“It’s a white whale, I say,” resumed Ahab, as he threw down the topmaul: “a white whale. Skin your eyes for him, men; look sharp for white water; if ye see but a bubble, sing out.”
All this while Tashtego, Daggoo, and Queequeg had looked on with even more intense interest and surprise than the rest, and at the mention of the wrinkled brow and crooked jaw they had started as if each was separately touched by some specific recollection.
“Captain Ahab,” said Tashtego, “that white whale must be the same that some call Moby Dick.”
“Moby Dick?” shouted Ahab. “Do ye know the white whale then, Tash?”
“Does he fan-tail a little curious, sir, before he goes down?” said the Gay-Header deliberately.
“And has he a curious spout, too,” said Daggoo, “very bushy, even for a parmacetty, and mighty quick, Captain Ahab?”
“And he have one, two, three—oh! good many iron in him hide, too, Captain,” cried Queequeg disjointedly, “all twiske-tee be-twisk, like him—him—“ faltering hard for a word, and screwing his hand round and round as though uncorking a bottle—“like him—him—“
“Corkscrew!” cried Ahab, “aye, Queequeg, the harpoons lie all twisted and wrenched in him; aye, Daggoo, his spout is a big one, like a whole shock of wheat, and white as a pile of our Nantucket wool after the great annual sheep-shearing; aye, Tashtego, and he fan-tails like a split jib in a squall. Death and devils! men, it is Moby Dick ye have seen—Moby Dick—Moby carking Dick!”
“Captain Ahab,” said Starbuck, who, with Stubb and Flask, had thus far been eyeing his superior with increasing surprise. “Captain Ahab, I have heard of Moby Dick—but was it not Moby Dick that took off thy leg?”
“Who told thee that?” cried Ahab; then pausing, “Aye, Starbuck; aye, my hearties all round; it was Moby Dick that dismasted me; Moby Dick that brought me to this dead stump I stand in now. Aye, aye,” he shouted with a terrific, loud, animal sob, like that of a heart-stricken moose; “Aye, aye! it was that accursed white whale that razeed me; made a poor pegging lubber of me for ever and a day, and more than I can tell ye besides!” Then tossing both arms, with measureless imprecations he shouted out: “Aye, aye! and I’ll chase him round Good Hope, and round the Horn, and round the Norway Maelstrom, and round perdition’s flames before I give him up. And this is what ye have shipped for, men! to chase that white whale on both sides of land, and over all sides of earth, till he spouts black blood and rolls fin out. What say ye, men, will ye splice hands on it, now? I think ye do look brave.”
“Aye, aye!” shouted the harpooneers and seamen, running closer to the excited old man: “A sharp eye for the white whale; a sharp lance for Moby Dick!”
“God bless ye,” he seemed to half sob and half shout. “God bless ye, men. Steward! go draw the great measure of grog. But what’s this long face about, Mr. Starbuck; wilt thou not chase the white whale? art not game for Moby Dick?”
“I am game for his crooked jaw, and for the jaws of Death too, Captain Ahab, if it fairly comes in the way of the business we follow; but I came here to hunt whales, not my commander’s vengeance. How many barrels will thy vengeance yield thee even if thou gettest it, Captain Ahab? it will not fetch thee much in our Nantucket market.”
“Nantucket market! Hoot! But come closer, Starbuck; thou requirest a little lower layer. If money’s to be the measurer, and the accountants have computed their great counting-house the globe by girdling it with guineas, one to every three parts of an inch; then, let me tell thee, that my vengeance will fetch a great premium here!”
“He smites his chest,” whispered Stubb, “what’s that for? methinks it rings most vast, but hollow.”
“Vengeance on a dumb brute!” cried Starbuck, “that simply smote thee from blindest instinct! Madness! To be enraged with a dumb thing, Captain Ahab, seems blasphemous.”
“Hark ye yet again—the little lower layer. All visible objects, man, are but as pasteboard masks. But in each event—in the living act, the undoubted deed—there, some unknown but still reasoning thing puts forth the mouldings of its features from behind the unreasoning mask. If man will strike, strike through the mask! How can the prisoner reach outside except by thrusting through the wall? To me, the white whale is that wall, shoved near to me. Sometimes I think there’s naught beyond. But ‘tis enough. He tasks me; he heaps me; oh, knowest thou not the full extent of Moby Dick’s undoubted deed, its unliving yet contagious action; in me it writhes!
