Talking of Meredith, I have just re-read for the third and fourth time The Egoist. When I shall have read it the sixth or seventh, I begin to see I shall know about it. You will be astonished when you come to re-read it; I had no idea of the matter — human, red matter he has contrived to plug and pack into that strange and admirable book. Willoughby is, of course, a pure discovery; a complete set of nerves, not heretofore examined, and yet running all over the human body — a suit of nerves. Clara is the best girl ever I saw anywhere. Vernon is almost as good. The manner and the faults of the book 354 greatly justify themselves on further study. Only Dr. Middleton does not hang together; and Ladies Busshe and Culmer sont des monstruosités. Vernon’s conduct makes a wonderful odd contrast with Daniel Deronda’s. I see more and more that Meredith is built for immortality.
Talking of which, Heywood, as a small immortal, an immortalet, claims some attention. The Woman killed with Kindness is one of the most striking novels — not plays, though it’s more of a play than anything else of his — I ever read. He had such a sweet, sound soul, the old boy. The death of the two pirates in Fortune by Sea and Land is a document. He had obviously been present, and heard Purser and Clinton take death by the beard with similar braggadocios. Purser and Clinton, names of pirates; Scarlet and Bobbington, names of highwaymen. He had the touch of names, I think. No man I ever knew had such a sense, such a tact, for English nomenclature: Rainsforth, Lacy, Audley, Forrest, Acton, Spencer, Frankford — so his names run.
Byron not only wrote Don Juan; he called Joan of Arc “a fanatical strumpet.” These are his words. I think the double shame, first to a great poet, second to an English noble, passes words.
Here is a strange gossip. — I am yours loquaciously,
R. L. S.
My lungs are said to be in a splendid state. A cruel examination, an exanimation I may call it, had this brave result. Taïaut! Hillo! Hey! Stand by! Avast! Hurrah!
To Mrs. T. Stevenson
[Chalet am Stein, Davos, April 9, 1882.]
MY DEAR MOTHER, — Herewith please find belated birthday present. Fanny has another.
355
Cockshot = Jenkin.
Jack = Bob.
Burly = Henley.
Athelred = Simpson.
Opalstein = Symonds.
Purcel = Gosse.
But
pray
regard
these
as
secrets.
My dear mother, how can I keep up with your breathless changes? Innerleithen, Cramond, Bridge of Allan, Dunblane, Selkirk. I lean to Cramond, but I shall be pleased anywhere, any respite from Davos; never mind, it has been a good, though a dear lesson. Now, with my improved health, if I can pass the summer, I believe I shall be able no more to exceed, no more to draw on you. It is time I sufficed for myself indeed. And I believe I can.
I am still far from satisfied about Fanny; she is certainly better, but it is by fits a good deal, and the symptoms continue, which should not be. I had her persuaded to leave without me this very day (Saturday 8th), but the disclosure of my mismanagement broke up that plan; she would not leave me lest I should mismanage more. I think this an unfair revenge; but I have been so bothered that I cannot struggle. All Davos has been drinking our wine. During the month of March, three litres a day were drunk — O it is too sickening — and that is only a specimen. It is enough to make any one a misanthrope, but the right thing is to hate the donkey that was duped — which I devoutly do.
I have this winter finished Treasure Island, written the preface to the Studies, a small book about the Inland Voyage size, The Silverado Squatters, and over and above that upwards of ninety (90) Cornhill pages of magazine work. No man can say I have been idle. — Your affectionate son,
R. L. Stevenson.
To R. A. M. Stevenson
[Chalet am Stein, Davos-Platz, April 1882.]
MY DEAR BOB, — Yours received. I have received a communication by same mail from my mother, clamouring for news, which I must answer as soon as I’ve done this. Of course, I shall paint your game in lively colours.
I hope to get away from here — let me not speak of it ungratefully — from here — by Thursday at latest. I am indeed much better; but a slip of the foot may still cast me back. I must walk circumspectly yet awhile. But O to be able to go out and get wet, and not spit blood next day!
Yes, I remember the enfantement of the Arabian Nights; the first idea of all was the handsome cabs, which I communicated to you in St. Leonard’s Terrace drawing-room. That same afternoon the Prince de Galles and the Suicide Club were invented; and several more now forgotten. I must try to start ‘em again.
