers in his.

  She was silent.

  “Blanche,” he said, with a swift, uncertain, passionate utterance, “you have seen whether I fear death. You must know well enough that I would as gladly leap out of that window into the empty air as lay a finger on you without your free and full consent. But if you care for me at all do not let me lose my life in a misapprehension; for I love you better than the whole world; and though I will die for you blithely, it would be like all the joys of Paradise to live on and spend my life in your service.”

  As he stopped speaking, a bell began to ring loudly in the interior of the house; and a clatter of armour in the corridor showed that the retainers were returning to their post, and the two hours were at an end.

  “After all that you have heard?” she whispered, leaning towards him with her lips and eyes.

  “I have heard nothing,” he replied.

  “The captain’s name was Florimond de Champdivers,” she said in his ear.

  “I did not hear it,” he answered, taking her supple body in his arms and covering her wet face with kisses.

  A melodious chirping was audible behind, followed by a beautiful chuckle, and the voice of Messire de Maletroit wished his new nephew a good morning.

  PROVIDENCE AND THE GUITAR

  CHAPTER I

  Monsieur Leon Berthelini had a great care of his appearance, and sedulously suited his deportment to the costume of the hour. He affected something Spanish in his air, and something of the bandit, with a flavour of Rembrandt at home. In person he was decidedly small and inclined to be stout; his face was the picture of good humour; his dark eyes, which were very expressive, told of a kind heart, a brisk, merry nature, and the most indefatigable spirits. If he had worn the clothes of the period you would have set him down for a hitherto undiscovered hybrid between the barber, the innkeeper, and the affable dispensing chemist. But in the outrageous bravery of velvet jacket and flapped hat, with trousers that were more accurately described as fleshings, a white handkerchief cavalierly knotted at his neck, a shock of Olympian curls upon his brow, and his feet shod through all weathers in the slenderest of Moliere shoes - you had but to look at him and you knew you were in the presence of a Great Creature. When he wore an overcoat he scorned to pass the sleeves; a single button held it round his shoulders; it was tossed backwards after the manner of a cloak, and carried with the gait and presence of an Almaviva. I am of opinion that M. Berthelini was nearing forty. But he had a boy’s heart, gloried in his finery, and walked through life like a child in a perpetual dramatic performance. If he were not Almaviva after all, it was not for lack of making believe. And he enjoyed the artist’s compensation. If he were not really Almaviva, he was sometimes just as happy as though he were.

  I have seen him, at moments when he has fancied himself alone with his Maker, adopt so gay and chivalrous a bearing, and represent his own part with so much warmth and conscience, that the illusion became catching, and I believed implicitly in the Great Creature’s pose.

  But, alas! life cannot be entirely conducted on these principles; man cannot live by Almavivery alone; and the Great Creature, having failed upon several theatres, was obliged to step down every evening from his heights, and sing from half-a-dozen to a dozen comic songs, twang a guitar, keep a country audience in good humour, and preside finally over the mysteries of a tombola.

  Madame Berthelini, who was art and part with him in these undignified labours, had perhaps a higher position in the scale of beings, and enjoyed a natural dignity of her own. But her heart was not any more rightly placed, for that would have been impossible; and she had acquired a little air of melancholy, attractive enough in its way, but not good to see like the wholesome, sky-scraping, boyish spirits of her lord.

  He, indeed, swam like a kite on a fair wind, high above earthly troubles. Detonations of temper were not unfrequent in the zones he travelled; but sulky fogs and tearful depressions were there alike unknown. A well-delivered blow upon a table, or a noble attitude, imitated from Melingne or Frederic, relieved his irritation like a vengeance. Though the heaven had fallen, if he had played his part with propriety, Berthelini had been content! And the man’s atmosphere, if not his example, reacted on his wife; for the couple doated on each other, and although you would have thought they walked in different worlds, yet continued to walk hand in hand.

  It chanced one day that Monsieur and Madame Berthelini descended with two boxes and a guitar in a fat case at the station of the little town of Castel-le-Gachis, and the omnibus carried them with their effects to the Hotel of the Black Head. This was a dismal, conventual building in a narrow street, capable of standing siege when once the gates were shut, and smelling strangely in the interior of straw and chocolate and old feminine apparel. Berthelini paused upon the threshold with a painful premonition. In some former state, it seemed to him, he had visited a hostelry that smelt not otherwise, and been ill received.

  The landlord, a tragic person in a large felt hat, rose from a business table under the key-rack, and came forward, removing his hat with both hands as he did so.

