Candle in the Attic Window

Home > Other > Candle in the Attic Window > Page 12
Candle in the Attic Window Page 12

by Silvia Moreno-Garcia


  I waited, gazing up at the main staircase, until I heard the outside door close, then turned to the back hallway and the kitchen. On my left, I passed the downstairs parlour first and then the dining room, noting the bay window in the latter – the first-story bulge that jutted out onto the side veranda, forming the base of the four-story tower. Once in the kitchen, I took a deep breath. I saw, at least in my mind’s eye, the stains. I thought for some reason of the ink I had spilled, myself, on Larabie’s floor as I imagined my mother calling me, saw her standing over the sink, the door that led to the yard and the woodshed behind the house still yawning open, her hands red with blood.

  My mother’s hands. Why?

  I watched as she washed them then followed a trail of water stains, this time – pale, clear drops diluting a deeper red – back toward my father. It circled, minced, avoided expanding pools of crimson, as it reached the telephone in the hallway, then returned to the door by the pantry that led to the back stairs. The stairs my mother would never use because, as she used to say, “It isn’t proper.”

  The stairs that rose toward the outside wall then curved and spiraled up through the tower, until they angled back into the attic.

  A child’s “secret passage”.

  I followed the trail.

  I heard my mother’s voice.

  “Joseph,” she said, as we climbed the spiral, “you must forget everything that you’ve seen. It’s only a game, like the games your father played down in the village. Games I might have been told about, but had never believed until he came home, more drunk than usual, early this morning.”

  We reached the top, where the stairs straightened out again for their final climb up to the attic, and the sun suddenly shone through the windows, filling the tower with spotlights of blood-red.

  “While he was sleeping,” my mother continued, “I thought of a game, too.”

  My mother had always used the front staircase. The back stairs were dusty. And one had to stoop to get from the attic into the tunnel beneath the front gable. But this was different – this was a game.

  I straightened up, bumped my head, realized I stood in the attic, myself, now.

  I had trouble breathing the stuffy air. I leaned against a rough brick column – the front parlour chimney, my memory told me – and felt the flange where it thrust through the roof brush against my shoulder. I blinked my eyes, hard, to clear my vision and, when I opened them up again, I saw what still looked like a pool of blood.

  Again, a memory – a recognition. I was already within the front gable. The red that I saw was the light of the sun, spilling out from a second low arch where the gable roof met the tower’s final top level. I heard my mother’s voice warning me to be sure to brush my pants carefully before, once the game we would play was ended, I went back downstairs. I saw my mother kneeling next to me as we crawled through the final tunnel.

  We came to a child’s hidden pirate castle. A room of oval stained-glass windows that served as portholes, of worn-out sheets and ropes, carefully hung from the open beams of the dome roof above as a ship’s sails and banners.

  I helped my mother build a tower within the great tower’s uppermost room, helped her make a stair-like heap of the boxes and trunks I’d dragged in for years from the main attic proper as pirate treasure.

  “Now you must help me with one thing more,” she said, when we were finished. She climbed to the top and began to pull on the ropes that hung toward her. “Hold my legs. That’s right. And now I want you to promise me that everything that has happened today will be our secret. Do you promise, Joseph?”

  “Yes, Mother,” I said. The memory was clear now.

  “I want you to think of this as a game. Like playing pirates. Do you understand?”

  “Yes, Mother,” I said again.

  “Good. Now your mother must walk the plank – just as in a game. As soon as you feel me move my feet, I want you to push me off these boxes and knock them over, just as if you were a real pirate captain pushing me off the plank. I want you to go downstairs after you’ve done that, without looking back. Some men will come later and all you must tell them is that your mother went away. Do you promise, Joseph?”

  I had promised.

  I blinked again. I stood alone in the tower now. Raising my eyes to the dome above me, I gazed at my mother, her flesh long since shrunken into a parchment against her body, still hanging in the red light of the windows, just as I had left her.

  And somehow, for no reason whatsoever, I thought of Amelia, who so resembled her, walking down the front, formal staircase. Amelia, my bride, also somewhat reclusive, who, I was sure, as soon as the house was cleaned and ready, would come to love it and make it her own.

  And then, without willing it, I thought as well of the restaurant hostess. I could not help it.

  Of dark, round-curved Anise, who lived in town and would be waiting.

  •••

  James Dorr has published two collections with Dark Regions Press, Strange Mistresses: Tales of Wonder and Romance and Darker Loves: Tales of Mystery and Regret, and has a book of poetry about vampirism, Vamps (A Retrospective), out this year from Sam’s Dot Publishing. Other work has appeared in Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine, New Mystery, Science Fiction Review, Fantastic, Dark Wisdom, Gothic.Net, ChiZine, Enigmatic Tales (UK), Faeries (France), and numerous anthologies. Dorr is an active member of SFWA and HWA, an Anthony and Darrell finalist, a Pushcart Prize nominee, and a multi-time listee in The Year’s Best Fantasy and Horror. Up-to-date information on Dorr is at: http://jamesdorrwriter.wordpress.com.

