by Rice, Anne
“ ‘Don’t you like it, Lestat?’ she asked him.
“ ‘Something’s wrong with it,’ he gasped, and his eyes widened as if the mere speaking were a colossal effort. He could not move. I saw it. He could not move at all. ‘Claudia!’ He gasped again, and his eyes rolled towards her.
“ ‘Don’t you like the taste of children’s blood …?’ she asked softly.
“ ‘Louis …’ he whispered, finally lifting his head just for an instant. It fell back on the couch. ‘Louis, it’s … it’s absinthe! Too much absinthe!’ he gasped. ‘She’s poisoned them with it. She’s poisoned me. Louis.…’ He tried to raise his hand. I drew nearer, the table between us.
“ ‘Stay back!’ she said again. And now she slid off the couch and approached him, peering down into his face as he had peered at the child. ‘Absinthe, Father,’ she said, ‘and laudanum!’
“ ‘Demon!’ he said to her. ‘Louis … put me in my coffin.’ He struggled to rise. ‘Put me in my coffin!’ His voice was hoarse, barely audible. The hand fluttered, lifted, and fell back.
“ ‘I’ll put you in your coffin, Father,’ she said, as though she were soothing him. ‘I’ll put you in it forever.’ And then, from beneath the pillows of the couch, she drew a kitchen knife.
“ ‘Claudia! Don’t do this thing!’ I said to her. But she flashed at me a virulency I’d never seen in her face, and as I stood there paralyzed, she gashed his throat, and he let out a sharp, choking cry. ‘God!’ he shouted out. ‘God!’
“The blood poured out of him, down his shirt front, down his coat. It poured as it might never pour from a human being, all the blood with which he had filled himself before the child and from the child; and he kept turning his head, twisting, making the bubbling gash gape. She sank the knife into his chest now and he pitched forward, his mouth wide, his fangs exposed, both hands convulsively flying towards the knife, fluttering around its handle, slipping off its handle. He looked up at me, the hair falling down into his eyes. ‘Louis! Louis!’ He let out one more gasp and fell sideways on the carpet. She stood looking down at him. The blood flowed everywhere like water. He was groaning, trying to raise himself, one arm pinned beneath his chest, the other shoving at the floor. And now, suddenly, she flew at him and clamping both arms about his neck, bit deep into him as he struggled. ‘Louis, Louis!’ he gasped over and over, struggling, trying desperately to throw her off; but she rode him, her body lifted by his shoulder, hoisted and dropped, hoisted and dropped, until she pulled away; and, finding the floor quickly, she backed away from him, her hands to her lips, her eyes for the moment clouded, then clear. I turned away from her, my body convulsed by what I’d seen, unable to look any longer. ‘Louis!’ she said; but I only shook my head. For a moment, the whole house seemed to sway. But she said, ‘Look what’s happening to him!’
“He had ceased to move. He lay now on his back. And his entire body was shrivelling, drying up, the skin thick and wrinkled, and so white that all the tiny veins showed through it. I gasped, but I could not take my eyes off it, even as the shape of the bones began to show through, his lips drawing back from his teeth, the flesh of his nose drying to two gaping holes. But his eyes, they remained the same, staring wildly at the ceiling, the irises dancing from side to side, even as the flesh cleaved to the bones, became nothing but a parchment wrapping for the bones, the clothes hollow and limp over the skeleton that remained. Finally the irises rolled to the top of his head, and the whites of his eyes went dim. The thing lay still. A great mass of wavy blond hair, a coat, a pair of gleaming boots; and this horror that had been Lestat, and I staring helplessly at it.”
· · ·
“For a long time, Claudia merely stood there. Blood had soaked the carpet, darkening the woven wreaths of flowers. It gleamed sticky and black on the floorboards. It stained her dress, her white shoes, her cheek. She wiped at it with a crumpled napkin, took a swipe at the impossible stains of the dress, and then she said, ‘Louis, you must help me get him out of here!’
“I said, ‘No!’ I’d turned my back on her, on the corpse at her feet.
“ ‘Are you mad, Louis? It can’t remain here!’ she said to me. ‘And the boys. You must help me! The other one’s dead from the absinthe! Louis!’
“I knew that this was true, necessary; and yet it seemed impossible.