“I see in him outrageous strength, with an inscrutable malice sinewing it. That inscrutable thing is chiefly what I hate; and be the white whale agent, or be the white whale principal, I will wreak that hate upon him. Talk not to me of blasphemy, man; I’d strike the sun if it insulted me. For could the sun do that, then could I do the other; since there is ever a sort of fair play herein, jealousy presiding over all creations. But not my master, man, is even that fair play. Who’s over me? Truth hath no confines. Take off thine eye! more intolerable than fiends’ glarings is a doltish stare!
“So, so; thou reddenest and palest; my heat hast melted thee to anger-glow. But look ye, Starbuck, what is said in heat, that thing unsays itself. There are men from whom warm words are small indignity. I meant not to incense thee. Let it go. Look! see yonder Turkish cheeks of spotted tawn—living, breathing pictures painted by the sun. The Pagan leopards—the unrecking and unworshipping things, that live; and seek, and give no reasons for the torrid life they feel! The crew, man, the crew! Are they not one and all with Ahab, in this matter of the whale? See Stubb! he laughs! See yonder Chilean! he snorts to think of it. Stand up amid the general hurricane, thy one tossed sapling cannot, Starbuck! From this one poor hunt, then, the best lance out of all Nantucket, surely he will not hang back, when every foremast-hand has clutched a whetstone? Ah! constrainings seize thee; I see! the billow lifts thee! Speak, but speak!—Aye, aye! thy silence, then, that voices thee. [Aside] Something shot from my dilated nostrils, he has inhaled it in his lungs. Starbuck now is mine; cannot oppose me now, without rebellion.”
“God keep me!—keep us all!” murmured Starbuck, lowly.
But in his joy at the enchanted, tacit acquiescence of the mate, Ahab did not hear his foreboding invocation; nor yet the low laugh from the hold; nor yet the presaging vibrations of the winds in the cordage; nor yet the hollow flap of the sails against the masts, as for a moment their hearts sank in. For again Starbuck’s downcast eyes lighted up with the stubbornness of life; the subterranean laugh died away; the winds blew on; the sails filled out; the ship heaved and rolled as before. Ah, ye admonitions and warnings! why stay ye not when ye come? But rather are ye predictions than warnings, ye shadows! Yet not so much predictions from without, as verifications of the foregoing things within. For with little external to constrain us, the innermost necessities in our being, these still drive us on.
“The measure! the measure!” cried Ahab as the steward, Dough-Boy, handed the vessel to Ahab.
Receiving the brimming pewter, and turning to the harpooneers, he ordered them to produce their weapons. Then ranging them before him near the capstan, with their harpoons in their hands, while his three mates stood at his side with their lances, and the rest of the ship’s company formed a circle round the group; he stood for an instant searchingly eyeing every man of his crew. But those wild eyes met his, as the bloodshot eyes of the prairie wolves meet the eye of their leader, ere he rushes on at their head in the trail of the bison; but, alas! only to fall into the hidden snare of the Indian.
“Drink and pass!” he cried, handing the heavy charged flagon to the nearest seaman. “Round with it, round! Short draughts—long swallows, men; ‘tis hot as Satan’s hoof. So, so; it goes round excellently. It spiralizes in ye. Well done; almost drained. That way it went, this way it comes. Hand it me—here’s a hollow! Men, ye seem the years; so brimming life is gulped and gone. Steward, refill!” He t
hrust the empty flagon at Dough-Boy.
“Attend now, my braves. I have mustered ye all round this capstan; and ye mates, flank me with your lances; and ye harpooneers, stand there with your irons; and ye, stout mariners, ring me in, that I may in some sort revive a noble custom of my fisherman fathers before me. O men, you will yet see that—Ha! boy, come back? bad pennies come not sooner. Hand it me.
“Advance, ye mates! Cross your lances full before me. Well done! Let me touch the axis.” So saying, with extended arm, he grasped the three level, radiating lances at their crossed centre; while so doing, suddenly and nervously twitched them; meanwhile, glancing intently from Starbuck to Stubb; from Stubb to Flask. It seemed as though, by some nameless, interior volition, he would fain have shocked into them the same fiery emotion accumulated within the Leyden jar of his own magnetic life. The three mates quailed before his strong, sustained, and mystic aspect. Stubb and Flask looked sideways from him; the honest eye of Starbuck fell downright.
