by Oscar Wilde
“You will always like me, Dorian,” said Lord Henry. “Will you have some coffee, you fellows? Waiter, bring coffee, and fine-champagne, and some cigarettes. No: don’t mind the cigarettes; I have got some. Basil, I can’t allow you to smoke cigars. You must have a cigarette. A cigarette is the perfect type of a perfect pleasure. It is exquisite, and it leaves one unsatisfied. What more can you want? Yes, Dorian, you will always be fond of me. I represent to you all the sins you have never had the courage to commit.”
“What nonsense you talk, Harry!” cried Dorian Gray, lighting his cigarette from a fire-breathing silver dragon that the waiter had placed on the table. “Let us go down to the theatre. When you see Sybil you will have a new ideal of life. She will represent something to you that you have never known.”
“I have known everything,” said Lord Henry, with a sad look in his eyes, “but I am always ready for a new emotion. I am afraid that there is no such thing, for me at any rate. Still, your wonderful girl may thrill me. I love acting. It is so much more real than life. Let us go. Dorian, you will come with me. I am so sorry, Basil, but there is only room for two in the brougham. You must follow us in a hansom.”
They got up and put on their coats, sipping their coffee standing. Hallward was silent and preoccupied. There was a gloom over him. He could not bear this marriage, and yet it seemed to him to be better than many other things that might have happened. After a few moments, they all passed down-stairs. He drove off by himself, as had been arranged, and watched the flashing lights of the little brougham in front of him. A strange sense of loss came over him. He felt that Dorian Gray would never again be to him all that he had been in the past. His eyes darkened, and the crowded flaring streets became blurred to him. When the cab drew up at the doors of the Theatre, it seemed to him that he had grown years older.
5
For some reason or other, the house was crowded that night, and the fat Jew Manager who met them at the door was beaming from ear to ear with an oily, tremulous smile. He escorted them to their box with a sort of pompous humility, waving his fat jewelled hands, and talking at the top of his voice. Dorian Gray loathed him more than ever. He felt as if he had come to look for Miranda and had been met by Caliban. Lord Henry, upon the other hand, rather liked him. At least he declared he did, and insisted on shaking him by the hand, and assured him that he was proud to meet a man who had discovered a real genius, and gone bankrupt over Shakespeare. Hallward amused himself with watching the faces in the pit. The heat was terribly oppressive, and the huge sunlight flamed like a monstrous dahlia with petals of fire. The youths in the gallery had taken off their coats and waistcoats and hung them over the side. They talked to each other across the Theatre, and shared their oranges with the tawdry painted girls who sat by them. Some women were laughing in the pit; their voices were horribly shrill and discordant. The sound of the popping of corks came from the bar.
“What a place to find one’s divinity in!” said Lord Henry.
“Yes!” answered Dorian Gray. “It was here I found her, and she is divine beyond all living things. When she acts you will forget everything. These common people here, with their coarse faces and brutal gestures, become quite different when she is on the stage. They sit silently and watch her. They weep and laugh as she wills them to do. She makes them as responsive as a violin. She spiritualises them, and one feels that they are of the same flesh and blood as oneself.”
“Oh, I hope not!” murmured Lord Henry, who was scanning the occupants of the gallery through his opera-glass.
“Don’t pay any attention to him, Dorian,” said Hallward. “I understand what you mean, and I believe in this girl. Any one you love must be marvellous, and any girl that has the effect you describe must be fine and noble. To spiritualise one’s age,—that is something worth doing. If this girl can give a soul to those who have lived without one, if she can create the sense of beauty in people whose lives have been sordid and ugly, if she can strip them of their selfishness and lend them tears for sorrows that are not their own, she is worthy of all your adoration, worthy of the adoration of the world. This marriage is quite right. I did not think so at first, but I admit it now. God made Sybil Vane for you. Without her you would have been incomplete.”
“Thanks, Basil,” answered Dorian Gray, pressing his hand. “I knew that you would understand me. Harry is so cynical, he terrifies me. But here is the Orchestra. It is quite dreadful, but it only lasts for about five minutes. Then the curtain rises, and you will see the girl to whom I am going to give all my life, to whom I have given everything that is good in me.”
