Les Miserables (abridged) (Barnes & Noble Classics Series)

Home > Literature > Les Miserables (abridged) (Barnes & Noble Classics Series) > Page 97
Les Miserables (abridged) (Barnes & Noble Classics Series) Page 97

by Victor Hugo


  Then they returned to the Rue des Filles du Calvaire, to their home. Marius, side by side with Cosette, ascended, triumphant and radiant, that staircase up which he had been carried dying. The poor gathered before the door, and, sharing their purses, they blessed them. There were flowers everywhere. The house was not less perfumed than the church; after incense, roses. They thought they heard voices singing in the infinite; they had God in their hearts; destiny appeared to them like a ceiling of stars; they saw above their heads a gleam of sunrise. Suddenly the clock struck. Marius looked at Cosette’s bewitching bare arm and the rosy things which he dimly perceived through the lace of her corsage, and Cosette, seeing Marius look, began to blush even to the tips of her ears.

  A banquet had been prepared in the dining-room.

  Two large arm-chairs were placed, on the right and on the left of the bride, the first for M. Gillenormand, the second for Jean Valjean. M. Gillenormand took his seat. The other arm-chair remained empty.

  All eyes sought “Monsieur Fauchelevent.”

  He was not there.

  M. Gillenormand called Basque.

  “Do you know where Monsieur Fauchelevent is?”

  “Monsieur,” answered Basque. “Exactly. Monsieur Fauchelevent told me to say to monsieur that he was suffering a little from his sore hand, and could not dine with Monsieur the Baron and Madame the Baroness. That he begged they would excuse him, that he would come to-morrow morning. He has just gone away.”

  This empty arm-chair chilled for a moment the effusion of the nuptial repast. But, M. Fauchelevent absent, M. Gillenormand was there, and the grandfather was brilliant enough for two. He declared that M. Fauchelevent did well to go to bed early, if he was suffering, but that it was only a “scratch.” This declaration was enough. Besides, what is one dark corner in such a deluge of joy? Cosette and Marius were in one of those selfish and blessed moments when we have no faculty save for the perception of happiness. And then, M. Gillenormand had an idea. “By Jove, this arm-chair is empty. Come here, Marius. Your aunt, although she has a right to you, will allow it. This arm-chair is for you. It is legal, and it is proper. ‘Fortunatus beside Fortunata.”’ Applause from the whole table. Marius took Jean Valjean’s place at Cosette’s side; and things arranged themselves in such a way that Cosette, at first saddened by Jean Valjean’s absence, was finally satisfied with it. From the moment that Marius was the substitute, Cosette would not have regretted God. She put her soft little foot encased in white satin upon Marius’ foot.

  The arm-chair occupied, M. Fauchelevent was effaced; and nothing was missed. And, five minutes later, the whole table was laughing from one end to the other with all the spirit of forgetfulness.

  The evening was lively, gay, delightful. The sovereign good-humour of the grandfather gave the key-note to the whole festival, and everybody regulated himself by this almost centenarian cordiality. They danced a little, they laughed much; it was a good childlike wedding. Yesteryear they might have invited the goodman. Indeed, he was there in the person of Grandfather Gillenormand.

  There was tumult, then silence.

  The bride and groom disappeared.

  A little after midnight the Gillenormand house became a temple.

  If, at that supreme hour, the wedded pair, bewildered with pleasure, and believing themselves alone, were to listen, they would hear in their chamber a rustling of confused wings. Perfect happiness implies the solidarity of the angels. That little dark alcove has for its ceiling the whole heavens. When two mouths, made sacred by love, draw near each other to create, it is impossible that above that ineffable kiss there should not be a thrill in the immense mystery of the stars.

  These are the true felicities. No joy beyond these joys. Love is the only ecstasy, everything else weeps.

  To love or to have loved, that is enough. Ask nothing further. There is no other pearl to be found in the dark folds of life. To love is a consummation.

  2 (3)

  THE INSEPARABLE

  WHAT had become of Jean Valjean?

