The Story of the Scrolls

Home > Other > The Story of the Scrolls > Page 6
The Story of the Scrolls Page 6

by The Story of the Scrolls- The Miraculous Discovery


  (3) The reconstruction of the history of the Qumran sect was based on the Damascus Document, the Habakkuk Commentary and other works of Bible interpretation found in the caves, in particular the Nahum Commentary, the Commentary on Psalm 37, and fragments of a historical calendar.

  In chronological order, the first theory (championed by H. H. Rowley) found the period of the conflict between the Syrian Greek king Antiochus IV Epiphanes (175–164 BCE) and the Jewish nationalist rebels led by the Maccabees the most appropriate setting for the clash of the founder of the community, the Teacher of Righteousness and his opponent, nicknamed the Wicked Priest.

  The next hypothesis focused on the Maccabee high priests Jonathan and/or Simon as the Wicked Priest, more than on the anonymous Teacher of Righteousness (G. Vermes, J. T. Milik, F. M. Cross, R. de Vaux).

  Further down the chronological ladder stands the hypothesis centred on the Hasmonean Jewish priest-king Alexander Jannaeus (103–76 BCE) in conflict with the Pharisees (M. Delcor, J. M. Allegro).

  Next in order comes the thesis built on the identification of an allusion in the Habakkuk Commentary to the conquest of Jerusalem by Pompey in 63 BCE (A. Dupont-Sommer).

  Following a totally different line of reasoning, the idea was advanced that the Qumran sect was the early Jewish-Christian community of the Ebonites (J. L. Teicher).

  The last slot is the period of the first rebellion of the Jews against Rome (66–70 CE), with the Jewish revolutionary party of the Zealots-Sicarii being identified as the Qumran community (C. Roth, G. R. Driver).

  An assessment of the serious hypotheses will follow in chapters VIII and IX.

  Postscript: Qumran and the Riddle of Christian Origins

  The question of the significance of the Scrolls in the interpretation of the origins of Christianity had already arisen at the very beginnings of Qumran research and has gone on haunting the scene over the years. This was to be expected. The near-eastern archaeological and literary discoveries of the past century and a half have always produced scholars who saw in the new finds the long-awaited key capable of opening up the mystery of Jesus and the birth of the Church. We observe this phenomenon in the nineteenth and early twentieth centuries apropos the Assyro-Babylonian texts which mention the dying and rising nature god Tammuz, the Oriental and Graeco-Roman mystery cults, and the worship of the Persian saviour deity, Mithras. Predictably, in the mid-twentieth century it was the turn of the Dead Sea Scrolls.

  André Dupont-Sommer, professor at the Sorbonne in Paris and John Marco Allegro, assistant lecturer at the University of Manchester, were the first to try to argue the case. Others such as Barbara Thiering and Robert Eisenman followed (see chapter VIII, pp. 190–91). Thus the ground was prepared for rumour-mongering that the Scrolls could reveal secrets about Jesus and the early days of Christianity that the Church, first and foremost the Vatican, would prefer at all price to keep locked away.

  A clear hint at what he believed to be a major breakthrough was given in the concluding paragraph of Dupont-Sommer’s initial communication on the Habakkuk Commentary as early as the session of the Académie des Inscriptions in Paris on 26 May 1950.

  Renan has characterized… Essenism as a ‘foretaste of Christianity’ and Christianity as ‘an Essenism that has largely succeeded’… Today, thanks to the new texts, connections spring up from every side between the Jewish New Covenant, sealed in the blood of the Teacher of Righteousness in 63 BC and the Christian New Covenant, sealed in the blood of the Galilean Master around AD 30. Unforeseen lights are shed on the history of the Christian origins – one of the major problems of history – from where will no doubt come also the answers to many questions.

  (Observations sur le Commentaire d’Habacuc découvert près de la Mer

  Morte, Paris, Adrien-Maisonneuve, 1950, p. 29)

  A few months later, Dupont-Sommer further developed his revolutionary ideas, presenting Jesus and Christianity as deeply influenced by, indeed modelled on, the Dead Sea sect and its Teacher of Righteousness.