  New Archangel

  By Desmond Warzel

  From: Ivan Vasiliyevich Furugelm, Governor, Russian American Company

  To: Otto Furugelm, Helsingfors, Finland

  June 30, 1859

  Dear Father,

  Nearly a week has passed since my arrival in Novoarkhangelsk and my assumption of the mantle of Governor of Alaska. I wonder if perhaps someone simply wishes me out of the way, for there could be no worldly place in less need of governing. In fact, I fully expect Imperial interest in Alaska to fade completely within ten years. My predecessors have already wrung nearly every pelt from this land, and we are forced to squabble over the rest with the British and the Americans. As a result, there is precious little to do here.

  One curiosity: I spoke at length with Voyevodsky, the outgoing Governor, and a more relieved man I have never met! During our conversation, he chanced to bring up a legend that has sprung up here over the last decade or so. It seems that Voyevodsky, one or two of his predecessors, and several of their guests over the years, have all claimed to see a curious spirit roaming the halls of Baranof Castle, a lady in blue. I humoured the man, of course, for I have seen what this place is like and I could not begrudge its residents any harmless tales they might conjure to amuse themselves.

  Or so I thought, Father, for I have now seen this ghost myself! She is a lady of indescribable beauty, dressed in sumptuous blue wedding attire, with hair blacker than night. I promise you that I was neither dreaming nor imbibing! I looked her directly in the eyes, but she seemed to stare straight through me; though I was also looking through her, after a fashion, for she was in no way solid. She never stays in one place; indeed, she never stands still at all. She is seeking something.

  My inquiries have turned up a tale of a princess or noblewoman who killed herself and her lover in 1844, but there is no one in the castle with firsthand knowledge of this alleged tragedy. Would that it were so easily ascribed to that event, but then where is the lover’s ghost? He is nowhere to be found and he has more reason to haunt than she, for his demise was both violent and unplanned. Perhaps there is some logical explanation, if logic holds in the affairs of the restless dead, but I fear it will forever remain hidden.

  I will write again soon, Father, but in the meantime, I charge you with delivering my greetings and good wishes to the rest of the family.

  Your loving son,

  Ivan<
br />
  •

  From: Brig. Gen. Jeff C. Davis, Commander, Department of Alaska

  To: Maj. Gen. Horatio Wright, Brooklyn, New York

  March 19, 1868

  Dear Horatio,

  I can only imagine the expression of shock that graces your countenance as you unfurl this missive! You never expected to hear from old Jeff, and I never expected to write, having resolved only to trouble my friends with letters if something noteworthy were to occur here in Sitka (the Indian name with which we rechristened the town, since no one could pronounce that ludicrous name the Russians had foisted on it; there are no angels in this place, for certain). Well, something has happened: an unfortunate and curious circumstance.

  Last evening, I had the ill luck to discover an officer of mine, Lieutenant Paul McKenzie, dead in his quarters. Damn good man, too; such a shame. We committed his body, today, and now it will fall to me to write Paul’s family and inform them of his death. This is a duty I do not relish at the best of times, but I find myself arrested by an even greater hesitancy in this case. It is the manner of his death, you see, that gives me pause.

  Paul was murdered, stabbed in the back with his own sword. He cannot have done it himself, obviously, yet the guards swear that no one entered or left the castle all evening. I believe them, for I am scrupulous at monitoring my men when they are at their duties. Likewise, I can account for the whereabouts of everyone else in the castle (There were only a few). We are therefore looking at an impossibility, it would seem.

  Whispered speculations have been circulating in the castle today regarding the involvement of the Blue Lady. I have put a decisive end to these. Of course I know the story. The outgoing Russian Governor, one Prince Dimitri, related the legend to me during the hullabaloo surrounding the transfer of Alaska to the United States. I will admit that Dimitri could spin quite a yarn; so much so, in fact, that there were occasions, early on, when I actually thought I glimpsed a flash of blue in the corner of my own eye, disappearing around a corner or down a staircase. Such illusions are easily dismissed by men of our intellect.

  Poor Paul. Bad enough his death must remain a mystery, but he had nearly completed his duties and was set to leave Sitka for home within the month. Though his body must remain in this godforsaken place, thank Heaven that at least his soul has escaped.

  How are things in Brooklyn, Horatio? Have you begun building that silly bridge, yet? What a common task for such a valiant warrior!

  Your friend,

  Jeff

  •

  From: James Sheakley, Governor, District of Alaska

  To: D. P. Packard, Greenville, Pennsylvania

  March 19, 1894.

  Dear D. P.,

  Baranof Castle burned yesterday and we are well rid of it.

  Perhaps the Blue Lady has found that which she sought; or perhaps she has finally claimed her ultimate revenge for whatever slight has tied her restless shade to this place. It may even be that the fire was righteous rather than diabolical, that the Good Lord has at long last seen fit to scour her from the Earth.