“In vain!” cried Ahab; “but, maybe, ‘tis well. For did ye three but once take the full-forced shock of my gaze, then mine own electric thing, that had perhaps expired from out me. Perchance, too, it would have dropped ye dead. Perchance ye need it not. Down lances! And now, ye mates, I do appoint ye three cupbearers to my three pagan kinsmen there—my valiant harpooneers. Disdain the task? Oh, my sweet cardinals! your own condescension, that shall bend ye to it. I do not order ye; ye will it. Cut your seizings and draw the poles, ye harpooneers!”
Silently obeying the order, the three harpooneers cut the lashings that held the iron cup of the harpoon snug to the wooden haft of that instrument, in much the same manner as Ahab’s fleshy scarred stump went into the socket of his whalebone leg. The harpooneers now stood with the detached iron part of their harpoons, some three feet long, held barbs up, before him.
“Stab me not with that keen steel! Cant them; cant them over! know ye not the goblet end? Turn up the socket! So, so; now, ye cup-bearers, advance. The irons! take them; hold them while I fill!” Forthwith, slowly going from one officer to the other, he brimmed the harpoon sockets with the fiery waters from the pewter.
“Now, three to three, ye stand. Commend the murderous chalices! Bestow them, ye who are now made parties to this indissoluble league. Ha! Starbuck! but the deed is done! Yon ratifying sun now waits to sit upon it. Drink, ye harpooneers! drink and swear, ye men that man the deathful whaleboat’s bow—Death to Moby Dick! God hunt us all, if we do not hunt Moby Dick to his death!” The long, barbed steel goblets were lifted; and to cries and maledictions against the white whale, the spirits were simultaneously quaffed down with a hiss. Starbuck paled, and turned, and shivered. Once more, and finally, the replenished pewter went the rounds among the frantic crew; when, waving his free hand to them, they all dispersed; and Ahab retired within his cabin.
Chapter
Soliloquies
[Scene: The captain’s cabin by the stern windows;
Ahab sitting alone and gazing out. After some
time, Waving his hand he moves from the window.]
‘Twas not so hard a task. I thought to find one stubborn, at the least; but my one cogged circle fits into all their various wheels, and they revolve. Or, if you will, like so many ant-hills of powder, they all stand before me; and I their match. Oh, hard! that to fire others, the match itself must needs be wasting! What I’ve dared, I’ve willed; and what I’ve willed, I’ll do! They think me mad—Starbuck does; but Ahab’s demoniac, I am madness maddened! That wild madness that’s only calm to comprehend itself! The prophecy was that I should be dismembered; and—Aye! I lost this leg. I now prophesy that I will dismember my dismemberer. Now, then, be the prophet and the fulfiller one.
That’s more than ye, ye great gods, ever were. I laugh and hoot at ye, ye cricket-players, ye pugilists, ye deaf Burkes and blinded Bendigoes! I will not say as schoolboys do to bullies—Take some one of your own size; don’t pommel Me! No, ye’ve knocked me down, and I am up again; but ye have run and hidden. Come forth from behind your cotton bags! I have no long gun to reach ye. Come, Ahab’s compliments to ye; come and see if ye can swerve me. Swerve me? ye cannot swerve me, else ye swerve yourselves! man has ye there. Swerve me? The path to my fixed purpose is laid with iron rails, whereon my soul is grooved to run. Over unsounded gorges, through the rifled hearts of mountains, under torrents’ beds, unerringly I rush! Naught’s an obstacle, naught’s an angle to the iron way!
[Starbuck, at dusk.]
My soul is more than matched; she’s overmanned; and by a madman! Insufferable sting, that sanity should bear arms on such a field! But he drilled deep down, and blasted all my reason out of me! I think I see his deliquescent end; but feel that I must help him to it. Will I, nill I, the ineffable thing has tied me to him; tows me with a cable I have no knife to cut.
Horrible old man! He hast gorgonized the crew, and Starbuck besides! Who’s over him, Ahab cries;—aye, he would be a democrat to all above; look, how he lords it over all below!
Oh! I plainly see my miserable office,—to obey, rebelling; and worse yet, to hate with touch of pity! For in his eyes I read some lurid woe would shrivel me up, had I it. Yet is there hope. Time and tide flow wide. The hated whale has the round watery world to swim in, as the small gold-fish has its glassy globe. His heaven-insulting purpose, God may wedge aside. I would up heart, were it not like lead. But my whole clock’s run down; my heart the all-controlling weight, I have no key rewind the pendulum and lift the weight high again.
