Complete Works of Thomas Hardy (Illustrated)

Home > Fiction > Complete Works of Thomas Hardy (Illustrated) > Page 831
Complete Works of Thomas Hardy (Illustrated) Page 831

by Thomas Hardy

VOICE OF WELLINGTON

  I thought they looked as they'd be scurrying soon!

  VOICE OF AN AIDE

  Foy bears into the wood in middling trim;

  Maucune strikes out for Alba-Castle bridge.

  VOICE OF WELLINGTON

  Speed the pursuit, then, towards the Huerta ford;

  Their only scantling of escape lies there;

  The river coops them semicircle-wise,

  And we shall have them like a swathe of grass

  Within a sickle's curve!

  VOICE OF AIDE

  Too late, my lord.

  They are crossing by the aforesaid bridge at Alba.

  VOICE OF WELLINGTON

  Impossible. The guns of Carlos rake it

  Sheer from the castle walls.

  VOICE OF AIDE

  Tidings have sped

  Just now therefrom, to this undreamed effect:

  That Carlos has withdrawn the garrison:

  The French command the Alba bridge themselves!

  VOICE OF WELLINGTON

  Blast him, he's disobeyed his orders, then!

  How happened this? How long has it been known?

  VOICE OF AIDE

  Some ladies some few hours have rumoured it,

  But unbelieved.

  VOICE OF WELLINGTON

  Well, what's done can't be undone....

  By God, though, they've just saved themselves thereby

  From capture to a man!

  VOICE OF A GENERAL

  We've not struck ill,

  Despite this slip, my lord.... And have you heard

  That Colonel Dalbiac's wife rode in the charge

  Behind her spouse to-day?

  VOICE OF WELLINGTON

  Did she though: did she!

  Why that must be Susanna, whom I know—

  A Wessex woman, blithe, and somewhat fair....

  Not but great irregularities

  Arise from such exploits.—And was it she

  I noticed wandering to and fro below here,

  Just as the French retired?

  VOICE OF ANOTHER OFFICER

  Ah no, my lord.

  That was the wife of Prescott of the Seventh,

  Hoping beneath the heel of hopelessness,

  As these young women will!—Just about sunset

  She found him lying dead and bloody there,

  And in the dusk we bore them both away.

  VOICE OF WELLINGTON

  Well, I'm damned sorry for her. Though I wish

  The women-folk would keep them to the rear:

  Much awkwardness attends their pottering round!

  [The talking shapes disappear, and as the features of the field

  grow undistinguishable the comparative quiet is broken by gay

  notes from guitars and castanets in the direction of the city,

  and other sounds of popular rejoicing at Wellington's victory.

  People come dancing out from the town, and the merry-making

  continues till midnight, when it ceases, and darkness and silence

  prevail everywhere.]

  SEMICHORUS I OF THE YEARS [aerial music]

  What are Space and Time? A fancy!—

  Lo, by Vision's necromancy

  Muscovy will now unroll;

  Where for cork and olive-tree

  Starveling firs and birches be.

  SEMICHORUS II

  Though such features lie afar

  From events Peninsular,

  These, amid their dust and thunder,

  Form with those, as scarce asunder,

  Parts of one compacted whole.

  CHORUS

  Marmont's aide, then, like a swallow

  Let us follow, follow, follow,

  Over hill and over hollow,

  Past the plains of Teute and Pole!

  [There is semblance of a sound in the darkness as of a rushing

  through the air.]

  SCENE IV

  THE FIELD OF BORODINO

  [Borodino, seventy miles west of Moscow, is revealed in a bird's-

  eye view from a point above the position of the French Grand Army,

  advancing on the Russian capital.