A quarter of an hour afterwards, amidst an extraordinary turmoil of applause, Sybil Vane stepped on to the stage. Yes, she was certainly lovely to look at, one of the loveliest creatures, Lord Henry thought, that he had ever seen. There was something of the fawn in her shy grace and startled eyes. A faint blush, like the shadow of a rose in a mirror of silver, came to her cheeks as she glanced at the crowded, enthusiastic house. She stepped back a few paces, and her lips seemed to tremble. Basil Hallward leapt to his feet and began to applaud. Dorian Gray sat motionless, gazing on her, like a man in a dream. Lord Henry peered through his opera-glass, murmuring, “Charming, charming!”
The scene was the hall of Capulet’s house, and Romeo in his pilgrim’s dress had entered with Mercutio and his friends. The band, such as it was, struck up a few bars of music, and the dance began. Through the crowd of ungainly, shabbily-dressed actors, Sybil Vane moved like a creature from a finer world. Her body swayed, as she danced, as a plant sways in the water. The curves of her throat were like the curves of a white lily. Her hands seemed to be made of cool ivory.
Yet she was curiously listless. She showed no sign of joy when her eyes rested on Romeo. The few lines she had to speak,—
Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
Which mannerly devotion shows in this;
For Saints have hands that pilgrims’ hands do touch,
And palm to palm is holy palmers’ kiss,—
with the brief dialogue that follows, were spoken in a thoroughly artificial manner. The voice was exquisite, but from the point of view of tone it was absolutely false. It was wrong in colour. It took away all the life from the verse. It made the passion unreal.
Dorian Gray grew pale as he watched her. Neither of his friends dared to say anything to him. She seemed to them to be absolutely incompetent. They were horribly disappointed. Yet they felt that the true test of any Juliet is the balcony scene of the second act. They waited for that. If she failed there, there was nothing in her.
She looked charming as she came out in the moonlight. That could not be denied. But the staginess of her acting was unbearable, and grew worse as she went on. Her gestures became absurdly artificial. She over-emphasised everything that she had to say. The beautiful passage,—
Thou knowest the mask of night is on my face,
Else would a maiden blush bepaint my cheek
For that which thou hast heard me speak to-night,—
was declaimed with the painful precision of a school-girl who has been taught to recite by some second-rate Professor of Elocution. When she leaned over the balcony and came to those wonderful lines,—
Although I joy in Thee,
I have no joy of this contract to-night:
It is too rash, too unadvised, too sudden;
Too like the lightning, which doth cease to be
Ere one can say, “It lightens.” Sweet, good-night!
This bud of love by summer’s ripening breath
May prove a beauteous flower when next we meet,—
she spoke the words as if they conveyed no meaning to her. It was not nervousness. Indeed, so far from being nervous, she seemed absolutely self-contained. It was simply bad art. She was a complete failure.
Even the common uneducated audience of the pit and gallery lost their interest in the play. They got restless, and began to talk loudly and to whistle. The Jew Manage
r, who was standing at the back of the dress-circle, stamped and swore with rage. The only person unmoved was the girl herself.
When the second act was over there came a storm of hisses, and Lord Henry got up from his chair and put on his coat. “She is quite beautiful, Dorian,” he said, “but she can’t act. Let us go.”
“I am going to see the play through,” answered the lad in a hard, bitter voice. “I am awfully sorry that I have made you waste an evening, Harry. I apologise to both of you.”
“My dear Dorian, I should think Miss Vane was ill,” interrupted Hallward. “We will come some other night.”
“I wish she was ill,” he rejoined. “But she seems to me to be simply callous and cold. She has entirely altered. Last night she was a great artist. To-night she is merely a commonplace, mediocre actress.”
“Don’t talk like that about any one you love, Dorian. Love is a more wonderful thing than art.”