Lloyd I believe is to be a printer — in the meantime he confines himself to being an expense. He is a first-rate lad for all that. He is now interrupting me about twice to the line, which does not condooce to clarity, I’m afraid.
Fanny is still far from well, quite far from well. My faith is in the Pirate.
I enclose all my artistic works; they are woodcuts — I cut them with a knife out of blocks of wood: I am a wood-engraver; I aaaam a wooooood engraaaaver. Lloyd then prints ‘em: are they not fun? I doat on them; in my next venture, I am going to have colour printing; it will be very laborious, six blocks to cut for each picter, but the result would be pyramidal.
If I get through the summer, I settle in Autumn in le pays de France; I believe in the Brittany and become a Snoozer. You will come and snooze awhile won’t you, and try and get Louisa to join.
Pepys was a decent fellow; singularly like Charles 357 Baxter, by the way, in every character of mind and taste, and not unlike him in face. I did not mean I had been too just to him but not just enough to bigger swells. I would rather have known Pepys than the whole jing-bang; I doat on him as a card to know.
We shall be pretty poor at the start, of course, but I guess we can haul through. Only intending visitors to the Brittannic Castle must not look for nightingales’ tongues. When next you see the form of the jeune et beau pray give him my love, when I come to Weybridge, I’ll hope to see him. — Ever yours affectionately,
R. L. Stevenson, 1er Roi de Béotie.
Pour copie conforme,
Le sécrétaire Royale, W. P. Bannatyne.
To Trevor Haddon
The few remaining letters of this period are dated from Edinburgh and from Stobo Manse, near Peebles. This, in the matter of weather and health, was the most disappointing of all Stevenson’s attempts at summer residence in Scotland. Before going to Stobo he made a short excursion with his father to Lochearnhead; and later spent some three weeks with me at Kingussie, but from neither place wrote any letters worth preserving. The following was addressed to a young art-student who had read the works of Walt Whitman after reading Stevenson’s essay on him, and being staggered by some things he found there had written asking for further comment and counsel.
17 Heriot Row, Edinburgh [June 1882].
DEAR SIR, — If I have in any way disquieted you, I believe you are justified in bidding me stand and deliver a remedy if there be one: which is the point.
1st I am of your way of thinking: that a good deal of Whitman is as well taken once but 2nd I quite believe that it is better to have everything brought before one in books. In that way the problems reach us when we are cool, and not warped by the sophistries of an instant passion. Life itself presents its problems with a terrible directness and at the very hour when we are least able to 358 judge calmly. Hence this Pisgah sight of all things, off the top of a book, is only a rational preparation for the ugly grips that must follow.
But 3rd, no man can settle another’s life for him. It is the test of the nature and courage of each that he shall decide it for himself. Each in turn must meet and beard the Sphynx. Some things however I must say — and you will treat them as things read in a book for you to accept or refuse as you shall see most fit.
Go not out of your way to make difficulties. Hang back from life while you are young. S
houlder no responsibilities. You do not yet know how far you can trust yourself — it will not be very far, or you are more fortunate than I am. If you can keep your sexual desires in order, be glad, be very glad. Some day, when you meet your fate, you will be free, and the better man. Don’t make a boy and girl friendship that which it is not. Look at Burns: that is where amourettes conduct an average good man; and a tepid marriage is only a more selfish amourette — in the long run. Whatever you do, see that you don’t sacrifice a woman; that’s where all imperfect loves conduct us. At the same time, if you can make it convenient to be chaste, for God’s sake, avoid the primness of your virtue; hardness to a poor harlot is a sin lower than the ugliest unchastity.
Never be in a hurry anyhow.
There is my sermon.
Certainly, you cannot too earnestly go in for the Greek; and about any art, think last of what pays, first of what pleases. It is in that spirit only that an art can be made. Progress in art is made by learning to enjoy it. That which seems a little dull at first, is found to contain the elements of pleasure more largely though more quietly commingled.
I return to my sermon for one more word: Natural desire gives you no right to any particular woman: that comes with love only, and don’t be too ready to believe 359 in love: there are many shams: the true love will not allow you to reason about it.
It is your fault if I appear so pulpiteering.
Wishing you well in life and art, and that you may long be young. — Believe me, yours truly,
Robert Louis Stevenson.
To Edmund Gosse
[Edinburgh] Sunday [June 1882].
