Complete Works of Thomas Hardy (Illustrated)

Home > Fiction > Complete Works of Thomas Hardy (Illustrated) > Page 735
Complete Works of Thomas Hardy (Illustrated) Page 735

by Thomas Hardy


  Since first in youthtime those

  Disquietings

  That heart-enslavement brings

  To hale and hoary,

  Became my housefellows,

  And, fool and blind,

  I turned from kith and kind

  To give him glory.

  I was as children be

  Who have no care;

  I did not shrink or sigh,

  I did not sicken;

  But lo, Love beckoned me,

  And I was bare,

  And poor, and starved, and dry,

  And fever-stricken.

  Too many times ablaze

  With fatuous fires,

  Enkindled by his wiles

  To new embraces,

  Did I, by wilful ways

  And baseless ires,

  Return the anxious smiles

  Of friendly faces.

  No more will now rate I

  The common rare,

  The midnight drizzle dew,

  The gray hour golden,

  The wind a yearning cry,

  The faulty fair,

  Things dreamt, of comelier hue

  Than things beholden! . . .

  — I speak as one who plumbs

  Life’s dim profound,

  One who at length can sound

  Clear views and certain.

  But — after love what comes?

  A scene that lours,

  A few sad vacant hours,

  And then, the Curtain.

  1883.

  A SET OF COUNTRY SONGS

  LET ME ENJOY (MINOR KEY)

  I

  Let me enjoy the earth no less

  Because the all-enacting Might

  That fashioned forth its loveliness

  Had other aims than my delight.

  II

  About my path there flits a Fair,

  Who throws me not a word or sign;

  I’ll charm me with her ignoring air,

  And laud the lips not meant for mine.

  III

  From manuscripts of moving song

  Inspired by scenes and dreams unknown

  I’ll pour out raptures that belong

  To others, as they were my own.

  IV

  And some day hence, towards Paradise,

  And all its blest — if such should be -

  I will lift glad, afar-off eyes,

  Though it contain no place for me.

  AT CASTERBRIDGE FAIR

  I

  THE BALLAD-SINGER

  Sing, Ballad-singer, raise a hearty tune;

  Make me forget that there was ever a one

  I walked with in the meek light of the moon

  When the day’s work was done.

  Rhyme, Ballad-rhymer, start a country song;

  Make me forget that she whom I loved well

  Swore she would love me dearly, love me long,

  Then — what I cannot tell!

  Sing, Ballad-singer, from your little book;

  Make me forget those heart-breaks, achings, fears;

  Make me forget her name, her sweet sweet look -

  Make me forget her tears.

  II

  FORMER BEAUTIES

  These market-dames, mid-aged, with lips thin-drawn,

  And tissues sere,

  Are they the ones we loved in years agone,

  And courted here?

  Are these the muslined pink young things to whom

  We vowed and swore

  In nooks on summer Sundays by the Froom,

  Or Budmouth shore?

  Do they remember those gay tunes we trod

  Clasped on the green;

  Aye; trod till moonlight set on the beaten sod

  A satin sheen?

  They must forget, forget! They cannot know

  What once they were,

  Or memory would transfigure them, and show

  Them always fair.

  III

  AFTER THE CLUB-DANCE

  Black’on frowns east on Maidon,

  And westward to the sea,

  But on neither is his frown laden

  With scorn, as his frown on me!

  At dawn my heart grew heavy,

  I could not sip the wine,

  I left the jocund bevy

  And that young man o’ mine.

  The roadside elms pass by me, -

  Why do I sink with shame

  When the birds a-perch there eye me?

  They, too, have done the same!

  IV

  THE MARKET-GIRL

  Nobody took any notice of her as she stood on the causey kerb,

  All eager to sell her honey and apples and bunches of garden herb;

  And if she had offered to give her wares and herself with them too that day,

  I doubt if a soul would have cared to take a bargain so choice away.

  But chancing to trace her sunburnt grace that morning as I passed nigh,

  I went and I said “Poor maidy dear! — and will none of the people buy?”

  And so it began; and soon we knew what the end of it all must be,

  And I found that though no others had bid, a prize had been won by me.

  V

  THE INQUIRY

  And are ye one of Hermitage -

  Of Hermitage, by Ivel Road,

  And do ye know, in Hermitage

  A thatch-roofed house where sengreens grow?

  And does John Waywood live there still -

  He of the name that there abode

  When father hurdled on the hill

  Some fifteen years ago?

  Does he now speak o’ Patty Beech,

  The Patty Beech he used to — see,

  Or ask at all if Patty Beech

  Is known or heard of out this way?

