by Unknown
Again in the case of man’s mission, marked out for him from the gate of Eden, labour and toil, has not subjugation a direct influence, with advantage both to the world and to the man himself. ‘Foul jungles’ says Carlyle ‘are cleared away, fair seedfields rise instead and stately cities, and withal the man
[a half page missing]
greater difficulty for some to subjugate their reason, than their passions. For they pit the intellect and reason of men, with their vain theorisings, against the superhuman logic of belief. Indeed to a rightly constituted mind the bugbears of infidelity have no terrors and excite no feeling save contempt. Men have passions and reason, and the doctrine of licence is an exact counterpart of the doctrine of freethinking. Human reason has no part in wisdom, if it fulfils not the whole three attributes given by the inspired writer, if it is not ‘pudica, pacifica et desursum’ — chaste, peaceful
and from above. How can it thrive if it comes not from the seat of Wisdom but has its source elsewhere? And how can earthly intellects, if they blind their eyes to wisdom’s epithets ‘pudica, pacifica et desursum’ hope to escape that which was the stumbling- block with Abelard and the cause of his fall.
The essence of subjugation lies in the conquest of the higher. Whatever is nobler and better, or reared upon foundations more solid, than the rest, in the appointed hour, comes to the appointed triumph. When right is perverted into might, or more properly speaking, when justice is changed to sheer strength, a subjugation ensues — but transient not lasting. When it is unlawful, as too frequently in the past it has been, the punishment invariably follows in strife through ages. Some things there are no subjugation can repress and if these preserve, as they do and will the germs of nobility, in good men and saintly lives, they preserve also for those who follow and obey, the promise of after victory and the solace and comfort of active expectation. Subjugation is ‘almost of the essence of an empire and when it ceases to conquer, it ceases to be. It is an innate part of human nature, responsible, in a great way, for man’s place. Politically it is a dominant factor and a potent power in the issues of nations. Among the faculties of men it is a great influence, and forms part of the world’s laws, unalterable and for ever — subjugation with the existence also of freedom, and even, within its sight, that there may be constant manifestation of powers over all, bringing all things under sway, with fixed limits and laws and in equal regulation, permitting the prowl [one-half page missing]
power for force and of persuasion for red conquest, has brought about the enduring rule foretold, of kindness over all the good, for ever, in a new subjugation.
The End written by Jas. A. Joyce 27/9/98
The Study of Languages
In the church of San’ Maria Novella there are seven figures by Memmi, named the seven earthly Sciences. Reading from right to left, the first is the ‘Art of Letters’ and the seventh ‘Arithmetic’. The first is oftener called Grammar, because it refers more directly to that branch of ‘Letters’. Now the artist’s idea in this arrangement was to shew the gradual progress from Science to Science, from Grammar to Rhetoric, from Rhetoric to Music and so on to Arithmetic. In selecting his subjects he assumes two things. First he assumes that the primary science is Grammar, that is, that science which is the first and most natural one to man, and also that Arithmetic is the last, not exactly as the culmination of the other six, but rather as the final, numbered expression of man’s life. Secondly, or perhaps first, he assumes that Grammar, or Letters, is a science. His first assumption classes, if it does nothing more, Grammar and Arithmetic together as the first and last things in human knowledge. His second assumption, as we have said, makes Grammar a science. Both of these assumptions are directly opposed to the opinions of many illustrious followers of Arithmetic, who deny that Letters is a science, and seem or affect to regard it as a totally different thing from Arithmetic. Literature is only at the root a science, that is in its Grammar and Characters, but such conduct is most senseless on the part of the Arithmeticians.
We hope that they will grant that it is essential for a man, who wishes to communicate in the ordinary way with his fellow-man, that he should know how to speak. We, on our part, will admit that, for the building of an intellectual man, his most important study is that of Mathematics. It is the study which most developes his mental precision and accuracy, which gives him a zest for careful and orderly method, which equips him, in the first place, for an intellectual career. We, the pluralized essayist, say this, who were never an ardent votary of the subject, rather from disinclination to task work than because of a rooted aversion to it. In this we are supported by the great lights of the age, though Matthew Arnold has his own little opinion about the matter, as he had about other matters. Now while the advocates of more imaginative pursuits fully recognize the paramount importance of a mathematical education, it is deplorable that so many followers of the more rigid course, having assimilated unto themselves, a portion of the rigidity of that course, and a share of its uncompromising theorems, affect to regard the study of languages as altogether beneath them, and merely a random, occasional sort of study. Linguists must be allowed to make protest against such treatment and surely their defence is worthy of consideration.
For that which ennobles the study of Mathematics in the eyes of the wise, is the fact that it proceeds with regular course, that it is a science, a knowledge of facts, in contradistinction to literature, which is in the more elegant aspect of it, imaginary and notional. This draws a line of stern demarcation between the two; and yet as Mathematics and the Sciences of Numbers partake of the nature of that beauty which is omnipresent, which is expressed, almost noiselessly, in the order and symmetry of Mathematics, as in the charms of literature; so does Literature in turn share in the neatness and regularity of Mathematics. Moreover we do not, by any means, suffer such a premiss to pass unchallenged, but before taking up the cudgels in behalf of Language and Literature, we wish it to be understood that we admit that the most important study for the mind is Mathematics, and our vindication of Literature will never venture to put it before Mathematics in that respect.