  Everything in the Jewish New Covenant [the Qumran sect] announces and prepares the Christian New Covenant. (Jesus)… appears, from many points of view, as an astonishing reincarnation of the Teacher of Righteousness… Like him, he will be the supreme Judge at the end of time… Like him, he was condemned to death and executed. Like him, he rose to heaven… Like him, he inflicted judgement on Jerusalem… All these similarities… constitute an almost hallucinating whole… Wherever the similarities demand or suggest the idea of borrowing, the borrowing was made by Christianity. On the other hand, however, the appearance of faith in Jesus… is hardly explicable without the real, historical activity of a new Prophet, a new Messiah…

  (Aperçus préliminaires sur les manuscrits de la Mer Morte,

  Paris, Adrien-Maisonneuve, 1950, pp. 121–2).

  With French panache, Dupont-Sommer put the agnostic cat among the Catholic pigeons of de Vaux and his team. But in the Jerusalem ‘scrollery’ the professor of the Sorbonne found a pair of attentive ears – those of the former Methodist but by then fellow agnostic Scrolls editor, John Allegro, who was ready to shock the Christian world with what they both believed to be a bombshell concealed in the Dead Sea Scrolls.

  In January 1956 Allegro gave three fifteen-minute radio talks on the BBC Northern Home Service. The first two were lively and informative, but the third contained dynamite, or so Allegro believed. The Assistant Lecturer of Manchester, being an insider of the editorial team, was better informed than Sorbonne professor Dupont-Sommer, and was able to disclose in his talks what he had read or imagined he had read in the Nahum Commentary and the Commentary on Psalm 37 from Cave 4 (both texts belonged to his lot) and in the Copper Scroll (which did not). He deduced from his reading that the Teacher of Righteousness, the founder of the Dead Sea sect, was captured by the ‘Wicked Priest’, the high priest Alexander Jannaeus, and was given by him into the hands of his Gentile troops to be crucified. After the executioners had departed, the disciples of the Teacher took down the broken body of their leader and guarded it, awaiting the imminent coming of the Day of Judgement. On that day they believed that the risen Teacher of Righteousness would usher his followers towards the new Jerusalem.

  Although the audience of the broadcast was confined to people from northern England, its sensational content was picked up by the press, not only the British but also the world media, including the New York Times. For the ordinary newspaper reader, Allegro’s hints signified that Jesus and Christianity were second-hand imitations of the person and destiny of the Essene Teacher of Righteousness. Not surprisingly, there was an outcry and the only persons capable of checking Allegro’s claims – de Vaux and the other members of the editorial team – hastened to issue a firm denial in the correspondence columns of the London Times on 16 March 1956.

  In view of the broad repercussions of his [Allegro’s] statements, and the fact that the materials on which they are based are not yet available to the public, we, his colleagues, feel obliged to make the following statement… We find no crucifixion of the ‘teacher’, no deposition from the cross, and no ‘broken body of their Master’ to be stood guard over until Judgement Day… It is our conviction that either he has misread the texts or he has built up a chain of conjectures which the materials do not support.

  The letter was signed by de Vaux, Milik, Skehan, Starcky and Strugnell. The fact that the first four out of the five were Catholic priests played a significant part in the later development of the controversy. In his reply to The Times on 20 March, Allegro admitted that his surmises about the crucifixion and resurrection of the Teacher of Righteousness were not literally stated in the Scrolls, but resulted from inference. He maintained, however, that these inferences were well founded and wholly legitimate. For scholarly readers, this was a backing down, but for many of the non-specialists and for sensation-seeking journalists this was just the start of a brave young lion’s fight against the conventional and mostly clerical fuddy-duddies. In consequence
, and notwithstanding Allegro’s subsequent ‘academic suicide’ with the publication in 1970 of The Sacred Mushroom and the Cross, an odd book in which he attributed the origin of religion, Judaism and Christianity included, to the influence of ammanita muscaria, a hallucinogenic fungus, the seeds of the gossip were sown regarding a Catholic conspiracy about the Scrolls that has relentlessly continued until the present day.