  - Ask ever if she’s living yet,

  And where her present home may be,

  And how she bears life’s fag and fret

  After so long a day?

  In years agone at Hermitage

  This faded face was counted fair,

  None fairer; and at Hermitage

  We swore to wed when he should thrive.

  But never a chance had he or I,

  And waiting made his wish outwear,

  And Time, that dooms man’s love to die,

  Preserves a maid’s alive.

  VI

  A WIFE WAITS

  Will’s at the dance in the Club-room below,

  Where the tall liquor-cups foam;

  I on the pavement up here by the Bow,

  Wait, wait, to steady him home.

  Will and his partner are treading a tune,

  Loving companions they be;

  Willy, before we were married in June,

  Said he loved no one but me;

  Said he would let his old pleasures all go

  Ever to live with his Dear.

  Will’s at the dance in the Club-room below,

  Shivering I wait for him here.

  NOTE. — ”The Bow” (line 3). The old name for the curved corner by the cross- streets in the middle of Casterbridge.

  VII

  AFTER THE FAIR

  The singers are gone from the Cornmarket-place

  With their broadsheets of rhymes,

  The street rings no longer in treble and bass

  With their skits on the times,

  And the Cross, lately thronged, is a dim naked space

  That but echoes the stammering chimes.

  From Clock-corner steps, as each quarter ding-dongs,

  Away the folk roam

  By the “Hart” and Grey’s Bridge into byways and “drongs,”

  Or across the ridged loam;

  The younger ones shrilling the lately heard songs,

  The old saying, “Would we were home.”

  The shy-seeming maiden so mute in the fair

  Now rattles and talks,

  And that one who looked the most swaggering there

 
; Grows sad as she walks,

  And she who seemed eaten by cankering care

  In statuesque sturdiness stalks.

  And midnight clears High Street of all but the ghosts

  Of its buried burghees,

  From the latest far back to those old Roman hosts

  Whose remains one yet sees,

  Who loved, laughed, and fought, hailed their friends, drank their toasts

  At their meeting-times here, just as these!

  1902.

  NOTE. — ”The Chimes” (line 6) will be listened for in vain here at midnight now, having been abolished some years ago.

  THE DARK-EYED GENTLEMAN

  I

  I pitched my day’s leazings in Crimmercrock Lane,

  To tie up my garter and jog on again,

  When a dear dark-eyed gentleman passed there and said,

  In a way that made all o’ me colour rose-red,

  ”What do I see -

  O pretty knee!”

  And he came and he tied up my garter for me.

  II

  ‘Twixt sunset and moonrise it was, I can mind:

  Ah, ‘tis easy to lose what we nevermore find! -

  Of the dear stranger’s home, of his name, I knew nought,

  But I soon knew his nature and all that it brought.

  Then bitterly

  Sobbed I that he

  Should ever have tied up my garter for me!

  III

  Yet now I’ve beside me a fine lissom lad,

  And my slip’s nigh forgot, and my days are not sad;

  My own dearest joy is he, comrade, and friend,

  He it is who safe-guards me, on him I depend;

  No sorrow brings he,

  And thankful I be

  That his daddy once tied up my garter for me!

  NOTE. — ”Leazings” (line 1). — Bundle of gleaned corn.

  TO CARREY CLAVEL

  You turn your back, you turn your back,

  And never your face to me,

  Alone you take your homeward track,

  And scorn my company.

  What will you do when Charley’s seen

  Dewbeating down this way?

  - You’ll turn your back as now, you mean?

  Nay, Carrey Clavel, nay!

  You’ll see none’s looking; put your lip

  Up like a tulip, so;

  And he will coll you, bend, and sip:

  Yes, Carrey, yes; I know!

  THE ORPHANED OLD MAID

  I wanted to marry, but father said, “No -

  ‘Tis weakness in women to give themselves so;

  If you care for your freedom you’ll listen to me,

  Make a spouse in your pocket, and let the men be.”

  I spake on’t again and again: father cried,

  “Why — if you go husbanding, where shall I bide?

  For never a home’s for me elsewhere than here!”

  And I yielded; for father had ever been dear.

  But now father’s gone, and I feel growing old,

  And I’m lonely and poor in this house on the wold,

  And my sweetheart that was found a partner elsewhere,

  And nobody flings me a thought or a care.

  THE SPRING CALL

  Down Wessex way, when spring’s a-shine,

  The blackbird’s “pret-ty de-urr!”

  In Wessex accents marked as mine

  Is heard afar and near.

