Eyeless In Gaza
Page 15
CHAPTER XIV
December 8th 1926
BY DINNER-TIME it was already a Story – the latest addition to Mary Amberley’s repertory. The latest, and as good, it seemed to Anthony’s critically attentive ear, as the finest classics of the collection. Ever since he received her invitation, he now realized, his curiosity had been tinged with a certain vindictive hope that she would have altered for the worse, either relatively in his own knowledgeable eyes, or else absolutely by reason of the passage of these twelve long years; would have degenerated from what she was, or what he had imagined her to be, at the time when he had loved her. Discreditably enough, as he now admitted to himself, it was with a touch of disappointment that he had found her hardly changed from the Mary Amberley of his memories. She was forty-three. But her body was almost as slim as ever, and she moved with all the old swift agility. With something more than the old agility, indeed; for he had noticed that she was now agile on purpose, that she acted the part of one who is carried away by a youthful impulse to break into quick and violent motion – acted it, moreover, in circumstances where the impulse could not, if natural, possibly have been felt. Before dinner, she took him upstairs to her bedroom to see those nudes of Pascin that she had just bought. The first half of the flight she negotiated at a normal pace, talking as she went; then, as though she had suddenly remembered that slowness on stairs is a sign of middle-age, she suddenly started running – no, scampering, Anthony corrected himself as he remembered the incident: scampering was the word. And when they returned to the drawing-room, no tomboy of sixteen could have thrown herself more recklessly into the sofa or tucked her legs with a more kittenish movement. The Mary of 1914 had never behaved so youthfully as that. Couldn’t have even if she had wanted to, he reflected, in all those skirts and petticoats. Whereas now, in kilts . . . It was absurd, of course; but not yet, he judicially decided, painfully absurd. For Mary could still claim to look the youthful part. Only a little worn, her face still seemed to sparkle, through the faint stigmata of fatigue, with the old laughing vitality. And as for her accomplishments – why, this improvisation (and an improvisation it must be, seeing that the event had occurred only this morning), this improvisation on the theme of Helen’s stolen kidney was a little masterpiece.
‘I shall have the object embalmed,’ she was concluding in a mock-serious tone, pregnant with subdued laughter. ‘Embalmed and . . .’
But like a suddenly opened ginger-beer bottle, bubblingly, ‘I’ll give you an address for the embalming,’ put in Beppo Bowles. He smiled, he blinked his eyes, he wriggled. His whole plump and florid person seemed to participate in what he said; he talked with every organ of his body. ‘From the Mortician’s Journal.’ He waved a hand and declaimed, ‘Embalmers! do your results have that unpleasant putty look? If so . . .’
Mrs Amberley had laughed – a little perfunctorily, perhaps; for she did not like to be interrupted in the middle of a story. Beppo was a darling, of course. So boyish, in spite of his tummy and the bald patch on the top of his head. (So girlish, even, on occasion.) But still . . . She cut him short with a ‘Too perfect.’ Then, turning back to the rest of the table, ‘Well, as I was saying,’ she continued, ‘I shall have it embalmed and put under one of those glass domes . . .’
‘Like life,’ Beppo could not refrain from ginger-beerily interjecting. But nobody caught the reference to Adonais, and he giggled alone.
‘Those domes,’ repeated Mrs Amberley without looking at the interrupter, ‘one finds in lodging-houses. With birds under them. Stuffed birds.’ She lingered over the monosyllable, as though she were a German prolonging a modified o; and the birds, the Teutonic bö-öds, became, for some obscure reason, extraordinarily funny.