  IV

  Somnolence – Politics – Scandal

  Intense activity marked the opening years of the 1960s on the publications front. In 1961 volume II of the DJD series appeared, but it had nothing to do with the Dead Sea Scrolls. It was devoted to the documents discovered by the Bedouin in 1951–2 in caves situated in Wadi Murabba‘at some eleven miles south of Qumran Cave 1. They yielded some biblical fragments and religious objects – phylacteries (small boxes with a biblical text inside) and mezuzot (cases to be attached to doorposts, containing biblical texts) – but the material was chiefly non-literary: contracts and legal documents of various kinds in Hebrew and Aramaic, dating to the second half of the first and the early decades of the second century CE, and letters written during the second Jewish rebellion against Rome (132–5 CE), including missives sent by the leader, Simeon bar Kosiba (Bar Kokhba) to local commanders. The remainder of the find consisted of Greek economic and legal texts, including one in shorthand, as well as a few badly damaged Latin papyri and a small number of Hebrew, Aramaic, Greek and Latin ostraca or inscribed potsherds. The Semitic texts, some of them written in a previously unknown cursive script, were magisterially edited by J. T. Milik and the Greek and Latin fragments were published by the Dominican Pierre Benoit. If proof was needed, this more than 300-page-long quarto-sized volume demonstrated that, when they were so minded, members of the editorial team were capable of working not only well but also fast.

  Other manuscript discoveries followed in caves lying on the Israeli side of the pre-1967 borders, partly due to the Bedouin and partly to a search performed by Israeli archaeologists under the leadership of Yigael Yadin. The documents retrieved were similar to those found in Wadi Murabba‘at, comprising legal documents and Bar Kokhba letters. They were edited in DJD, VIII (E. Tov, 1990) and XXVII (H. Cotton, 1997). Further Greek papyri have been published in The Documents from the Bar Kokhba Period in the Cave of Letters (1989) by N. Lewis. The remainder of the finds is still awaiting authoritative publication, although a good deal of them are available in preliminary editions by Yigael Yadin, Jonas C. Greenfield and others.

  In 1962 appeared DJD, volume III, disposing of the largely insignificant fragments of the minor caves (Caves 2–3 and 5–10), edited by M. Baillet, and the peculiar and significant Copper Scroll, of which Milik produced a brilliant, though far from decisive, pioneering decipherment and study, overshadowing the amateurish effort, mentioned earlier, of J. M. Allegro (see chapter III, p. 51). Another speedy publication is owed to Professor James A. Sanders who, without being a member of the official editorial team, was commissioned by the American Schools of Oriental Research, owners of the publication right, to edit the Psalms Scroll found in Cave 11 (DJD, IV, 1965). But with DJD, III, the editorial activity of de Vaux & Co. ground to a halt. The thousands of fragments of Cave 4, except the relatively small lot allocated to John Allegro, who issued them in DJD, V, in 1968, were still kept close to their chests by the insiders, and remained inaccessible to the not-so-privileged outside world. After publishing preliminary studies of the most important texts in his section, Allegro, with the assistance of his Manchester colleague, Arnold Anderson, quickly knocked together a slender volume by September 1966. Originally it was meant to form part of a larger collection of texts, but since the editor of the Cave 4 biblical texts, Patrick Skehan, was in no way ready with his material, de Vaux decided to give the green light to Allegro, who proceeded on his own. Owing to the habitual dilatoriness of Oxford University Press, volume V of DJD appeared as Discoveries in the Judaean Desert of Jordan in 1968, a year after the Qumran area had come under Israeli administration as a result of the Six Day War of June 1967.