  Immediately after having laughed, upon Cosette’s playful injunction, nobody observing him, Jean Valjean had left his seat, got up, and, unperceived, had reached the antechamber. It was that same room which eight months before he had entered, black with mire, blood, and powder, bringing the grandson home to the grandfather. The old woodwork was garlanded with leaves and flowers; the musicians were seated on the couch upon which they had placed Marius. Basque, in a black coat, short breeches, white stockings, and white gloves, was arranging crowns of roses about each of the dishes which was to be served up. Jean Valjean had shown him his arm in a sling, charged him to explain his absence, and gone away.

  The windows of the dining-room looked upon the street. Jean Valjean stood for some minutes motionless in the darkness under those radiant windows. He listened. The confused sounds of the banquet reached him. He heard the loud and authoritative words of the grandfather, the violins, the clatter of the plates and glasses, the bursts of laughter, and through all that gay uproar he distinguished Cosette’s sweet joyous voice.

  He left the Rue des Filles du Calvaire and returned to the Rue de l‘Homme Armé.

  Jean Valjean returned home. He lighted his candle and went upstairs. The apartment was empty. Toussaint herself was no longer there. Jean Valjean’s step made more noise than usual in the rooms. All the closets were open. He went into Cosette’s room. There were no sheets on the bed. The pillow, without a pillow-case and without laces, was laid upon the coverlets folded at the foot of the mattress of which the ticking was to be seen and on which nobody should sleep henceforth. All the little feminine objects to which Cosette clung had been carried away; there remained only the heavy furniture and the four walls. Toussaint’s bed was also stripped. A single bed was made and seemed waiting for somebody, that was Jean Valjean’s.

  Jean Valjean looked at the walls, shut some closet doors, went and came from one room to the other.

  Then he found himself again in his own room, and he put his candle on the table.

  He had released his arm from the sling, and he helped himself with his right hand as if he did not suffer from it.

  He approached his bed, and his eye fell, was it by chance? was it with intention? upon the inseparable, of which Cosette had been jealous, upon the little trunk which never left him. On the 4th of June, on arriving in the Rue de l‘Homme Armé, he had placed it upon a candle-stand at the head of his bed. He went to this stand with a sort of vivacity, took a key from his pocket, and opened the valise.

  He took out slowly the garments in which, ten years before, Cosette had left Montfermeil, first the little dress, then the black scarf, then the great heavy child’s shoes which Cosette could have almost put on still, so small a foot she had, then the bodice of very thick fustian, then the knit-skirt, then the apron with pockets, then the woollen stockings. Those stockings, on which the shape of a little leg was still gracefully marked, were hardly longer than Jean Valjean’s hand. These were all black. He had carried these garments for her to Montfermeil. As he took them out of the valise, he laid them on the bed. He was thinking. He remembered. It was in winter, a very cold December, she shivered half-naked in rags, her poor little feet all red in her wooden shoes. He, Jean Valjean, he had taken her away from those rags to clothe her in this mourning garb. The mother must have been pleased in her tomb to see her daughter wear mourning for her, and especially to see that she was clad, and that she was warm. He thought of that forest of Montfermeil; they had crossed it together, Cosette and he; he thought of the weather, of the trees without leaves, of the forest without birds, of the sky without sun; it is all the same, it was charming. He arranged the little things upon the bed, the scarf next the skirt, the stockings beside the shoes, the bodice beside the dress, and he looked at them one after another. She was no higher than that, she had her great doll in her arms, she had put her louis d‘or in the pocket of this apron, she laughed, they walked holding each other by the hand, she had nobod
y but him in the world.

  Then his venerable white head fell upon the bed, this old stoical heart broke, his face was swallowed up, so to speak, in Cosette’s garments, and anybody who had passed along the staircase at that moment, would have heard fearful sobs.

  3 (4)

  UNDYING FAITH

  THE FORMIDABLE old struggle, several phases of which we have already seen, recommenced.

  Jacob wrestled with the angel but one night. Alas! how many times have we seen Jean Valjean clenched, body to body, in the darkness with his conscience, and wrestling desperately against it.

  He had reached the last crossing of good and evil. He had that dark intersection before his eyes. This time again, as it had already happened to him in other sorrowful crises, two roads opened before him; the one tempting, the other terrible. Which should he take?

