And well I knew the talk they had, the talk that was of me,
Of the shadow on the household and the son that went to sea;
And O the wicked fool I seemed, in every kind of way,
To be here and hauling frozen ropes on blessèd Christmas Day.
They lit the high sea-light, and the dark began to fall.
“All hands to loose topgallant sails,” I heard the captain call.
“By the Lord, she’ll never stand it,” our first mate, Jackson, cried.
... “It’s the one way or the other, Mr. Jackson,” he replied.
She staggered to her bearings, but the sails were new and good,
And the ship smelt up to windward just as though she understood,
As the winter’s day was ending, in the entry of the night,
We cleared the weary headland, and passed below the light.
And they heaved a mighty breath, every soul on board but me,
As they saw her nose again pointing handsome out to sea;
But all that I could think of, in the darkness and the cold,
Was just that I was leaving home and my folks were growing old.
SONGS OF TRAVEL AND OTHER VERSES
CONTENTS
SONGS OF TRAVEL
THE VAGABOND
YOUTH AND LOVE — I
YOUTH AND LOVE — II
WE HAVE LOVED OF YORE
MATER TRIUMPHANS
TO THE TUNE OF WANDERING WILLIE
WINTER
TO DR. HAKE
TO — —
IF THIS WERE FAITH
MY WIFE
TO THE MUSE
TO AN ISLAND PRINCESS
TO KALAKAUA
TO PRINCESS KAIULANI
TO MOTHER MARYANNE
IN MEMORIAM E.H.
TO MY WIFE
TO MY OLD FAMILIARS
TO S. C.
THE HOUSE OF TEMBINOKA
THE SONG
THE WOODMAN
TROPIC RAIN
AN END OF TRAVEL
TO S.R. CROCKETT
EVENSONG
SONGS OF TRAVEL
I
THE VAGABOND
(TO AN AIR OF SCHUBERT)
Give to me the life I love,
Let the lave go by me,
Give the jolly heaven above
And the byway nigh me.
Bed in the bush with stars to see,
Bread I dip in the river —
There’s the life for a man like me,
There’s the life for ever.
Let the blow fall soon or late,
Let what will be o’er me;
Give the face of earth around
And the road before me.
Wealth I seek not, hope nor love,
Nor a friend to know me;
All I seek, the heaven above
And the road below me.
Or let autumn fall on me
Where afield I linger,
Silencing the bird on tree,
Biting the blue finger.
White as meal the frosty field —
Warm the fireside haven —
Not to autumn will I yield,
Not to winter even!
Let the blow fall soon or late,
Let what will be o’er me;
Give the face of earth around,
And the road before me.
Wealth I ask not, hope nor love,
Nor a friend to know me.
All I ask, the heaven above
And the road below me.
II
YOUTH AND LOVE — I
Once only by the garden gate
Our lips were joined and parted.
I must fulfil an empty fate
And travel the uncharted.
Hail and farewell! I must arise,
Leave here the fatted cattle,
And paint on foreign lands and skies
My Odyssey of battle.
The untented Kosmos my abode,
I pass, a wilful stranger:
My mistress still the open road
And the bright eyes of danger.
Come ill or well, the cross, the crown,
The rainbow or the thunder,
I fling my soul and body down
For God to plough them under.
III
YOUTH AND LOVE — II
To the heart of youth the world is a highwayside.
Passing for ever, he fares; and on either hand,
Deep in the gardens golden pavilions hide,
Nestle in orchard bloom, and far on the level land
Call him with lighted lamp in the eventide.
Thick as the stars at night when the moon is down,
Pleasures assail him. He to his nobler fate
Fares; and but waves a hand as he passes on,
Cries but a wayside word to her at the garden gate,
Sings but a boyish stave and his face is gone.
IV
In dreams, unhappy, I behold you stand
As heretofore:
The unremembered tokens in your hand
Avail no more.
No more the morning glow, no more the grace,
Enshrines, endears.
Cold beats the light of time upon your face
And shows your tears.
He came and went. Perchance you wept a while
And then forgot.
Ah, me! but he that left you with a smile
Forgets you not.
V
She rested by the Broken Brook,
She drank of Weary Well,
She moved beyond my lingering look,
Ah, whither none can tell!
She came, she went. In other lands,
Perchance in fairer skies,
Her hands shall cling with other hands,
Her eyes to other eyes.
She vanished. In the sounding town,
Will she remember too?