The statement the study of Languages is to be despised since it is imaginary and does not deal with facts nor deals in a precise way with ideas, is absurd. First, because the study of any language must begin at the beginning and must advance slowly and carefully, over ascertained ground. The Grammar of a language, its orthography and etymology are admitted as known. They are studies in the same manner as tables in Arithmetic, surely and accurately. Some will admit this but go on to say that thus far a language is to be approved of, but that the higher parts of syntax and style and history, are fanciful and imaginative. Now the study of languages is based on a mathematical foundation, and sure of its footing, and in consequence both in style and syntax there is always present a carefulness, a carefulness bred of the first im- plantings of precision. So they are no mere flourishings of unkempt, beautiful ideas but methods of correct expression ruled and directed by clear regulations, sometimes of facts, sometimes of ideas. And when of ideas their expression elevated from the hardness, which is sufficient for ‘flat unraised’ statements, by an over-added influence of what is beautiful in pathetic phrases, swelling of words, or torrents of invective, in tropes and varieties and figures, yet preserving even in moments of the greatest emotion, an innate symmetry.
Secondly even if we were disposed to admit, which we are far from doing, that unwarrantable ‘since’ of the mathematicians we should not admit that poetry and imagination, though not so deeply intellectual, are to be despised and their names to be cast out, totally. Are our libraries to contain only works of Science? Are Bacon and Newton to monopolize our shelves? and no place be found for Shakespeare and Milton? Theology is a Science, yet will either Catholic or Anglican, however profound and learned, taboo poetry from their studies, and the one banish a living, constant element of his Church and the other forbid the ‘Christian Year’? The higher grades of language, style, syntax, p
oetry, oratory, rhetoric, are again the champions and exponents, in what way soever, of Truth. So in the figure of Rhetoric in Santa Mariai church Truth is seen reflected in a Mirror. The notion of Aristotle and his school, that in a bad cause there can be true oratory, is utterly false. Finally, if they claim, Science advances more the civilization of the world, there must be some restriction imposed. Science may improve yet demoralize. Witness Dr. Benjulia. Did the great Science of Vivisection improve him? ‘Heart and Science’! yes, there is great danger in heartless science, very great danger indeed, leading only to inhumanity. Let it not be our case to stand like him, crushed and broken, aloof from sympathy at the door of his laboratory, while the maimed animals flee away terrified between his legs, into the darkness. Do not think that science, human or divine, will effect on the one hand a great substantial change for good in men and things, if it merely consults the interests of men in its own interests, and does good to them it may do good to itself, and in everything pass over that first, most natural aspect of man, namely, as a living being, and regard him as an infinitely small actor, playing a most uninteresting part in the drama of worlds. Or on the other hand, if it proceeds, when directed towards divine objects, as a contrivance useful for extracting hard, rational inferences, ever induce in man an uplifting of trust and worship.
Having thus got rid of the obnoxious mathematicians, something is to be said about the study of languages and there chiefly in the study of our own. First, in the history of words there is much that indicates the history of men, and in comparing the speech of to-day with that of years ago, we have a useful illustration of the effect of external influences on the very words of a race. Sometimes they have changed greatly in meaning, as the word ‘villain’ because of customs now extinct, and sometimes the advent of an overcoming power may be attested by the crippled diction, or by the complete disuse of the original tongue, save in solitary, dear phrases, spontaneous in grief or gladness. Secondly, this knowledge tends to make our language purer and more lucid, and therefore tends also to improve style and composition. Thirdly, the names we meet in the literature of our language are handed down to us, as venerable names, not to be treated lightly but entitled beforehand to our respect. They are landmarks in the transition of a language, keeping it inviolate, directing its course straight on like an advancing way, widening and improving as it advances but staying always on the high road, though many byways branch off it at all parts and seem smooth to follow. Thus these names, as those of the masters of English, are standards for imitation and reference, and are valuable because their use of the language was also based on their study of it, and is for that reason deserving of great and serious attention. Fourthly, and this is the greatest of all, the careful study of the language, used by these men, is almost the only way to gain a thorough knowledge of the power and dignity, that are in the elements of a language and further to understand, as far as nature allows, the feelings of great writers, to enter into their hearts and spirits, to be admitted, by privilege, into the privacy of their proper thoughts. The study of their language is useful as well, not merely to add to our reading and store of thought, but to add to our vocabulary and imperceptibly to make us sharers in their delicateness or strength. How frequently it happens that when persons become excited, all sense of language seems to forsake them, and they splutter incoherently and repeat themselves, that their phrases may have more sound and meaning. Look, how great the difficulty that many have in expressing their most ordinary ideas in correct English. If it were only to rectify these errors which exist amongst us, the study of our language should recommend itself to us. How much more so, then, when it not alone cures these defects, but works such wonderful changes in our speech by the mere contact with good diction and introduces us to beauties, which cannot here be enlarged on but obtain only passing mention, to which our former ignorance or negligence denied us access.