  He flutes it strong, as if in song

  No R’s of feebler tone

  Than his appear in “pretty dear,”

  Have blackbirds ever known.

  Yet they pipe “prattie deerh!” I glean,

  Beneath a Scottish sky,

  And “pehty de-aw!” amid the treen

  Of Middlesex or nigh.

  While some folk say — perhaps in play -

  Who know the Irish isle,

  ‘Tis “purrity dare!” in treeland there

  When songsters would beguile.

  Well: I’ll say what the listening birds

  Say, hearing “pret-ty de-urr!” -

  However strangers sound such words,

  That’s how we sound them here.

  Yes, in this clime at pairing time,

  As soon as eyes can see her

  At dawn of day, the proper way

  To call is “pret-ty de-urr!”

  JULIE-JANE

  Sing; how ‘a would sing!

  How ‘a would raise the tune

  When we rode in the waggon from harvesting

  By the light o’ the moon!

  Dance; how ‘a would dance!

  If a fiddlestring did but sound

  She would hold out her coats, give a slanting glance,

  And go round and round.

  Laugh; how ‘a would laugh!

  Her peony lips would part

  As if none such a place for a lover to quaff

  At the deeps of a heart.

  Julie, O girl of joy,

  Soon, soon that lover he came.

  Ah, yes; and gave thee a baby-boy,

  But never his name . . .

  — Tolling for her, as you guess;

  And the baby too . . . ‘Tis well.

  You knew her in maidhood likewise? — Yes,

  That’s her burial bell.

  ”I suppose,” with a laugh, she said,

  ”I should blush that I’m not a wife;

  But how can it matter, so soon to be dead,

  What one does in life!”

  When we sat making the mourning

  By her death-bed side, said she,

  “Dears, how can you keep from your lovers, adorning

  In honour of me!”

  Bubbling and brightsome eyed!

  But now — O never again.

  She chose her bearers before she died

  From her fancy-men.

  NOTE. — It is, or was, a common custom in Wessex, and probably other country places, to prepare the mourning beside the death-bed, the dying person sometimes assisting, who also selects his or her bearers on such occasions.

  “Coats” (line 7). — Old name for petticoats.

  NEWS FOR HER MOTHER

  I

  One mile more is

  Where your door is

  Mother mine! -

  Harvest’s coming,

  Mills are strumming,

  Apples fine,

  And the cider made to-year will be as wine.

  II

  Yet, not viewing

  What’s a-doing

  Here around

  Is it thrills me,

  And so fills me

  That I bound

  Like a ball or leaf or lamb along the ground.

  III

  Tremble not now

  At your lot now,

  Silly soul!

  Hosts have sped them

  Quick to wed them,

  Great and small,

  Since the first two sighing half-hearts made a whole.

  IV

  Yet I wonder,

  Will it sunder

  Her from me?

  Will she guess that

  I said “Yes,” — that

  His I’d be,

  Ere I thought she might not see him as I see!

  V

  Old brown gable,

  Granary, stable,

  Here you are!

  O my mother,

  Can another

  Ever bar

  Mine from thy heart, make thy nearness seem afar?

  THE FIDDLER

  The fiddler knows what’s brewing

  To the lilt of his lyric wiles:

  The fiddler knows what rueing

  Will come of this night’s smiles!

  He sees couples join them for dancing,

  And afterwards joining for life,

  He sees them pay high for their prancing

  By a welter of wedded strife.

  He twangs: “Music hails from the devil,
/>
  Though vaunted to come from heaven,

  For it makes people do at a revel

  What multiplies sins by seven.

  “There’s many a heart now mangled,

  And waiting its time to go,

  Whose tendrils were first entangled

  By my sweet viol and bow!”

  THE HUSBAND’S VIEW

  “Can anything avail

  Beldame, for my hid grief? -

  Listen: I’ll tell the tale,

  It may bring faint relief! -

  “I came where I was not known,

  In hope to flee my sin;

  And walking forth alone

  A young man said, ‘Good e’en.’

  “In gentle voice and true

  He asked to marry me;

  ‘You only — only you

  Fulfil my dream!’ said he.

  “We married o’ Monday morn,

  In the month of hay and flowers;

  My cares were nigh forsworn,

  And perfect love was ours.

  “But ere the days are long

  Untimely fruit will show;

  My Love keeps up his song,

  Undreaming it is so.

  “And I awake in the night,

  And think of months gone by,

  And of that cause of flight

  Hidden from my Love’s eye.

  “Discovery borders near,

  And then! . . . But something stirred? -

  My husband — he is here!

  Heaven — has he overheard?” -

 

‹ Prev