  I am not given to flights of supernatural speculation; your father, God rest his soul, once called me the most stolid and skeptical man he had ever met. But I cannot deny what I have seen since my arrival last summer. And yesterday’s destruction marks 50 years of such horrors– 50 years to the day, D. P.! Real horrors, not apparitions; lives have been lost. The things I have witnessed! I will tell you when I next see you, rather than commit an account of these atrocities to paper; if the Blue Lady has gone from this world, let her remain gone.

  If we may indeed hope that the Blue Lady’s reign ends with the immolation of her demesne, then a new beginning is called for. I think the fire is a sign; I have long been for moving the capital away from Sitka, perhaps to Juneau. Sitka is a trapping town and there are few animals left to be had. America’s future in Alaska, if it has one, lies with gold, or some yet-undiscovered treasure. The Lady has had done with us; let us have done with Sitka.

  I have done my best, in my short tenure, to give Alaska those things I think it deserves: better schools, greater stature in the Republic, a peaceful existence for the Indians. My reward has been to be hounded throughout my home by a spectre whose grievances I can only speculate upon. I could hardly stand to set foot inside that place and lodged elsewhere when I could. Perhaps I shall now have peace.

  How I yearn for the hills of Pennsylvania, D. P.! I have some years left here in Sitka and I would not think of shirking my duties. I will remain here and better what I can. But you may rest assured that I am headed straight to Greenville the moment my successor arrives. I cannot imagine I shall ever live elsewhere again. The things I have seen have made me appreciative of the comforts of home.

  Your friend,

  James

  •

  From: Olga Feodorovna, Novoarkhangelsk, Alaska.

  To: Iryna Dvorkin, Saint Petersburg, Russia

  July 20, 1840

  Dear Iryna,

  My most heartfelt apologies for the tardiness of this letter; surely, one who has been such a devoted lifelong friend and companion deserves greater consideration than this. But such is the degree of my distress that it has taken me over two months to become sufficiently accustomed to living in this wretched place that I might take pen in hand and produce anything more sensible than the ravings of a madwoman!

  This is not to say, mind you, that there is anything of consequence to relate. Even a simple pleasantry such as a discussion of the weather is precluded by the simple fact that, much of the time, there is none. And on those occasions when we are blessed with weather, the skies rage so as to exceed the reach of the Russian language to describe them. As for life on Baranof Island, it is simply a mockery of aristocratic life as you and I had known it. Baranof Castle is drafty and dreary, and it is only with the utmost charity that one might call it a “castle” at all; are not castles built of stout stones rather than stacks of logs? And Novoarkhangelsk is no proper town but a seamy den of hunters and trappers; and where we are not surrounded by the ocean, we are fenced in by savages.

  Despite this, Uncle Adolf insists that his appointment as Governor of Russian Alaska is a reward rather than a punishment! Though, of course, he is Finnish by birth and so, is easier acclimated to such an inhospitable locale.

  Now, Iryna, stop your scoffing! You know I love Uncle Adolf with all my heart and shall ever be grateful to him for taking me in. I have only the most sincere best wishes for him, which is why I would have him finish his tenure as Governor as quickly as possible so he might move on to greater things– and that we might return home and leave Alaska behind forever!

  I miss you greatly, dear Iryna, and will endeavor to write you regularly.

  Your friend,

  Olga

  •

  From: Olga Feodorovna, Novoarkhangelsk, Alaska

  To: Iryna Dvorkin, Saint Petersburg, Russia

  May 11, 1843

  Dear Iryna,

  It is nearly three years into my Alaskan exile, and three years you have had to tolerate my monthly letters in which I relate my misery and little else. I had intended that this letter mark the end of my correspondence with you, to be resumed only upon the occurrence of some event momentous enough to justify its chronicling. I wanted to spare you the endless cycles of anticipation and disappointment that my missives must surely produce. But no sooner had I made this resolution, when something happened that saw me racing to my desk and fumbling madly for ink and paper.

  You see, I have met a man, Iryna!

  Oh, I have met many men, as you well know. Uncle Adolf, the dear, as though sensing my discontent, has assumed the role of father as best he can, doting on me and being a lovable nuisance; in doing so, he has realized that I am of marriageable age and has taken upon himself the burden of alleviating my spinsterhood. The arrival in Novoarkhangelsk of even the lowliest of noblemen is grounds for an elaborate ball, that I may be presented to my latest suitor. All are horr
id boors, of course, as you might expect in this dirty corner of the Empire.

  But this month, a ship graces our port, the grandest naval vessel I have ever seen. Baranof Island is simply riddled with sailors; to be besieged by so many vulgar gazes is enough to put one off ever leaving the castle. With one exception, none of them has the slightest conception of how to act in the presence of a lady.

  But, Iryna, what an exception! He is a lieutenant, and his name is ‘Pavel’.

  How can I describe him to you? In truth, I cannot. Though he is handsome, his qualities extend much further, into the deepest reaches of his soul. How long it has been since I met a man who could converse at all wittily? And yet, when Pavel and I talk, hours go by in the space of a minute. We walk together every night along the bank of a little river that flows nearby.

 

‹ Prev