“She had to prod me then, almost lead me every step of the way. We found the kitchen stove still heaped with the bones of the mother and daughter she’d killed—a dangerous blunder, a stupidity. So she scraped them out now into a sack and dragged the sack across the courtyard stones to the carriage. I hitched the horse myself, shushing the groggy coachman, and drove the hearse out of the city, fast in the direction of the Bayou St. Jean, towards the dark swamp that stretched to Lake Pontchartrain. She sat beside me, silent, as we rode on and on until we’d passed the gas-lit gates of the few country houses, and the shell road narrowed and became rutted, the swamp rising on either side of us, a great wall of seemingly impenetrable cypress and vine. I could smell the stench of the muck, hear the rustling of the animals.
“Claudia had wrapped Lestat’s body in a sheet before I would even touch it, and then, to my horror, she had sprinkled it over with the long-stemmed chrysanthemums. So it had a sweet, funereal smell as I lifted it last of all from the carriage. It was almost weightless, as limp as something made of knots and cords, as I put it over my shoulder and moved down into the dark water, the water rising and filling my boots, my feet seeking some path in the ooze beneath, away from where I’d laid the two boys. I went deeper and deeper in with Lestat’s remains, though why, I did not know. And finally, when I could barely see the pale space of the road and the sky which was coming dangerously close to dawn, I let his body slip down out of my arms into the water. I stood there shaken, looking at the amorphous form of the white sheet beneath the slimy surface. The numbness which had protected me since the carriage left the Rue Royale threatened to lift and leave me flayed suddenly, staring, thinking: This is Lestat. This is all of transformation and mystery, dead, gone into eternal darkness. I felt a pull suddenly, as if some force were urging me to go down with him, to descend into the dark water and never come back. It was so distinct and so strong that it made the articulation of voices seem only a murmur by comparison. It spoke without language, saying, ‘You know what you must do. Come down into the darkness. Let it all go away.’
“But at that moment I heard Claudia’s voice. She was calling my name. I turned, and, through the tangled vines, I saw her distant and tiny, like a white flame on the faint luminescent shell road.
“That morning, she wound her arms around me, pressed her head against my chest in the closeness of the coffin, whispering she loved me, that we were free now of Lestat forever. ‘I love you, Louis,’ she said over and over as the darkness finally came down with the lid and mercifully blotted out all consciousness.
“When I awoke, she was going through his things. It was a tirade, silent, controlled, but filled with a fierce anger. She pulled the contents from cabinets, emptied drawers onto the carpets, pulled one jacket after another from his armoires, turning the pockets inside out, throwing the coins and theater tickets and bits and pieces of paper away. I stood in the door of his room, astonished, watching her. His coffin lay there, heaped with scarves and pieces of tapestry. I had the compulsion to open it. I had the wish to see him there. ‘Nothing!’ she finally said in disgust. She wadded the clothes into the grate. ‘Not a hint of where he came from, who made him!’ she said. ‘Not a scrap.’ She looked to me as if for sympathy. I turned away from her. I was unable to look at her. I moved back into that bedroom which I kept for myself, that room filled with my own books and what things I’d saved from my mother and sister, and I sat on the bed. I could hear her at the door, but I would not look at her. ‘He deserved to die!’ she said to me.
“ ‘Then we deserve to die. The same way. Every night of our lives,’ I said back to her. ‘Go away from me.�
� It was as if my words were my thoughts, my mind alone only formless confusion. ‘I’ll care for you because you can’t care for yourself. But I don’t want you near me. Sleep in that box you bought for yourself. Don’t come near me.’
“ ‘I told you I was going to do it. I told you …’ she said. Never had her voice sounded so fragile, so like a little silvery bell. I looked up at her, startled but unshaken. Her face seemed not her face. Never had anyone shaped such agitation into the features of a doll. ‘Louis, I told you!’ she said, her lips quivering. ‘I did it for us. So we could be free.’ I couldn’t stand the sight of her. Her beauty, her seeming innocence, and this terrible agitation. I went past her, perhaps knocking her backwards, I don’t know. And I was almost to the railing of the steps when I heard a strange sound.
“Never in all the years of our life together had I heard this sound. Never since the night long ago when I had first found her, a mortal child, clinging to her mother. She was crying!