  “Sir, I salute you. May I inquire what is your charge for artists?” inquired Berthelini, with a courtesy at once splendid and insinuating.

  “For artists?” said the landlord. His countenance fell and the smile of welcome disappeared. “Oh, artists!” he added brutally; “four francs a day.” And he turned his back upon these inconsiderable customers.

  A commercial traveller is received, he also, upon a reduction - yet is he welcome, yet can he command the fatted calf; b
ut an artist, had he the manners of an Almaviva, were he dressed like Solomon in all his glory, is received like a dog and served like a timid lady travelling alone.

  Accustomed as he was to the rubs of his profession, Berthelini was unpleasantly affected by the landlord’s manner.

  “Elvira,” said he to his wife, “mark my words: Castel-le-Gachis is a tragic folly.”

  “Wait till we see what we take,” replied Elvira.

  “We shall take nothing,” returned Berthelini; “we shall feed upon insults. I have an eye, Elvira: I have a spirit of divination; and this place is accursed. The landlord has been discourteous, the Commissary will be brutal, the audience will be sordid and uproarious, and you will take a cold upon your throat. We have been besotted enough to come; the die is cast - it will be a second Sedan.”

  Sedan was a town hateful to the Berthelinis, not only from patriotism (for they were French, and answered after the flesh to the somewhat homely name of Duval), but because it had been the scene of their most sad reverses. In that place they had lain three weeks in pawn for their hotel bill, and had it not been for a surprising stroke of fortune they might have been lying there in pawn until this day. To mention the name of Sedan was for the Berthelinis to dip the brush in earthquake and eclipse. Count Almaviva slouched his hat with a gesture expressive of despair, and even Elvira felt as if ill-fortune had been personally invoked.

  “Let us ask for breakfast,” said she, with a woman’s tact.

  The Commissary of Police of Castel-le-Gachis was a large red Commissary, pimpled, and subject to a strong cutaneous transpiration. I have repeated the name of his office because he was so very much more a Commissary than a man. The spirit of his dignity had entered into him. He carried his corporation as if it were something official. Whenever he insulted a common citizen it seemed to him as if he were adroitly flattering the Government by a side wind; in default of dignity he was brutal from an overweening sense of duty. His office was a den, whence passers-by could hear rude accents laying down, not the law, but the good pleasure of the Commissary.

  Six several times in the course of the day did M. Berthelini hurry thither in quest of the requisite permission for his evening’s entertainment; six several times he found the official was abroad. Leon Berthelini began to grow quite a familiar figure in the streets of Castel-le-Gachis; he became a local celebrity, and was pointed out as “the man who was looking for the Commissary.” Idle children attached themselves to his footsteps, and trotted after him back and forward between the hotel and the office. Leon might try as he liked; he might roll cigarettes, he might straddle, he might cock his hat at a dozen different jaunty inclinations - the part of Almaviva was, under the circumstances, difficult to play.

  As he passed the market-place upon the seventh excursion the Commissary was pointed out to him, where he stood, with his waistcoat unbuttoned and his hands behind his back, to superintend the sale and measurement of butter. Berthelini threaded his way through the market stalls and baskets, and accosted the dignitary with a bow which was a triumph of the histrionic art.

  “I have the honour,” he asked, “of meeting M. le Commissaire?”

  The Commissary was affected by the nobility of his address. He excelled Leon in the depth if not in the airy grace of his salutation.

  “The honour,” said he, “is mine!”

  “I am,” continued the strolling-player, “I am, sir, an artist, and I have permitted myself to interrupt you on an affair of business. To-night I give a trifling musical entertainment at the Cafe of the Triumphs of the Plough - permit me to offer you this little programme - and I have come to ask you for the necessary authorisation.”

  At the word “artist,” the Commissary had replaced his hat with the air of a person who, having condescended too far, should suddenly remember the duties of his rank.

  “Go, go,” said he, “I am busy - I am measuring butter.”

  “Heathen Jew!” thought Leon. “Permit me, sir,” he resumed aloud.

  “I have gone six times already - “

  “Put up your bills if you choose,” interrupted the Commissary. “In an hour or so I will examine your papers at the office. But now go; I am busy.”

  “Measuring butter!” thought Berthelini. “Oh, France, and it is for this that we made ‘93!”

  The preparations were soon made; the bills posted, programmes laid on the dinner-table of every hotel in the town, and a stage erected at one end of the Cafe of the Triumphs of the Plough; but when Leon returned to the office, the Commissary was once more abroad.

  “He is like Madame Benoiton,” thought Leon, “Fichu Commissaire!”