  While in the 1950s members of the editorial team had spent substantial periods of their time in Jerusalem, working on the fragments in the Rockefeller Museum’s ‘scrollery’, by the 1960s they all left for other havens, university posts which provided them with regular salaries. J. T. Milik moved first to Beirut, then to Rome, where he left the Catholic priesthood and married, and finally settled at the CNRS in Paris. Jean Starcky and Maurice Baillet also returned to France and to the CNRS, and Claus Hunno Hunzinger to Germany. In 1971 Hunzinger resigned and his assignment was passed on to Baillet. Patrick Skehan reverted to his old chair in the Catholic University of America, and F. M. Cross took up the prestigious chair of Semitic languages at Harvard, where John Strugnell, too, joined him after two prior spells in Chicago and at Duke University in Durham, North Carolina. None of the three contributed, or were anywhere near contributing, to DJD until twenty or thirty years later and with the assistance of other scholars. However, Cross, and especially Strugnell, excelled as supervisors of Harvard graduate students to whom they ‘sublet’ Scrolls entrusted to them for publication. In fact, between 1968 and 1992, when the first Cave 4-related DJD volume published under the editorship of Emanuel Tov appeared, only a smallish collection by Milik of excerpts of biblical nature (DJD, VI, 1977) and Baillet’s weighty volume of non-biblical writings (DJD, VII, 1982) saw the light of day. The latter was put on paper, in Baillet’s own unexplained curious French wording, ‘avec des souffrances, et parfois avec des larmes’ (‘amid sufferings and sometimes amid tears’). This was indeed a period of somnolence, aggravated by the impact of the political changes in the Middle East.

  Although Roland de Vaux maintained a regular exchange of offprints with the Israeli Yigael Yadin (in the absence of postal connections between the two halves of divided Jerusalem in the 1950s, I volunteered to act as their letterbox in Paris), he, like most of the old staff at the École Biblique (except Father Roger Tournay) and the majority of the editorial team (except Frank Cross), were decidedly pro-Arab and anti-Israeli. For instance, in some of his correspondence Strugnell refused to call the city by its Hebrew name ‘Jerusalem’, and dated his letters from El Quds (The Holy City), the Arab substitute for Jerusalem. For the anti-Israelis of the École, the Jewish victory in the Six Day War was a profound blow. Despite the gentlemanly reassurance given by the Israeli Department of Antiquities that they would not interfere with the running of the editorial work (a generous but foolish move as it turned out), de Vaux found it impossible to tolerate the change in the ultimate controlling authority. During the last four years of his life (from 1967 to 1971), editorial activity came to a standstill.

  With de Vaux’s death at the age of sixty-eight, a new chief editor had to be found, and the members of the editorial team, already active (or mostly inactive) from a distance, made the choice of another professor of the École, who, like de Vaux, was a French Dominican, Father Pierre Benoit. The Israeli archaeological establishment sheepishly approved his appointment in 1972. Not being a Hebraist, but a New Testament scholar, Benoit was hardly the right leader from the academic point of view. Lacking the firmness and diplomatic skill required by the office, he was not the man likely to put an end to the editorial sleepiness, which was more and more beginning to resemble a coma.

  A fresh shake-up was needed. Having left France, the priesthood and Catholicism in 1957, and in charge of Jewish studies in Oxford since 1965, I felt it was my turn to make a move. Since the Israelis were unwilling to intervene, was there any other institution, connected with the project and endowed with enough muscle, that might be able to exert pressure on Benoit and his underlings? Oxford University Press, the publishers of the DJD series, seemed to me just what the doctor ordered. The 400-year-old OUP was, after Her Majesty’s Stationery Office, the largest publishing establishment in Britain, and its director, C. H. Roberts, bearing the modest, old-fashioned title of ‘Secretary to the Delegates’, was a powerful man
not only by virtue of his office, but also as one of the world’s most famous Greek papyrologists. He was not just a colleague, but also an ally. A few weeks earlier, in the correspondence columns of the London Times (7 April 1972), he supported with his unique authority my attack on the Spanish Jesuit José O’Callaghan’s theory that tiny Greek papyrus fragments found in Qumran Cave 7 represented the Gospel of Mark and other New Testament texts among the Dead Sea Scrolls.

  At our meeting on 15 May 1972, Colin Roberts had needed only a few words before he expressed his agreement with my premise that a great responsibility towards the scholarly community lay on the Press’s shoulders, and declared himself prepared to act in the name of OUP. In the presence of his senior colleague in charge of DJD matters, we decided that the new editor-in-chief Benoit would be required to present the Press with a firm undertaking and impose a detailed and binding timetable on his procrastinating editorial team.

 

‹ Prev