  The one which terrified him was advised by the mysterious indicating finger which we all perceive whenever we fix our eyes upon the shadow.

  Jean Valjean had, once again, the choice between the terrible haven and the smiling ambush.

  The question which presented itself was this:

  In what manner should Jean Valjean comport himself in regard to the happiness of Cosette and Marius? This happiness, it was he who had willed it, it was he who had made it; he had thrust it into his own heart, and at this hour, looking upon it, he might have the same satisfaction that an armourer would have, who should recognise his own mark upon a blade, on withdrawing it all reeking from his breast.

  Cosette had Marius, Marius possessed Cosette. They had everything, even riches. And it was his work.

  But this happiness, now that it existed, now that it was here, what was he to do with it, he, Jean Valjean? Should he impose himself upon this hap-piness? Should he treat it as belonging to him? Unquestionably, Cosette was another’s; but should he, Jean Valjean, retain all of Cosette that he could retain? Should he remain the kind of father, scarcely seen, but respected, which he had been hitherto? Should he introduce himself quietly into Cosette’s house? Should he bring, without saying a word, his past to this future? Should he present himself there as having a right, and should he come and take his seat, veiled, at that luminous hearth? Should he take, smiling upon them, the hands of those innocent beings into his two tragical hands?

  We are never done with conscience. Choose your course by it, Brutus; choose your course by it, Cato. It is bottomless, being God. We cast into this pit the labour of our whole life, we cast in our fortune, we cast in our riches, we cast in our success, we cast in our liberty or our country, we cast in our well-being, we cast in our peace of mind, we cast in our happiness. More! more! more! Empty the vase! turn out the urn! We must at last cast in our heart.

  At last Jean Valjean entered the calmness of despair.

  He weighed, he thought, he considered the alternatives of the mysterious balance of light and shade.

  To impose his galleys upon these two dazzling children, or to consummate by himself his irremediable engulfment. On the one side the sacrifice of Cosette, on the other of himself.

  What resolution did he take? What was, within himself, his final answer to the incorruptible demand of fatality?

  He remained there until dawn, in the same attitude, doubled over on the bed, prostrated under the enormity of fate, crushed perhaps, alas! his fists clenched, his arms extended at a right angle, like one taken from the cross and thrown down with his face to the ground. He remained twelve hours, the twelve hours of a long winter night, chilled, without lifting his head, and without uttering a word. He was as motionless as a corpse, while his thought writhed upon the ground and flew away, now like the hydra,hb now like the eagle. To see him thus without motion, one would have said he was dead; suddenly he thrilled convulsively, and his mouth, fixed upon Cosette’s garments, kissed them; then one saw that he was alive.

  What one? since Jean Valjean was alone, and there was nobody there?

  The One who is in the darkness.

  BOOK SEVEN

  THE LAST DROP IN THE CHALICE

  1

  THE SEVENTH CIRCLE AND THE EIGHTH HEAVEN

  THE DAY AFTER a wedding is solitary. The privacy of the happy is respected. And thus their slumber is a little belated. The tumult of visits and felicitations does not commence until later. On the morning of the 17th of February, it was a little after noon, when Basque, his napkin and duster under his arm, busy “doing his antechamber,” heard a light rap at the door. There was no ring, which is considerate on such a day. Basque opened and saw M. Fauchelevent. He introduced him into the parlour, still littered and topsy-turvy, and which had the appearance of the battlefield of the evening’s festivities.

  “Faith, monsieur,” observed Basque, “we are waking up late.”

  “Has your master risen?” inquired Jean Valjean.

  “How is monsieur’s arm?” answered Basque.

  “Better. Has your master risen?”

  “Which? the old or the new one?”

  “Monsieur Pontmercy.”

  “Monsieur the Baron?” said Basque, drawing himself up.

  One is baron to his domestics above all. Something of it is reflected upon them; they have what a philosopher would call the spattering of the title, and it flatters them. Marius, to speak of it in passing, a republican militant, and he had proved it, was now a baron in spite of himself. A slight revolution had taken place in the family in regard to this title. At present it was M. Gillenormand who clung to it and Marius who made light of it. But Colonel Pontmercy had written: My son will bear my title. Marius obeyed. And then Cosette, in whom the woman was beginning to dawn, was in raptures at being a baroness.