“It drew me back now against my will. Yet it sounded so unconscious, so hopeless, as though she meant no one to hear it, or didn’t care if it were heard by the whole world. I found her lying on my bed in the place where I often sat to read, her knees drawn up, her whole frame shaking with her sobs. The sound of it was terrible. It was more heartfelt, more awful than her mortal crying had ever been. I sat down slowly, gently, beside her and put my hand on her shoulder. She lifted her head, startled, her eyes wide, her mouth trembling. Her face was stained with tears, tears that were tinted with blood. Her eyes brimmed with them, and the faint touch of red stained her tiny hand. She didn’t seem to be conscious of this, to see it. She pushed her hair back from her forehead. Her body quivered then with a long, low, pleading sob. ‘Louis … if I lose you, I have nothing,’ she whispered. ‘I would undo it to have you back. I can’t undo what I’ve done.’ She put her arms around me, climbing up against me, sobbing against my heart. My hands were reluctant to touch her; and then they moved as if I couldn’t stop them, to enfold her and hold her and stroke her hair. ‘I can’t live without you …’ she whispered. ‘I would die rather than live without you. I would die the same way he died. I can’t bear you to look at me the way you did. I cannot bear it if you do not love me!’ Her sobs grew worse, more bitter, until finally I bent and kissed her soft neck and cheeks. Winter plums. Plums from an enchanted wood where the fruit never falls from the boughs. Where the flowers never wither and die. ‘All right, my dear …’ I said to her. ‘All right, my love …’ And I rocked her slowly, gently in my arms, until she dozed, murmuring something about our being eternally happy, free of Lestat forever, beginning the great adventure of our lives.”
“The great adventure of our lives. What does it mean to die when you can live until the end of the world? And what is ‘the end of the world’ except a phrase, because who knows even what is the world itself? I had now lived in two centuries, seen the illusions of one utterly shattered by the other, been eternally young and eternally ancient, possessing no illusions, living moment to moment in a way that made me picture a silver clock ticking in a void: the painted face, the delicately carved hands looked upon by no one, looking out at no one, illuminated by a light which was not a light, like the light by which God made the world before He had made light. Ticking, ticking, ticking, the precision of the clock, in a room as vast as the universe.
“I was walking the streets again, Claudia gone her way to kill, the perfume of her hair and dress lingering on my fingertips, on my coat, my eyes moving far ahead of me like the pale beam of a lantern. I found myself at the cathedral. What does it mean to die when you can live until the end of the world? I was thinking of my brother’s death, of the incense and the rosary. I had the desire suddenly to be in that funeral room, listening to the sound of the women’s voices rising and falling with the Aves, the clicking of the beads, the smell of the wax. I could remember the crying. It was palpable, as if it were just yesterday, just behind a door. I saw myself walking fast down a corridor and gently giving the door a shove.
“The great facade of the cathedral rose in a dark mass opposite the square, but the doors were open and I could see a soft, flickering light within. It was Saturday evening early, and the people were going to confession for Sunday Mass and Communion. Candles burned dim in the chandeliers. At the far end of the nave the altar loomed out of the shadows, laden with white flowers. It was to the old church on this spot that they had brought my brother for the final service before the cemetery. And I realized suddenly that I hadn’t been in this place since, never once come up the stone steps, crossed the porch, and passed through the open doors.
“I had no fear. If anything, perhaps, I longed for something to happen, for the stones to tremble as I entered the shadowy foyer and saw the distant tabernacle on the altar. I remembered now that I had passed here once when the windows were ablaze and the sound of singing poured out into Jackson Square. I had hesitated then, wondering if there were some secret Lestat had never told me, something which might destroy me were I to enter. I’d felt compelled to enter, but I had pushed this out of my mind, breaking loose from the fascination of the open doors, the throng of people making one voice. I had had something for Claudia, a doll I was taking to her, a bridal doll I’d lifted from a darkened toy shop window and placed in a great box with ribbons and tissue paper. A doll for Claudia. I remembered pressing on with it, hearing the heavy vibrations of the organ behind me, my eyes narrow from the great blaze of the candles.