... Note turned up, but no gray opuscule, which, however, will probably turn up to-morrow in time to go out with me to Stobo Manse, Peeblesshire, where, if you can make it out, you will be a good soul to pay a visit. I shall write again about the opuscule; and about Stobo, which I have not seen since I was thirteen, though my memory speaks delightfully of it.
I have been very tired and seedy, or I should have written before, inter alia, to tell you that I had visited my murder place and found living traditions not yet in any printed book; most startling. I also got photographs taken, but the negatives have not yet turned up. I lie on the sofa to write this, whence the pencil; having slept yesterday — 1 + 4 + 7½ = 12½ hours and being (9 a.m.) very anxious to sleep again. The arms of Porpus, quoi! A poppy gules, etc.
From Stobo you can conquer Peebles and Selkirk, or to give them their old decent names, Tweeddale and Ettrick. Think of having been called Tweeddale, and being called Peebles! Did I ever tell you my skit on my own travel books? We understand that Mr. Stevenson has in the press another volume of unconventional travels: Personal Adventures in Peeblesshire. Je la trouve méchante. — Yours affectionately,
R. L. S.
Did I say I had seen a verse on two of the Buccaneers? I did, and ça-y-est.
To Trevor Haddon
17 Heriot Row, Edinburgh [June 1882].
MY DEAR SIR, — I see nothing “cheekie” in anything you have done. Your letters have naturally given me much pleasure, for it seems to me you are a pretty good young fellow, as young fellows go; and if I add that you remind me of myself, you need not accuse me of retrospective vanity.
You now know an address which will always find me; you might let me have your address in London; I do not promise anything — for I am always overworked in London — but I shall, if I can arrange it, try to see you.
I am afraid I am not so rigid on chastity: you are probably right in your view; but this seems to me a dilemma with two horns, the real curse of a man’s life in our state of society — and a woman’s too, although, for many reasons, it appears somewhat differently with the enslaved sex. By your “fate” I believe I meant your marriage, or that love at least which may befall any one of us at the shortest notice and overthrow the most settled habits and opinions. I call that your fate, because then, if not before, you can no longer hang back, but must stride out into life and act. — Believe me, yours sincerely,
Robert Louis Stevenson.
To Edmund Gosse
Mr. Gosse had mistaken the name of the Peeblesshire manse, and is reproached accordingly. “Gray” is Mr. Gosse’s volume on that poet in Mr. Morley’s series of English Men of Letters.
Stobo Manse, Peeblesshire [July 1882].
I would shoot you, but I have no bow:
The place is not called Stobs, but Stobo.
As Gallic Kids complain of “Bobo,”
I mourn for your mistake of Stobo.
361
First, we shall be gone in September. But if you think of coming in August, my mother will hunt for you with pleasure. We should all be overjoyed — though Stobo it could not be, as it is but a kirk and manse, but possibly somewhere within reach. Let us know.
Second, I have read your Gray with care. A more difficult subject I can scarce fancy; it is crushing; yet I think you have managed to shadow forth a man, and a good man too; and honestly, I doubt if I could have done the same. This may seem egoistic; but you are not such a fool as to think so. It is the natural expression of real praise. The book as a whole is readable; your subject peeps every here and there out of the crannies like a shy violet — he could do no more — and his aroma hangs there.
I write to catch a minion of the post. Hence brevity. Answer about the house. — Yours affectionately,
R. L. S.
To W. E. Henley
In the heat of conversation Stevenson was accustomed to invent any number of fictitious personages, generally Scottish, and to give them names and to set them playing their imaginary parts in life, reputable or otherwise. Many of these inventions, including Mr. Pirbright Smith and Mr. Pegfurth Bannatyne, were a kind of incarnations of himself, or of special aspects of himself; they assumed for him and his friends a kind of substantial existence; and constantly in talk, and occasionally in writing, he would keep up the play of reporting their sayings and doings quite gravely, as in the following: —
[Stobo Manse, July 1882.]
DEAR HENLEY,... I am not worth an old damn. I am also crushed by bad news of Symonds; his good lung going; I cannot help reading it as a personal hint; God help us all! Really, I am not very fit for work; but I try, try, and nothing comes of it.
I believe we shall have to leave this place; it is low, damp, and mauchy; the rain it raineth every day; and the glass goes tol-de-rol-de-riddle.
Yet it’s a bonny bit; I wish I could live in it, but doubt. I wish I was well away somewhere else. I feel like flight some days; honour bright.