[A burst of revelry from the forecastle.]
Oh, God! to sail with such a heathen crew that have small touch of human mothers in them! Whelped somewhere by the sharkish sea. The white whale is their demigorgon. Hark! the infernal orgies! that revelry is forward! mark the unfaltering silence aft! Methinks it pictures life. Foremost through the sparkling sea shoots on the gay, embattled, bantering bow, but only to drag dark Ahab after it, where he broods within his sternward cabin, builded over the undead water of the wake, and further on, hunted by its wolfish gurglings, haunted by the groaning hull.
The long howl thrills me through! Peace! ye revellers, and set the watch! Oh, life! ‘tis in an hour like this, with soul beat down and held to knowledge,—as wild, untutored things are forced to feed—Oh, life! ‘tis now that I do feel the latent horror in thee! but ‘tis not me! that horror’s out of me! and with the soft feeling of the human in me, yet will I try to fight ye, ye grim, phantom futures! Stand by me, hold me, bind me, O ye blesséd influences!
[Stubb alone, mending a brace.]
Ha! ha-ha! ha! hem! clear my throat!—I’ve been thinking over it ever since, and that ha-ha’s the final consequence. Why so? Because a laugh’s the wisest, easiest answer to all that’s queer; and come what will, one comfort’s always left—that unfailing comfort is, it’s all predestinated. I heard not all his talk with Starbuck; but to my poor eye Starbuck then looked something as I the other evening felt when back in my kennel of a hammock. Be sure the old Mogul has fixed Starbuck, too. I twigged it, knew it; had had the gift, might readily have prophesied it—for when I clapped my eye upon his skull I saw it. Well, Stubb, wise Stubb—that’s my title, for didn’t the merman give it to me in dreams?—well, Stubb, what of it, Stubb? Here’s a carcase. I know not all that may be coming, but be it what it will, I’ll go to it laughing. Such a waggish leering as lurks in all your horribles!
I feel funny. Fa, la! lirra, skirra!
What’s my juicy little pear at home doing now? Crying her eyes out?—Giving a party to the last arrived harpooneers, I dare say, gay as a frigate’s pennant, and so am I—fa, la! lirra, skirra! Oh—
We’ll drink to-night with hearts as light,
To love, as gay and fleeting
As bubbles that swim, on the beaker’s brim,
And break on the lips while meeting.
A brave stave that—who calls? Mr.
Starbuck? Aye, aye, sir—[aside] he’s my superior, he has his too, if I’m not mistaken; for who but unseen God does not?—Aye, aye, sir, just through with this job—coming.
Chapter
Moby Dick
Ishmael was one of that crew; my shouts had gone up with the rest; my oath had been welded with theirs; and stronger I shouted, and more did I hammer and clinch my oath, because of the dread in my soul. A wild, mystical, sympathetical feeling was in me; Ahab’s quenchless feud seemed mine. With greedy ears I learned the history of that murderous monster against whom I and all the others had taken our oaths of violence and revenge, though we had but a teenth of the truth regarding the White Whale.
The White Whale! I need come clean regarding the colorless all-color hue of white, which engenders in me no small trepidation. In some things, the common, hereditary experience of all mankind fails to bear witness to the supernaturalism of this hue. It cannot well be doubted, that the one visible quality in the aspect of the dead which most appalls the gazer, is the marble pallor lingering there; as if indeed that pallor were as much like the badge of consternation in the other world, as of mortal trepidation here. And from that pallor of the dead, we borrow the expressive hue of the shroud in which we wrap them. Nor even in our superstitions do we fail to throw the same snowy mantle round our phantoms; all ghosts rising in a milk-white fog—Yea, while these terrors seize us, let us add, that even the king of terrors, when personified by the evangelist, rides on his pallid horse.
But stay your judgment gainst this seemingly irrational fear, for there is yet more to the whiteness that terrifies me in particular, and at the root of this fear, like a pale mushroom wrapped round the root of a tree in loamy darkness, the root of this fear is yet deeper and more noisome. Though it pains me sore to speak of it, that pale pallor of corpse-whiteness I bespoke earlier is yet more horrible when seen on a loved one who—Ah! I can barely move this quill!—who died, but pales to death’s pallor, then Quickens to come with unblinking, noiseless snarls to rend her former loving father. See that and fear ye not the colorless color, then ye are no longer human but mayhap a ghoul yourself.
Zomby Dick or, The Undead Whale Page 15