Will she recall the eyes of brown
As I recall the blue?
VI
The infinite shining heavens
Rose and I saw in the night
Uncountable angel stars
Showering sorrow and light.
I saw them distant as heaven,
Dumb and shining and dead,
And the idle stars of the night
Were dearer to me than bread.
Night after night in my sorrow
The stars stood over the sea,
Till lo! I looked in the dusk
And a star had come down to me.
VII
Plain as the glistering planets shine
When winds have cleaned the skies,
Her love appeared, appealed for mine
And wantoned in her eyes.
Clear as the shining tapers burned
On Cytherea’s shrine,
Those brimming, lustrous beauties turned,
And called and conquered mine.
The beacon-lamp that Hero lit
No fairer shone on sea,
No plainlier summoned will and wit,
Than hers encouraged me.
I thrilled to feel her influence near,
I struck my flag at sight.
Her starry silence smote my ear
Like sudden drums at night.
I ran as, at the cannon’s roar,
The troops the ramparts man —
As in the holy house of yore
The willing Eli ran.
Here, lady, lo! that servant stands
You picked from passing men,
And should you need nor heart nor hands
He bows and goes again.
VIII
To you, let snow and roses
And golden locks belong.
These are the world’s enslavers,
Let these delight the throng.
For her of duskier lustre
Whose favour still I wear,
The snow be in her kirtle,
Th
e rose be in her hair!
The hue of highland rivers
Careering, full and cool,
From sable on to golden,
From rapid on to pool —
The hue of heather-honey,
The hue of honey-bees,
Shall tinge her golden shoulder,
Shall gild her tawny knees.
IX
Let Beauty awake in the morn from beautiful dreams,
Beauty awake from rest!
Let Beauty awake
For Beauty’s sake
In the hour when the birds awake in the brake
And the stars are bright in the west!
Let Beauty awake in the eve from the slumber of day,
Awake in the crimson eve!
In the day’s dusk end
When the shades ascend,
Let her wake to the kiss of a tender friend
To render again and receive!
X
I know not how it is with you —
I love the first and last,
The whole field of the present view,
The whole flow of the past.
One tittle of the things that are,
Nor you should change nor I —
One pebble in our path — one star
In all our heaven of sky.
Our lives, and every day and hour,
One symphony appear:
One road, one garden — every flower
And every bramble dear.
XI
I will make you brooches and toys for your delight
Of bird-song at morning and star-shine at night.
I will make a palace fit for you and me
Of green days in forests and blue days at sea.
I will make my kitchen, and you shall keep your room,
Where white flows the river and bright blows the broom,
And you shall wash your linen and keep your body white
In rainfall at morning and dewfall at night.
And this shall be for music when no one else is near,
The fine song for singing, the rare song to hear!
That only I remember, that only you admire,
Of the broad road that stretches and the roadside fire.
XII
WE HAVE LOVED OF YORE
(TO AN AIR OF DIABELLI)
Berried brake and reedy island,
Heaven below, and only heaven above,
Through the sky’s inverted azure
Softly swam the boat that bore our love.
Bright were your eyes as the day;
Bright ran the stream,
Bright hung the sky above.
Days of April, airs of Eden,
How the glory died through golden hours,
And the shining moon arising,
How the boat drew homeward filled with flowers!
Bright were your eyes in the night:
We have lived, my love —
O, we have loved, my love.
Frost has bound our flowing river,
Snow has whitened all our island brake,
And beside the winter fagot
Joan and Darby doze and dream and wake.
Still, in the river of dreams,
Swims the boat of love —
Hark! chimes the falling oar!
And again in winter evens
When on firelight dreaming fancy feeds,
In those ears of agèd lovers
Love’s own river warbles in the reeds.
Love still the past, O my love!
We have lived of yore,
O, we have loved of yore.
XIII
MATER TRIUMPHANS
Son of my woman’s body, you go, to the drum and fife,
To taste the colour of love and the other side of life —
From out of the dainty the rude, the strong from out of the frail,
Eternally through the ages from the female comes the male.
The ten fingers and toes, and the shell-like nail on each,
The eyes blind as gems and the tongue attempting speech;
Impotent hands in my bosom, and yet they shall wield the sword!
Drugged with slumber and milk, you wait the day of the Lord.
Infant bridegroom, uncrowned king, unanointed priest,
Soldier, lover, explorer, I see you nuzzle the breast.