  We are looking east, towards Moscow and the army of Russia, which

  bars the way thither. The sun of latter summer, sinking behind

  our backs, floods the whole prospect, which is mostly wild,

  uncultivated land with patches of birch-trees. NAPOLEON'S army

  has just arrived on the scene, and is making its bivouac for the

  night, some of the later regiments not having yet come up. A

  dropping fire of musketry from skirmishers ahead keeps snapping

  through the air. The Emperor's tent stands in a ravine in the

  foreground amid the squares of the Old Guard. Aides and other

  officers are chatting outside.

  Enter NAPOLEON, who dismounts, speaks to some of his suite, and

  disappears inside his tent. An interval follows, during which the

  sun dips.

  Enter COLONEL FABVRIER, aide-de-camp of MARMONT, just arrived from

  Spain. An officer-in-waiting goes into NAPOLEON'S tent to announce

  FABVRIER, the Colonel meanwhile talking to those outside.]

  AN AIDE

  Important tidings thence, I make no doubt?

  FABVRIER

  Marmont repulsed on Salamanca field,

  And well-nigh slain, is the best tale I bring!

  [A silence. A coughing heard in NAPOLEON'S tent.]

  Whose rheumy throat distracts the quiet so?

  AIDE

  The Emperor's. He is thus the livelong day.

  [COLONEL FABVRIER is shown into the tent. An interval. Then the

  husky accents of NAPOLEON within, growing louder and louder.]

  VOICE OF NAPOLEON

  If Marmont—so I gather from these lines—

  Had let the English and the Spanish be,

  They would have bent from Salamanca back,

  Offering no battle, to our profiting!

  We should have been delivered this disaster,

  Whose bruit will harm us more than aught besides

  That has befallen in Spain!

  VOICE OF FABVRIER

  I fear so, sire.

  VOICE OF NAPOLEON

  He forced a conflict, to cull laurel crowns

  Before King Joseph should arrive to share them!

  VOICE OF FABVRIER

  The army's ardour for your Majesty,

  Its courage, its devotion to your cause,

  Cover a myriad of the Marshal's sins.

  VOICE OF NAPOLEON

  Why gave he battle without biddance, pray,

  From the supreme commander? Here's the crime

  Of insubordination, root of woes!...

  The time well chosen, and the battle won,

  The English succours there had sidled off,

  And their annoy in the Peninsula

  Embarrassed us no more. Behoves it me,

  Some day, to face this Wellington myself!

  Marmont too plainly is no match for him....

  Thus he goes on: "To have preserved command

  I would with joy have changed this early wound

  For foulest mortal stroke at fall of day.

  One baleful moment damnified the fruit

  Of six weeks' wise strategics, whose result

  Had loomed so certain!"—[Satirically] Well, we've but his word

  As to their wisdom! To define them thus

  Would not have struck me but for his good prompting!...

  No matter: On Moskowa's banks to-morrow

  I'll mend his faults upon the Arapeile.

  I'll see how I can treat this Russian horde

  Which English gold has brought together here

  From the four corners of the universe....

  Adieu. You'd best go now and take some rest.

  [FABVRIER reappears from
the tent and goes. Enter DE BAUSSET.]

  DE BAUSSET

  The box that came—has it been taken in?

  AN OFFICER

  Yes, General 'Tis laid behind a screen

  In the outer tent. As yet his Majesty

  Has not been told of it.

  [DE BAUSSET goes into the tent. After an interval of murmured

  talk an exclamation bursts from the EMPEROR. In a few minutes he

  appears at the tent door, a valet following him bearing a picture.

  The EMPEROR'S face shows traces of emotion.]

  NAPOLEON

  Bring out a chair for me to poise it on.

  [Re-enter DE BAUSSET from the tent with a chair.]

  They all shall see it. Yes, my soldier-sons

  Must gaze upon this son of mine own house

  In art's presentment! It will cheer their hearts.

  That's a good light—just so.

  [He is assisted by DE BAUSSET to set up the picture in the chair.

  It is a portrait of the young King of Rome playing at cup-and-ball

  being represented as the globe. The officers standing near are

  attracted round, and then the officers and soldiers further back

  begin running up, till there is a great crowd.]