  And just then he met the man face to face.

  “Here, sir,” said he, “are my papers. Will you be pleased to verify?”

  But the Commissary was now intent upon dinner.

  “No use,” he replied, “no use; I am busy; I am quite satisfied.

  Give your entertainment.”

  And he hurried on.

  “Fichu Commissaire!” thought Leon.

  CHAPTER II

  The audience was pretty large; and the proprietor of the cafe made a good thing of it in beer. But the Berthelinis exerted themselves in vain.

  Leon was radiant in velveteen; he had a rakish way of smoking a cigarette between his songs that was worth money in itself; he underlined his comic points, so that the dullest numskull in Castel-le-Gachis had a notion when to laugh; and he handled his guitar in a manner worthy of himself. Indeed his play with that instrument was as good as a whole romantic drama; it was so dashing, so florid, and so cavalier.

  Elvira, on the other hand, sang her patriotic and romantic songs with more than usual expression; her voice had charm and plangency; and as Leon looked at her, in her low-bodied maroon dress, with her arms bare to the shoulder, and a red flower set provocatively in her corset, he repeated to himself for the many hundredth time that she was one of the loveliest creatures in the world of women.

  Alas! when she went round with the tambourine, the golden youth of Castel-le-Gachis turned from her coldly. Here and there a single halfpenny was forthcoming; the net result of a collection never exceeded half a franc; and the Maire himself, after seven different applications, had contributed exactly twopence. A certain chill began to settle upon the artists themselves; it seemed as if they were singing to slugs; Apollo himself might have lost heart with such an audience. The Berthelinis struggled against the impression; they put their back into their work, they sang loud and louder, the guitar twanged like a living thing; and at last Leon arose in his might, and burst with inimitable conviction into his great song, “Y a des honnetes gens partout!” Never had he given more proof of his artistic mastery; it was his intimate, indefeasible conviction that Castel-le-Gachis formed an exception to the law he was now lyrically proclaiming, and was peopled exclusively by thieves and bullies; and yet, as I say, he flung it down like a challenge, he trolled it forth like an article of faith; and his face so beamed the while that you would have thought he must make converts of the benches.

  He was at the top of his register, with his head thrown back and his mouth open, when the door was thrown violently open, and a pair of new comers marched noisily into the cafe. It was the Commissary, followed by the Garde Champetre.

  The undaunted Berthelini still continued to proclaim, “Y a des honnetes gens partout!” But now the sentiment produced an audible titter among the audience. Berthelini wondered why; he did not know the antecedents of the Garde Champetre; he had never heard of a little story about postage stamps. But the public knew all about the postage stamps and enjoyed the coincidence hugely.

  The Commissary planted himself upon a vacant chair with somewhat the air of Cromwell visiting the Rump, and spoke in occasional whispers to the Garde Champetre, who remained respectfully standing at his back. The eyes of both were directed upon Berthelini, who persisted in his statement.

  “Y a des honnetes gens partout,” he was just chanting for the twentieth time;
when up got the Commissary upon his feet and waved brutally to the singer with his cane.

  “Is it me you want?” inquired Leon, stopping in his song.

  “It is you,” replied the potentate.

  “Fichu Commissaire!” thought Leon, and he descended from the stage and made his way to the functionary.

  “How does it happen, sir,” said the Commissary, swelling in person, “that I find you mountebanking in a public cafe without my permission?”

  “Without?” cried the indignant Leon. “Permit me to remind you - “

  “Come, come, sir!” said the Commissary, “I desire no explanations.”

  “I care nothing about what you desire,” returned the singer. “I choose to give them, and I will not be gagged. I am an artist, sir, a distinction that you cannot comprehend. I received your permission and stand here upon the strength of it; interfere with me who dare.”

  “You have not got my signature, I tell you,” cried the Commissary.

  “Show me my signature! Where is my signature?”

  That was just the question; where was his signature? Leon recognised that he was in a hole; but his spirit rose with the occasion, and he blustered nobly, tossing back his curls. The Commissary played up to him in the character of tyrant; and as the one leaned farther forward, the other leaned farther back - majesty confronting fury. The audience had transferred their attention to this new performance, and listened with that silent gravity common to all Frenchmen in the neighbourhood of the Police. Elvira had sat down, she was used to these distractions, and it was rather melancholy than fear that now oppressed her.

  “Another word,” cried the Commissary, “and I arrest you.”

  “Arrest me?” shouted Leon. “I defy you!”

  “I am the Commissary of Police,’ said the official.

 

‹ Prev