The voice, Anthony decided, was better than ever. There was a faint hoarseness now, like the bloom on a fruit, like the haze through which, on a summer’s day, one sees St Paul’s from Waterloo Bridge. The interposition of that curtain of husky gauze seemed to deepen, as it were, and enrich the beauties of the vocal landscape lying behind it. Listening more attentively than ever, he tried to fix the cadences of her speech upon his memory, to analyse them into their component sounds. In his projected Elements of Sociology there was to be a chapter on Mass Suggestion and Propaganda. One of the sections would be devoted to the subject of Fascinating Noises. The fascinatingly excitingly exciting noise, for example, of Savonarola, or Lloyd George. The fascinatingly sedative noise of intoning priests; the fascinatingly aphrodisiac noise of certain actors and actresses, certain singers, certain sirens and Don Juans of private life. Mary’s gift, he decided, was for making a noise that was simultaneously aphrodisiac and comic. She could emit sounds that touched the springs of laughter and desire, but never those of sorrow, of pity, of indignation. In moments of emotional stress (and he recalled those horrible scenes she used to make) her voice passed out of control into a chaos of raucous shrillness. The sound of her words of complaint, reproach or grief evoked in the hearer only a certain physical discomfort. Whereas with Mrs Foxe, he now went on to think, the noise alone of what she said had been enough to compel your acquiescence and sympathy. Hers was the mysterious gift that hoisted Robespierre into power, that enabled Whitefield, by the mere repetition, two or three times, of some pious exclamation, to reduce the most hardened sceptic to tears. There are fascinating noises capable of convincing a listener of the existence of God.
Those bö-öds! They all laughed, all simply had to laugh, at them. Even Colin Egerton, even Hugh Ledwidge. And yet ever since that man Beavis had come into the drawing-room, Hugh had been in a prickle of uneasiness. Beavis whom he always did his best to avoid . . . Why hadn’t Mary told him? For a moment he imagined it was a plot. Mary had invited Beavis on purpose to put him to put shame – because she knew that the man had been a witness of his humiliations at Bulstrode. There were to be two of them: Staithes (for Staithes, he knew, was expected after dinner) and Beavis. Hugh had grown accustomed to meeting Staithes in this house, didn’t mind meeting him. Staithes, there could be no doubt, had forgotten. But Beavis – whenever he met Beavis, it always seemed to Hugh that the man looked at him in a queer way. And now Mary had invited him, on purpose, so that he could remind Staithes; and then the two of them would bait him with their reminiscences – their reminiscences of how he had funked at football; of how he had cried when it was his turn at fire-drill to slide down the rope; of how he had sneaked to Jimbug and had then been made to run the gauntlet between two lines of them, armed with wet towels rolled up into truncheons; of how they had looked over the partition . . . He shuddered. But of course, on second, saner thoughts, it couldn’t possibly be a plot. Not conceivably. All the same, he was glad when they went down to dinner and he found himself separated from Beavis. Across Helen, conversation would be difficult. And after dinner he would do his best to keep at a distance . . .
As for Colin, he had sat all through the meal in a bewilderment that, as it grew, as he felt himself more and more hopelessly out of it all, was mingled to an ever-increasing extent with exasperation and disapproval, until at last he was saying to himself (what he intended to say aloud to Joyce at the first opportunity), was saying: ‘I may be stupid and all that’ – and this confession was uttered by his inward voice of strength, not weakness – ‘I may be stupid and all that, but at least – well, at least I do know what’s within the pale and what’s without.’ He would say all that to Joyce, and much more; and Joyce (he had glanced at her in the middle of one of Beppo’s outrageous stories and caught an eye that was humble, anxious, pleading apologetic), Joyce would agree with every word he said. For the poor child was like a kind of changeling – a County changeling left by some inexplicable mistake in the arms of a mad, impossible mother who forced her, against her real nature, to associate with these . . . these . . . (He couldn’t find the mentionable word for Beppo.) And he, Colin Egerton, he was the St George who would rescue her. The fact that – like some pure young girl fallen among white-slavers – she needed rescuing
was one of the reasons why he felt so strongly attracted to her. He loved her, among other reasons, because he so violently loathed that ghastly degenerate (that was the word), Beppo Bowles; and his approval of all that Joyce was and did was proportionate to his disapproval (a disapproval strengthened by a certain terror) of Joyce’s mother. And yet, now, in spite of the disapproval, in spite of his fear of that sharp tongue of hers, those piercingly ironic glances, he could not help laughing with the rest. Those long-drawn bö-öds under their glass domes were irresistible.
For Mrs Amberley the laughter was like champagne – warming, stimulating. ‘And I shall have an inscription carved on the base,’ she went on, raising her voice against the din: ‘“This kidney was stolen by Helen Amberley, at the risk of her life and . . .”’