“Now I thought of that moment; that fear in me at the very sight of the altar, the sound of the Pange Lingua. And I thought again, persistently, of my brother. I could see the coffin rolling along up the center aisle, the procession of mourners behind it. I felt no fear now. As I said, I think if anything I felt a longing for some fear, for some reason for fear as I moved slowly along the dark, stone walls. The air was chill and damp in spite of summer. The thought of Claudia’s doll came back to me. Where was that doll? For years Claudia had played with that doll. Suddenly I saw myself searching for the doll, in the relentless and meaningless manner one searches for something in a nightmare, coming on doors that won’t open or drawers that won’t shut, struggling over and over against the same meaningless thing, not knowing why the effort seems so desperate, why the sudden sight of a chair with a shawl thrown over it inspires the mind with horror.
“I was in the cathedral. A woman stepped out of the confessional and passed the long line of those who waited. A man who should have stepped up next did not move; and my eye, sensitive even in my vulnerable condition, noted this, and I turned to see him. He was staring at me. Quickly I turned my back on him. I heard him enter the confessional and shut the door. I walked up the aisle of the church and then, more from exhaustion than from any conviction, went into an empty pew and sat down. I had almost genuflected from old habit. My mind seemed as muddled and tortured as that of any human. I closed my eyes for a moment and tried to banish all thoughts. Hear and see, I said to myself. And with this act of will, my senses emerged from the torment. All around me in the gloom I heard the whisper of prayers, the tiny click of the rosary beads; soft the sighing of the woman who knelt now at the Twelfth Station. Rising from the sea of wooden pews came the scent of rats. A rat moving somewhere near the altar, a rat in the great wood-carved side altar of the Virgin Mary. The gold candlesticks shimmered on the altar; a rich white chrysanthemum bent suddenly on its stem, droplets glistening on the crowded petals, a sour fragrance rising from a score of vases, from altars and side altars, from statues of Virgins and Christs and saints. I stared at the statues; I became obsessed suddenly and completely with the lifeless profiles, the staring eyes, the empty hands, the frozen folds. Then my body convulsed with such violence that I found myself pitched forward, my hand on the pew before me. It was a cemetery of dead forms, of funereal effigy and stone angels. I looked up and saw myself in a most palpable vision ascending the altar steps, opening the tiny sacrosanct tabernacle, reaching with monstrous hands for
the consecrated ciborium, and taking the Body of Christ and strewing Its white wafers all over the carpet; and walking then on the sacred wafers, walking up and down before the altar, giving Holy Communion to the dust. I rose up now in the pew and stood there staring at this vision. I knew full well the meaning of it.
“God did not live in this church; these statues gave an image to nothingness, I was the supernatural in this cathedral. I was the only supermortal thing that stood conscious under this roof! Loneliness. Loneliness to the point of madness. The cathedral crumbled in my vision; the saints listed and fell. Rats ate the Holy Eucharist and nested on the sills. A solitary rat with an enormous tail stood tugging and gnawing at the rotted altar cloth until the candlesticks fell and rolled on the slime-covered stones. And I remained standing. Untouched. Undead—reaching out suddenly for the plaster hand of the Virgin and seeing it break in my hand, so that I held the hand crumbling in my palm, the pressure of my thumb turning it to powder.
“And then suddenly through the ruins, up through the open door through which I could see a wasteland in all directions, even the great river frozen over and stuck with the encrusted ruins of ships, up through these ruins now came a funeral procession, a band of pale, white men and women, monsters with gleaming eyes and flowing black clothes, the coffin rumbling on the wooden wheels, the rats scurrying across the broken and buckling marble, the procession advancing, so that I could see then Claudia in the procession, her eyes staring from behind a thin black veil, one gloved hand locked upon a black prayer book, the other on the coffin as it moved beside her. And there now in the coffin, beneath a glass cover, I saw to my horror the skeleton of Lestat, the wrinkled skin now pressed into the very texture of his bones, his eyes but sockets, his blond hair billowed on the white satin.
“The procession stopped. The mourners moved out, filling the dusty pews without a sound, and Claudia, turning with her book, opened it and lifted the veil back from her face, her eyes fixed on me as her finger touched the page. ‘And now art thou cursed from the earth,’ she whispered, her whisper rising in echo in the ruins. ‘And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother’s blood from thy hand. When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength. A fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth … and whoever slayeth thee, vengeance shall be taken on him seven-fold.’