“They are both simply forms of imitation,” murmured Lord Henry. “But do let us go. Dorian, you must not stay here any longer. It is not good for one’s morals to see bad acting. Besides, I don’t suppose you will want your wife to act. So what does it matter if she plays Juliet like a wooden doll? She is very lovely, and if she knows as little about life as she does about acting, she will be a delightful experience. There are only two kinds of people who are really fascinating,—people who know absolutely everything, and people who know absolutely nothing. Good Heavens, my dear boy, don’t look so tragic! The secret of remaining young is never to have an emotion that is unbecoming. Come to the Club with Basil and myself. We will smoke cigarettes and drink to the beauty of Sybil Vane. She is beautiful. What more can you want?”
“Please go away, Harry,” cried the lad. “I really want to be alone. Basil, you don’t mind my asking you to go? Ah! can’t you see that my heart is breaking?” The hot tears came to his eyes. His lips trembled, and, rushing to the back of the box, he leaned up against the wall, hiding his face in his hands.
“Let us go, Basil,” said Lord Henry, with a strange tenderness in his voice; and the two young men passed out together.
A few moments afterwards the footlights flared up, and the curtain rose on the third act. Dorian Gray went back to his seat. He looked pale, and proud, and indifferent. The play dragged on, and seemed interminable. Half of the audience went out, tramping in heavy boots, and laughing. The whole thing was a fiasco. The last act was played to almost empty benches.
As soon as it was over, Dorian Gray rushed behind the scenes into the green-room. The girl was standing alone there, with a look of triumph on her face. Her eyes were lit with an exquisite fire. There was a radiance about her. Her parted lips were smiling over some secret of their own.
When he entered, she looked at him, and an expression of infinite joy came over her. “How badly I acted to-night, Dorian!” she cried.
“Horribly!” he answered, gazing at her in amazement, “horribly! It was dreadful. Are you ill? You have no idea what it was. You have no idea what I suffered.”
The girl smiled. “Dorian,” she answered, lingering over his name with long-drawn music in her voice, as though it were sweeter than honey to the red petals of her lips, “Dorian, you should have understood. But you understand now, don’t you?”
“Understand what?” he asked, angrily.
“Why I was so bad to-night. Why I shall always be bad. Why I shall never act well again.”
He shrugged his shoulders. “You are ill, I suppose. When you are ill you shouldn’t act. You make yourself ridiculous. My friends were bored. I was bored.”
She seemed not to listen to him. She was transfigured with joy. An ecstasy of happiness dominated her.
“Dorian, Dorian,” she cried, “before I knew you, acting was the one reality of my life. It was only in the theatre that I lived. I thought that it was all true. I was Rosalind one night, and Portia the other. The joy of Beatrice was my joy, and the sorrows of Cordelia were mine also. I believed in everything. The common people who acted with me seemed to me to be godlike. The painted scenes were my world. I knew nothing but shadows, and I thought them real. You came,—oh, my beautiful love!—and you freed my soul from prison. You taught me what reality really is. To-night, for the first time in my life, I saw through the hollowness, the sham, the silliness, of the empty pageant in which I had always played. To-night, for the first time, I became conscious that the Romeo was hideous, and old, and painted, that the moonlight in the orchard was false, that the scenery was vulgar, and that the words I had to speak were unreal, were not my words, not what I wanted to say. You had brought me something higher, something of which all art is but a reflection. You have made me understand what love really is. My love! my love! I am sick of shadows. You are more to me than all art can ever be. What have I to do with the puppets of a play? When I came on to-night, I could not understand how it was that everything had gone from me. Suddenly it dawned on my soul what it all meant. The knowledge was exquisite to me. I heard them hissing, and I smiled. What should they know of love? Take me away, Dorian. Take me away with you, where we can be quite alone. I hate the stage. I might mimic a passion that I do not feel, but I cannot mimic one that burns me like fire. Oh, Dorian, Dorian, you understand now what it all means? Even if I could do it, it would be profanation for me to play at being in love. You have made me see that.”
He flung himself down on the sofa, and turned away his face. “You have killed my love,” he muttered.
She looked at him in wonder, and laughed. He made no answer. She came across to him, and stroked his hair with her little fingers. She knelt down and pressed his hands to her lips. He drew them away, and a shudder ran through him.