‘Oh, do shut up, Mummy!’ Helen was blushing with a mixture of pleasure and annoyance. ‘Please!’ It was certainly nice to be the heroine of a story that everybody was listening to – but then the heroine was also a bit of an ass. She felt angry with her mother for exploiting the assishness.
‘. . . and in spite of a lifelong and conscientious objection to butchery,’ Mrs Amberley went on. Then ‘Poor darling,’ she added in another tone. ‘Smells always were her weak point. Butchers, fishmongers, – and shall I ever forget the one and only time I took her to church!’
(‘One and only time,’ thought Colin. ‘No wonder she goes and does things like this!’)
‘Oh, I do admit,’ cried Mrs Amberley, ‘that a village congregation on a wet Sunday morning – well, frankly, it stinks. Deafeningly! But still . . .’
‘It’s the odour of sanctity,’ put in Anthony Beavis: and turning to Helen, ‘I’ve suffered from it myself. And did your mother make you spit when there were bad smells about? Mine did. It made things very difficult in church.’
‘She didn’t spit,’ Mrs Amberley answered for her daughter. ‘She was sick. All over Lady Worplesdon’s astrakhan coat. I was never able to show my face in respectable society again. Thank God!’ she added.
Beppo sizzled a protest against her implied imputations. Switched off kidneys, the conversation rolled away along another line.
Helen sat unnoticed, in silence. Her face had suddenly lost all its light; ‘I’ll never touch meat again,’ she had said. And here she was, with a morsel of that gruesome red lump of cow impaled on her fork. ‘I’m awful,’ she thought. Pas sérieuse, old Mme Delécluze had pronounced. And though as a professional girl-finisher the old beast could hardly be expected to say anything else, yet it was true; at bottom it was quite true. ‘I’m not serious. I’m not . . .’ But suddenly she was aware that the voice which had been sounding, inarticulately and as though from an immense distance, in her right ear was addressing itself to her.
‘Proust,’ she heard it saying, and realized that it had pronounced the same syllable at least twice before. She looked round, guiltily, and saw, red with embarrassment, the face of Hugh Ledwidge turned, waveringly and uncertainly, towards her. He smiled foolishly; his spectacles flashed; he turned away. She felt doubly confused and ashamed.
‘I’m afraid I didn’t quite catch . . .’ she contrived to mumble.
‘Oh, it doesn’t matter,’ he mumbled back. ‘It’s really of no importance.’ Of no importance; but it had taken him the best part of five minutes to think of that gambit about Proust. ‘I must say something to her,’ he had decided, when he saw Beavis safely involved in intimate talk with Mary Amberley and Beppo. ‘Must say something.’ But what? What did one say to young girls of eighteen? He would have liked to say something personal, something even a bit gallant. About her frock, for example. ‘How nice!’ No, that was a bit vague and unspecific. ‘How it suits your complexion, your eyes!’ (What colour were they, by the way?) Or he might ask her about parties. Did she go to many? With (very archly) boy friends? But that, he knew, was too difficult for him. Besides, he didn’t much like to think of her with boy friends – preferred her virginal: du bist wie eine Blume . . . Or else, seriously but with a smile, ‘Tell me,’ he might say, ‘tell me, Helen, what are young people really like nowadays? What do they think and feel about things?’ And Helen would plant her elbows on the table and turn sideways and tell him, exactly, all he wanted to know about that mysterious world, the world where people danced and went to parties and were always having personal relations with one another; would tell him everything, everything – or else, more likely, nothing, and he would just be made to feel an impertinent fool. No, no; this wouldn’t do, wouldn’t do at all. This was just fancy, this was just wish-fulfilment. It was then that the question about Proust had occurred to him. What did she think of Proust? It was a comfortingly impersonal question – one that he could ask without feeling awkward and unnatural. But its impersonality could easily be made to lead to a long discussion – always in the abstract, always, so to speak, in a test-tube – of the most intimately emotional, even (no, no; but still, one never knew; it was revolting; and yet . . .) even physiological matters. Talking of Proust, it would be possible to say everything – everything, but always in terms of a strictly literary criticism. Perfect! He had turned towards Helen.