Lest we should seem to dwell over long on our own language let us consider the case of the classics. In Latin — for the writer acknowledges humbly his ignorance of Greek — a careful and well-directed study must be very advantageous. For it acquaints us with a language, which has a strong element in English, and thus makes us know the derivations of many words, which we then apply more correctly and which have therefore a truer meaning for us. Again Latin is the recognised language of scholars and philosophers, and the weapon of the learned; whose books and thoughts are only open, through the medium of translation. Further, it is astonishing that Latin is like Shakespeare in everyone’s mouth, without his seeming, in the least, to recognize the fact. Quotations are constantly employed, even by those who are not Latin scholars and common convenience would prompt us to study it. Then also it is the uniform language of the ritual of the Church. Moreover it is for those who study it a great help intellectually, for it has some terse expressions, that are more forcible than many of our similar expressions. For instance a single Latin phrase or word is so complex in meaning, and enters into the nature of so many words, and has yet a delicate shade of its own, that no single word in English will properly represent. Thus Vergil’s Latin is said to be so idiomatic as to defy translation. Evidently careful rendering of such language into suitable English must be a great exercise in judgment and expression, if we were to count nothing else. But Latin besides being in its degraded form the language of schoolmen, is in a better form the language of Lucretius, Vergil, Horace, Cicero, Pliny and Tacitus, all of whom are great names and who have withstood dislodgment from their high seats for thousands of years — a fact which is sufficient in itself to gain them a reading. They are moreover interesting as the writers in a vast Republic, the greatest and vastest the world has seen, a Republic which during five hundred years was the home of nearly all the great men of action in that time, which made its name heard from Gibraltar to Arabia, and to the stranger-hating Briton, everywhere a name of power, and everywhere with conquest in its army’s van.
[End of manuscript.]
Royal Hibernian Academy ‘Ecce Homo’
Munkacsy’s picture which has been exhibited in the principal cities of Europe, is now on view at the Royal Hibernian Academy. With the other two pictures ‘Christ before Pilate’ and ‘Christ on Calvary’ it forms almost a complete trilogy of the later portion of the Passion. Perhaps what strikes one most in the picture under consideration is the sense of life, the realistic illusion. One could well fancy that the men and women were of flesh and blood, struck into silent trance, by the warlock’s hand. Hence the picture is primarily dramatic, not an execution of faultless forms, or a canvas reproduction of psychology. By drama I understand the interplay of passions; drama is strife, evolution, movement, in whatever way unfolded. Drama exists as an independent thing, conditioned but not controlled by its scene. An idyllic portrait or an environment of haystacks do not constitute a pastoral drama, no more than rhodomontade and a monotonous trick of ‘tutoyer’ build up a tragedy. If there be only quiescence in one, or vulgarity in the second, as is generally the case, then in neither one nor the other is the note of true drama sounded for a moment. However subdued the tone of passions may be, however ordered the action or commonplace the diction, if a play, or a work of music, or a picture concerns itself with the everlasting hopes, desires and hates of humanity, or deals with a symbolic presentment of our widely related nature, albeit a phase of that nature, then it is drama. Maeterlinck’s characters may be, when subjected to the searchlight of that estimable torch, common sense, unaccountable, drifting, fate-impelled creatures — in fact, as our civilization dubs them, uncanny. But in whatever dwarfed and marionette-like a manner, their passions are human, and so the exposition of them is drama. This is fairly obvious when applied to a stage subject but when the word drama is in an identical way, applied to Munkacsy, it may need perhaps an additional word of explanation.
In the statuary art the first step towards drama was the separation of the feet. Before that sculpture was a copy of the body, actuated by only a nascent impulse, and exe
cuted by routine. The infusion of life, or its semblance, at once brought soul into the work of the artist, vivified his forms and elucidated his theme. It follows naturally from the fact that the sculptor aims at producing a bronze or stone model of man, that his impulse should lead him to the portrayal of an instantaneous passion. Consequently although he has the advantage of the painter, in at the first glance deceiving the eye, his capability to be a dramatist is less broad than the painter’s. His power of moulding can be equalized by the painter’s backgrounds and skilful disposition of shades, and while in such a manner naturalism is produced on an areal canvas, the colours, which add another life, help his theme to its expression in a very much completer and clearer whole. Moreover, and this applies markedly in the present case, as the theme becomes loftier or more extended, it can manifestly obtain more adequate treatment in a large picture than in the crowding of colourless, perfectly- modelled statues in a tableau. Notably then does the difference hold in the instance of ‘Ecce Homo’ where some seventy figures are limned on one canvas. It is a mistake to limit drama to the stage; a drama can be painted as well as sung or acted, and ‘Ecce Homo’ is a drama.