Then he leapt up, and went to the door. “Yes,” he cried, “you have killed my love. You used to stir my imagination. Now you don’t even stir my curiosity. You simply produce no effect. I loved you because you were wonderful, because you had genius and intellect, because you realised the dreams of great poets, and gave shape and substance to the shadows of art. You have thrown it all away. You are shallow and stupid. My God! how mad I was to love you! What a fool I have been! You are nothing to me now. I will never see you again. I will never think of you. I will never mention your name. You don’t know what you were to me, once. Why, once. . . . oh, I can’t bear to think of it! I wish I had never laid eyes upon you! You have spoiled the romance of my life. How little you can know of love, if you say it mars your art! What are you without your art? Nothing. I would have made you famous, splendid, magnificent. The world would have worshipped you, and you would have belonged to me. What are you now? A third-rate actress with a pretty face.”
The girl grew white, and trembled. She clenched her hands together, and her voice seemed to catch in her throat. “You are not serious, Dorian?” she murmured. “You are acting.”
“Acting! I leave that to you. You do it so well,” he answered, bitterly.
She rose from her knees, and, with a piteous expression of pain in her face, came across the room to him. She put her hand upon his arm, and looked into his eyes. He thrust her back. “Don’t touch me!” he cried.
A low moan broke from her, and she flung herself at his feet, and lay there like a trampled flower. “Dorian, Dorian, don’t leave me.” she whispered. “I am so sorry I didn’t act well. I was thinking of you all the time. But I will try,—indeed I will try. It came so suddenly across me, my love for you. I think I should never have known it if you had not kissed me, if we had not kissed each other. Kiss me again, my love. Don’t go away from me. I couldn’t bear it. Can’t you forgive me for to-night? I will work so hard, and try to improve. Don’t be cruel to me because I love you better than anything in the world. After all, it is only once that I have not pleased you. But you are quite right, Dorian. I should have shown myself more of an artist. It was foolish of me; and yet I couldn’t help it. Oh, don’t leave me, don’t leave me.” A fit of passionate sobbing choked her. She crouched on the floor like a wounded thin
g, and Dorian Gray, with his beautiful eyes, looked down at her, and his chiselled lips curled in exquisite disdain. There is always something ridiculous about the passions of people whom one has ceased to love. Sybil Vane seemed to him to be absurdly melodramatic. Her tears and sobs annoyed him.
“I am going,” he said at last, in his calm, clear voice. “I don’t wish to be unkind, but I can’t see you again. You have disappointed me.”
She wept silently, and made no answer, but crept nearer to him. Her little hands stretched blindly out, and appeared to be seeking for him. He turned on his heel, and left the room. In a few moments he was out of the Theatre.
Where he went to, he hardly knew. He remembered wandering through dimly-lit streets with gaunt black-shadowed archways and evil-looking houses. Women with hoarse voices and harsh laughter had called after him. Drunkards had reeled by cursing, and chattering to themselves like monstrous apes. A man with curious eyes had suddenly peered into his face, and then dogged him with stealthy footsteps, passing and repassing him many times. He had seen grotesque children huddled upon door-steps, and had heard shrieks and oaths from gloomy courts.
When the dawn was just breaking he found himself at Covent Garden. Huge carts filled with nodding lilies rumbled slowly down the polished empty street. The air was heavy with the perfume of the flowers, and their beauty seemed to bring him an anodyne for his pain. He followed into the Market, and watched the men unloading their waggons. A white-smocked carter offered him some cherries. He thanked him, wondered why he refused to accept any money for them, and began to eat them listlessly. They had been plucked at midnight, and the coldness of the moon had entered into them. A long line of boys carrying crates of striped tulips, and of yellow and red roses, defiled in front of him, threading their way through the huge jade-green piles of vegetables. Under the portico, with its grey sun-bleached pillars, loitered a troop of draggled bare-headed girls, waiting for the auction to be over. After some time he hailed a hansom and drove home. The sky was pure opal now, and the roofs of the houses glistened like silver against it.