Pirbright Smith is well. Old Mr. Pegfurth Bannatyne is here staying at a country inn. His whole baggage is a pair of socks and a book in a fishing-basket; and he borrows even a rod from the landlord. He walked here over the hills from Sanquhar, “singin’,” he says, “like a mavis.” I naturally asked him about Hazlitt. “He wouldnae take his drink,” he said, “a queer, queer fellow.” But did not seem further communicative. He says he has become “releegious,” but still swears like a trooper. I asked him if he had no headquarters. “No likely,” said he. He says he is writing his memoirs, which will be interesting. He once met Borrow; they boxed; “and Geordie,” says the old man chuckling, “gave me the damnedest hiding.” Of Wordsworth he remarked, “He wasnae sound in the faith, sir, and a milk-blooded, blue-spectacled bitch forbye. But his po’mes are grand — there’s no denying that.” I asked him what his book was. “I havenae mind,” said he — that was his only book! On turning it out, I found it was one of my own, and on showing it to him, he remembered it at once. “O aye,” he said, “I mind now. It’s pretty bad; ye’ll have to do better than that, chieldy,” and chuckled, chuckled. He is a strange old figure, to be sure. He cannot endure Pirbright Smith — ”a mere æsthatic,” he said. “Pooh!” “Fishin’ and releegion — these are my aysthatics,” he wound up.
I thought this would interest you, so scribbled it down. I still hope to get more out of him about Hazlitt, though he utterly pooh-poohed th
e idea of writing H.’s life. “Ma life now,” he said, “there’s been queer things in it.” He is seventy-nine! but may well last to a hundred! — Yours ever,
R. L. S.
VII
THE RIVIERA AGAIN — MARSEILLES AND HYÈRES
October 1882 — August 1884
In the two years and odd months since his return from California, Stevenson had made no solid gain of health. His winters, and especially his second winter, at Davos had seemed to do him much temporary good; but during the summers in Scotland he had lost as much as he had gained, or more. Loving the Mediterranean shores of France from of old, he now made up his mind to try them once again.
As the ways and restrictions of a settled invalid were repugnant to Stevenson’s character and instincts, so were the life and society of a regular invalid station depressing and uncongenial to him. He determined, accordingly, to avoid settling in one of these, and hoped to find a suitable climate and habitation that should be near, though not in, some centre of the active and ordinary life of man, with accessible markets, libraries, and other resources. In September 1882 he started with his cousin Mr. R. A. M. Stevenson in search of a new home, and 4 thought first of trying the Languedoc coast, a region new to him. At Montpellier, he was laid up again with a bad bout of his lung troubles; and, the doctor not recommending him to stay, returned to Marseilles. Here he was rejoined by his wife, and after a few days’ exploration in the neighbourhood they lighted on what seemed exactly the domicile they wanted. This was a roomy and attractive enough house and garden called the Campagne Defli, near the manufacturing suburb of St. Marcel, in a sheltered position in full view of the shapely coastward hills. By the third week in October they were installed, and in eager hopes of pleasant days to come and a return to working health. These hopes were not realised. Week after week went on, and the hemorrhages and fits of fever and exhaustion did not diminish. Work, except occasional verses, and a part of the story called The Treasure of Franchard, would not flow, and the time had to be whiled away with games of patience and other resources of the sick man. Nearly two months were thus passed; during the whole of one of them Stevenson had not been able to go beyond the garden; and by Christmas he had to face the fact that the air of the place was tainted. An epidemic of fever, due to some defect of drainage, broke out, and it became clear that this could be no home for Stevenson. Accordingly, at his wife’s instance, though having scarce the strength to travel, he left suddenly for Nice, she staying behind to pack their chattels and wind up their affairs and responsibilities as well as might be. Various misadventures, miscarriages of telegrams, journeys taken at cross purposes and the like, making existence uncomfortably dramatic at the moment, caused the couple to believe for a while that they had fairly lost each other. Mrs. Stevenson allows me to print a letter from herself 5 to Mr. J. A. Symonds vividly relating these predicaments (see foll.). At last, in the course of January, they came safely together at Marseilles, and next made a few weeks’ stay at Nice, where Stevenson’s health quickly mended. Thence they returned as far as Hyères. Staying here through the greater part of February, at the Hôtel des Îles d’Or, and finding the place to their liking, they cast about once more for a resting-place, and were this time successful.
Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated) Page 725