‘I suppose you’re as keen on Proust as everybody else.’ No answer. From the end of the table came wafts of Mrs Amberley’s conversation with Anthony and Beppo: they were discussing the habits of their friends. Colin Egerton was in the middle of a tiger hunt in the Central Provinces. He coughed, then, ‘You’re a Proustian, I take it? Like the rest of us,’ he repeated. But the lowered and melancholy profile gave no sign of life. Feeling most uncomfortably a fool, Hugh Ledwidge tried once more.
‘I wish you’d tell me,’ he said in a louder voice, that sounded, he thought, peculiarly unnatural, ‘what you think about Proust.’
Helen continued to stare at some invisible object on the table, just in front of her place. Pas sérieuse. She was thinking of all the unserious things she had ever done in her life, all the silly, the mean, the awful things. A kind of panic embarrassment overwhelmed Hugh Ledwidge. He felt as he might feel as if his trousers were to start coming down in Piccadilly – lost. Anybody else, of course, would just touch her arm and say, ‘A penny for your thoughts, Helen!’ How simple this would be, how sensible! The whole incident would at once be turned into a joke – a joke, moreover, at her expense. He would establish once and for all a position of teasing superiority. ‘Day-dreaming in the middle of a dinner! About what? About whom?’ Very knowing and arch. And she would blush, would giggle – at his behest, in response to his command. Like a skilled matador, he would wave his little red flag, and she would go plunging here, go charging there, making an absurd and ravishing exhibition of herself, until at last, raising his sword . . . But simple and sensible and strategically advantageous as all this would be, Hugh Ledwidge found it quite impossible to make the first move. There was her bare arm, thin like a little girl’s; but somehow he could not bring himself to put out his hand and touch it. And the jocular offer of that penny – it couldn’t be made; his vocal cords would not do it. Thirty seconds passed – seconds of increasing embarrassment and uncertainty. Then suddenly, as though waking from sleep, she had looked round at him. What had he said? But it was impossible to repeat that question again.
‘It’s of no importance. No importance.’ He turned away. But why, oh why was he such a fool, so ridiculously incompetent? At thirty-five. Nel mezzo del cammin. Imagine Dante in the circumstances! Dante, with his steel profile, ploughing forward, like a spiritual battleship. And meanwhile, what on earth should he say to her in place of that now impossible remark about Proust? What in the name of heaven . . .?
It was she finally who touched his arm. ‘I’m so sorry,’ she said with a real contrition. She was trying to make up for her awfulness, for having so frivolously eaten Mr Baldwin’s well-thumbed cow. Besides, she liked old Hugh. He was nice. He had taken the trouble to show her the Mexican things at the Museum. ‘I have an appointment with Mr Ledwidge,’ she had said. And the attendants had all been deli
ghtfully deferential. She had been led to his private room – the private room of the Assistant Director of the Department – as though she were some distinguished personage. One eminent archaeologist visiting another. It had really been extraordinarily interesting. Only, of course – and this was another symptom of her awful unseriousness – she had forgotten most of the things he had told her. ‘So awfully sorry,’ she repeated; and it was genuinely true. She knew what he must be feeling. ‘You see,’ she explained, ‘Granny’s deaf. I know how awful it is when I have to repeat something. It sounds so idiotic. Like Mr Shandy and the clock, somehow, if you see what I mean. Do forgive me.’ She pressed his arm appealingly, then, planting her elbows on the table and turning sideways towards him in just the confidential attitude he had visualized, ‘Listen, Hugh,’ she said, ‘you’re serious, aren’t you? You know, sérieux.’
‘Well, I suppose so,’ he stammered. He had just seen, rather belatedly, what she meant by that reference to Mr Shandy, and the realization had come as something of a shock.
‘I mean,’ she went on, ‘you could hardly be at the Museum if you weren’t serious.’
‘No,’ he admitted, ‘I probably couldn’t.’ But after all, he was thinking, still preoccupied by Mr Shandy, there’s such a thing as theoretical knowledge. (And didn’t he know it? Only too well.) Theoretical knowledge corresponding to no genuine experience, unrealized, not lived through. ‘Oh God!’ he inwardly groaned.