  Let them walk past,

  So that they see him all. The Old Guard first.

  [The Old Guard is summoned, and marches past surveying the picture;

  then other regiments.]

  SOLDIERS

  The Emperor and the King of Rome for ever!

  [When they have marched past and withdrawn, and DE BAUSSET has

  taken away the picture, NAPOLEON prepares to re-enter his tent.

  But his attention is attracted to the Russians. He regards them

  through his glass. Enter BESSIERES and RAPP.]

  NAPOLEON

  What slow, weird ambulation do I mark,

  Rippling the Russian host?

  BESSIERES

  A progress, sire,

  Of all their clergy, vestmented, who bear

  An image, said to work strange miracles.

  [NAPOLEON watches. The Russian ecclesiastics pass through the

  regiments, which are under arms, bearing the icon and other

  religious insignia. The Russian soldiers kneel before it.]

  NAPOLEON

  Ay! Not content to stand on their own strength,

  They try to hire the enginry of Heaven.

  I am no theologian, but I laugh

  That men can be so grossly logicless,

  When war, defensive or aggressive either,

  Is in its essence pagan, and opposed

  To the whole gist of Christianity!

  BESSIERES

  'Tis to fanaticize their courage, sire.

  NAPOLEON

  Better they'd wake up old Kutuzof.—Rapp,

  What think you of to-morrow?

  RAPP

  Victory;

  But, sire, a bloody one!

  NAPOLEON

  So I foresee.

  [The scene darkens, and the fires of the bivouacs shine up ruddily,

  those of the French near at hand, those of the Russians in a long

  line across the mid-distance, and throwing a flapping glare into

  the heavens. As the night grows stiller the ballad-singing and

  laughter from the French mixes with a slow singing of psalms from

  their adversaries.

  The two multitudes lie down to sleep, and all is quiet but for

  the sputtering of the green wood fires, which, now that the human

  tongues are still, seem to hold a conversation of their own.]

  SCENE V

  THE SAME

  [The prospect lightens with dawn, and the sun rises red. The

  spacious field of battle is now distinct, its ruggedness being

  bisected by the great road from Smolensk to Moscow, which runs

  centrally from beneath the spectator to the furthest horizon.

  The field is also crossed by the stream Kalotcha, flowing from

  the right-centre foreground to the left-centre background, thus

  forming an "X" with the road aforesaid, intersecting it in mid-

  distance at the village of Borodino.

  Behind this village the Russians have taken their stand in close

  masses. So stand also the French, who have in their centre the

  Shevardino redoubt beyond the Kalotcha. Here NAPOLEON, in his

  usual glue-grey uniform, white waistcoat, and white leather

  breeches, chooses his position with BERTHIER and other officers

  of his suite.]

  DUMB SHOW

  It is six o'clock, and the firing of a single cannon on the French

  side proclaims that the battle is beginning. There is a roll of

  drums, and the right-centre masses, glittering in the level shine,

  advance under NEY and DAVOUT and throw themselves on the Russians,

  here defended by redoubts.

  The French enter the redoubts, whereupon a slim, small man, GENERAL

  BAGRATION, brings across a division from the Russian right and expels

  them resolutely.

  Semenovskoye is a commanding height opposite the right of the French,

  and held by the Russians. Cannon and columns, infantry and cavalry,

  assault it by tens of thousands, but cannot take it.

  Aides gallop through the screeching shot and haze of smoke and dust

  between NAPOLEON and his various marshals. The Emperor walks about,

  looks through his glass, goes to a camp-stool, on which he sits down,

  and drinks glasses of spirits and hot water to relieve his still

  violent cold, as may be discovered from his red eyes, raw nose,

  rheumatic manner when he moves, and thick voice in giving orders.

  SPIRIT OF THE PITIES

  So he fulfils the inhuman antickings

  He thinks imposed upon him.... What says he?

  SPIRIT OF RUMOUR

  He says it is the sun of Austerlitz!