  “Monsieur the Baron?” repeated Basque. “I will go and see. I will tell him that Monsieur Fauchelevent is here.”

  “No. Do not tell him that it is I. Tell him that somebody asks to speak with him in private, and do not give him any name.”

  “Ah!” said Basque.

  “I wish to give him a surprise.”

  “Ah!” resumed Basque, giving himself his second ah! as an explanation of the first.

  And he went out.

  Jean Valjean remained alone.

  A few minutes elapsed. Jean Valjean was motionless in the spot where Basque had left him. He was very pale. His eyes were hollow, and so sunken in their sockets from want of sleep that they could hardly be seen. His black coat had the weary folds of a garment which has passed the night. The elbows were whitened with that down which is left upon cloth by the chafing of linen. Jean Valjean was looking at the window marked out by the sun upon the floor at his feet.

  There was a noise at the door, he raised his eyes.

  Marius entered, his head erect, his mouth smiling, an indescribable light upon his face, his forehead radiant, his eye triumphant. He also had not slept.

  “It is you, father!” exclaimed he on perceiving Jean Valjean, “that idiot of a Basque with his mysterious air! But you come too early. It is only half an hour after noon yet. Cosette is asleep.”

  That word: Father, said to M. Fauchelevent by Marius, signified: Supreme felicity. There had always been, as we know, barrier, coldness, and constraint between them; ice to break or to melt. Marius had reached that degree of intoxication where the barrier was falling, the ice was dissolving, and M. Fauchelevent was to him, as to Cosette, a father.

  He continued; words overflowed from him, which is characteristic of these divine paroxysms of joy:

  “How glad I am to see you! If you knew how we missed you yesterday! Good morning, father. How is your hand? Better, is it not?”

  And, satisfied with the good answer which he made to himself, he went on:

  “We have both of us talked much about you. Cosette loves you so much! You will not forget that your room is here. We will have no more of the Rue de l‘Homme Armé. We will have no more of it at all. How could you go to live in a street like that, which is sickly, which is scowling, which is ugly, which has a barrier at one end, where you are cold,
and where you cannot get in? you will come and install yourself here. And that to-day. Or you will have a bone to pick with Cosette. She intends to lead us all by the nose, I warn you. You have seen your room, it is close by ours, it looks upon the gardens; the lock has been fixed, the bed is made, it is all ready; you have nothing to do but to come. Cosette has put a great old easy chair of Utrecht velvet beside your bed, to which she said: stretch out your arms for him. Every spring, in the clump of acacias which is in front of your windows, there comes a nightingale, you will have her in two months. You will have her nest at your left and ours at your right. By night she will sing, and by day Cosette will talk. Your room is full in the south. Cosette will arrange your books there for you, your voyage of Captain Cook, and the other, Vancouver’s, all your things. There is, I believe, a little valise which you treasure, I have selected a place of honour for it. You have conquered my grandfather, you suit him. We will live together. Do you know whist? you will overjoy my grandfather, if you know whist. You will take Cosette to walk on my court-days, you will give her your arm, you know, as at the Luxembourg Gardens, formerly. We have absolutely decided to be very happy. And you are part of our happiness, do you understand, father? Come now, you breakfast with us to-day?”

  “Monsieur,” said Jean Valjean, “I have something to tell you. I am a former convict.”

  The limit of perceptible acute sounds may be passed quite as easily for the mind as for the ear. Those words: I am a former convict, coming from M. Fauchelevent’s mouth and entering Marius’ ear, went beyond the possible. Marius did not hear. It seemed to him that something had just been said to him; but he knew not what. He stood aghast.

  He then perceived that the man who was talking to him was terrible. Excited as he was, he had not until this moment noticed that frightful pallor.

  Jean Valjean untied the black cravat which sustained his right arm, took off the cloth wound about his head, laid his thumb bare, and showed it to Marius.

 

‹ Prev