You that grope in my bosom shall load the ladies with rings,
You, that came forth through the doors, shall burst the doors of kings.
XIV
Bright is the ring of words
When the right man rings them,
Fair the fall of songs
When the singer sings them.
Still they are carolled and said —
On wings they are carried —
After the singer is dead
And the maker buried.
Low as the singer lies
In the field of heather,
Songs of his fashion bring
The swains together.
And when the west is red
With the sunset embers,
The lover lingers and sings
And the maid remembers.
XV
In the highlands, in the country places,
Where the old plain men have rosy faces,
And the young fair maidens
Quiet eyes;
Where essential silence cheers and blesses,
And for ever in the hill-recesses
Her more lovely music
Broods and dies.
O to mount again where erst I haunted;
Where the old red hills are bird-enchanted,
And the low green meadows
Bright with sward;
And when even dies, the million-tinted,
And the night has come, and planets glinted,
Lo, the valley hollow
Lamp-bestarred!
O to dream, O to awake and wander
There, and with delight to take and render,
Through the trance of silence,
Quiet breath;
Lo! for there, among the flowers and grasses,
Only the mightier movement sounds and passes;
Only winds and rivers,
Life and death.
XVI
TO THE TUNE OF WANDERING WILLIE
Home no more home to me, whither must I wander?
Hunger my driver, I go where I must.
Cold blows the winter wind over hill and heather;
Thick drives the rain, and my roof is in the dust.
Loved of wise men was the shade of my roof-tree,
The true word of welcome was spoken in the door —
Dear days of old, with the faces in the firelight,
Kind folks of old, you come again no more.
Home was home then, my dear, full of kindly faces,
Home was home then, my dear, happy for the child.
Fire and the windows bright glittered on the moorland;
Song, tuneful song, built a palace in the wild.
Now, when day dawns on the brow of the moorland,
Lone stands the house, and the chimney-stone is cold.
Lone let it stand, now the friends are all departed,
The kind hearts, the true hearts, that loved the place of old.
Spring shall come, come again, calling up the moor-fowl,
Spring shall bring the sun and rain, bring the bees and flowers;
Red shall the heather bloom over hill and valley,
Soft flow the stream through the even-flowing hours;
Fair the day shine as it shone on my childhood —
Fair shine the day on the house with open door;
Birds come and cry there and twitter in the chimney —
But I go for ever and come again no more.
XVII
WINTER
In rigorous hours, when down the iron lane
The redbreast looks in vain
For hips and haws,
/>
Lo, shining flowers upon my window-pane
The silver pencil of the winter draws.
When all the snowy hill
And the bare woods are still;
When snipes are silent in the frozen bogs,
And all the garden garth is whelmed in mire,
Lo, by the hearth, the laughter of the logs —
More fair than roses, lo, the flowers of fire!
Saranac Lake.
XVIII
The stormy evening closes now in vain,
Loud wails the wind and beats the driving rain,
While here in sheltered house
With fire-ypainted walls,
I hear the wind abroad,
I hark the calling squalls —
“Blow, blow,” I cry, “you burst your cheeks in vain!
Blow, blow,” I cry, “my love is home again!”
Yon ship you chase perchance but yesternight
Bore still the precious freight of my delight,
That here in sheltered house
With fire-ypainted walls,
Now hears the wind abroad,
Now harks the calling squalls.
“Blow, blow,” I cry, “in vain you rouse the sea,
My rescued sailor shares the fire with me!”
XIX
TO DR. HAKE
(ON RECEIVING A COPY OF VERSES)
In the belovèd hour that ushers day,
In the pure dew, under the breaking grey,
One bird, ere yet the woodland quires awake,
With brief réveillé summons all the brake:
Chirp, chirp, it goes; nor waits an answer long;
And that small signal fills the grove with song.
Thus on my pipe I breathed a strain or two;
It scarce was music, but ‘twas all I knew.
It was not music, for I lacked the art,
Yet what but frozen music filled my heart?
Chirp, chirp, I went, nor hoped a nobler strain;
But Heaven decreed I should not pipe in vain,
For, lo! not far from there, in secret dale,
All silent, sat an ancient nightingale.
My sparrow notes he heard; thereat awoke;
And with a tide of song his silence broke.
XX
TO — —
I knew thee strong and quiet like the hills;
I knew thee apt to pity, brave to endure,
In peace or war a Roman full equipt;
And just I knew thee, like the fabled kings
Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated) Page 392