  The Russians, so far from being driven out of their redoubts,

  issue from them towards the French. But they have to retreat,

  BAGRATION and his Chief of Staff being wounded. NAPOLEON sips

  his grog hopefully, and orders a still stronger attack on the

  great redoubt in the centre.

  It is carried out. The redoubt becomes the scene of a huge

  massacre. In other parts of the field also the action almost

  ceases to be a battle, and takes the form of wholesale butchery

  by the thousand, now advantaging one side, now the other.

  SPIRIT OF THE YEARS

  Thus do the mindless minions of the spell

  In mechanized enchantment sway and show

  A Will that wills above the will of each,

  Yet but the will of all conjunctively;

  A fabric of excitement, web of rage,

  That permeates as one stuff the weltering whole.

  SPIRIT OF THE PITIES

  The ugly horror grossly regnant here

  Wakes even the drowsed half-drunken Dictator

  To all its vain uncouthness!

  SPIRIT OF RUMOUR

  Murat cries

  That on this much-anticipated day

  Napoleon's genius flags inoperative.

  The firing from the top of the redoubt has ceased. The French have

  got inside. The Russians retreat upon their rear, and fortify

  themselves on the heights there. PONIATOWSKI furiously attacks them.

  But the French are worn out, and fall back to their station before

  the battle. So the combat dies resultlessly away. The sun sets, and

  the opposed and exhausted hosts sink to lethargic repose. NAPOLEON

  enters his tent in the midst of his lieutenants, and night desce
nds.

  SHADE OF THE EARTH

  The fumes of nitre and the reek of gore

  Make my airs foul and fulsome unto me!

  SPIRIT IRONIC

  The natural nausea of a nurse, dear Dame.

  SPIRIT OF RUMOUR

  Strange: even within that tent no notes of joy

  Throb as at Austerlitz! [signifying Napoleon's tent].

  SPIRIT OF THE PITIES

  But mark that roar—

  A mash of men's crazed cries entreating mates

  To run them through and end their agony;

  Boys calling on their mothers, veterans

  Blaspheming God and man. Those shady shapes

  Are horses, maimed in myriads, tearing round

  In maddening pangs, the harnessings they wear

  Clanking discordant jingles as they tear!

  SPIRIT OF THE YEARS

  It is enough. Let now the scene be closed.

  The night thickens.

  SCENE VI

  MOSCOW

  [The foreground is an open place amid the ancient irregular streets

  of the city, which disclose a jumble of architectural styles, the

  Asiatic prevailing over the European. A huge triangular white-

  walled fortress rises above the churches and coloured domes on a

  hill in the background, the central feature of which is a lofty

  tower with a gilded cupola, the Ivan Tower. Beneath the battlements

  of this fortress the Moskva River flows.

  An unwonted rumbling of wheels proceeds from the cobble-stoned

  streets, accompanied by an incessant cracking of whips.]

  DUMB SHOW

  Travelling carriages, teams, and waggons, laden with pictures,

  carpets, glass, silver, china, and fashionable attire, are rolling

  out of the city, followed by foot-passengers in streams, who carry

  their most precious possessions on their shoulders. Others bear

  their sick relatives, caring nothing for their goods, and mothers

  go laden with their infants. Others drive their cows, sheep, and

  goats, causing much obstruction. Some of the populace, however,

  appear apathetic and bewildered, and stand in groups asking questions.

  A thin man with piercing eyes gallops about and gives stern orders.

  SPIRIT OF THE PITIES

  Whose is the form seen ramping restlessly,

  Geared as a general, keen-eyed as a kite,

  Mid this mad current of close-filed confusion;

  High-ordering, smartening progress in the slow,

  And goading those by their own thoughts o'er-goaded;

  Whose emissaries knock at every door

  In rhythmal rote, and groan the great events

  The hour is pregnant with?

  SPIRIT OF THE YEARS

 

‹ Prev