THE RANGER’S APPRENTICE SERIES
www.rangersapprentice.com.au
Book One: The Ruins of Gorlan
Children’s Book Council of Australia Notable Book 2005
Finalist for the 2004 Aurealis Award – Children’s Novel
Book Two: The Burning Bridge
Children’s Book Council of Australia Notable Book 2006
Book Three: The Icebound Land
Highly commended in the 2005 Aurealis Awards for
Children’s Novel
Book Four: Oakleaf Bearers
Finalist for the 2006 Aurealis Award – Children’s Novel
Book Five: The Sorcerer in the North
Children’s Book Council of Australia Notable Book 2007
Book Six: The Siege of Macindaw
Children’s Book Council of Australia Notable Book 2008
Book Seven: Erak’s Ransom
Children’s Book Council of Australia Notable Book 2008
Winner of the Australian Book Industry Award –
Book of the Year for Older Children 2008
Book Eight: The Kings of Clonmel
Children’s Book Council of Australia Notable Book 2009
Shortlisted for the 2008 Young Australians
Best Book Award – Older Readers
Book Nine: Halt’s Peril
Shortlisted for the Australian Book Industry Award –
Book of the Year for Older Children 2010
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted by any person or entity, including internet search engines or retailers, in any form or by any means, electronic or mechanical, including printing, photocopying (except under the statutory exceptions provisions of the Australian Copyright Act 1968), recording, scanning or by any information storage and retrieval system without the prior written permission of Random House Australia. Any unauthorised distribution or use of this text may be a direct infringement of the author’s and publisher’s rights and those responsible may be liable in law accordingly.
Ranger’s Apprentice 10: The Emperor of Nihon-Ja
ePub ISBN 9781742741420
Kindle ISBN 9781742741437
A Random House book
Published by Random House Australia Pty Ltd
Level 3, 100 Pacific Highway, North Sydney NSW 2060
www.randomhouse.com.au
First published by Random House Australia in 2010
Copyright © John Flanagan 2010
The moral right of the author has been asserted.
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted by any person or entity, including internet search engines or retailers, in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying (except under the statutory exceptions provisions of the Australian Copyright Act 1968), recording, scanning or by any information storage and retrieval system without the prior written permission of Random House Australia.
Addresses for companies within the Random House Group can be found at www.randomhouse.com.au/offices.
National Library of Australia
Cataloguing-in-Publication Entry
Author: Flanagan, John, 1944–
Title: The emperor of Nihon-Ja / John Flanagan
ISBN: 978 1 74166 448 5 (pbk.)
Series: Flanagan, John, 1944–Ranger’s apprentice. 10.
Dewey number: A823.4
Cover illustration by Jeremy Reston
Cover design by www.blacksheep-uk.com
Maps by Anna Warren and Mathematics
CONTENTS
Cover
The Ranger’s Apprentice Series
Copyright
Imprint Page
Title Page
Map: Araluen and its Neighbours
Map: Northern Nihon-Ja
One
Two
Three
Four
Five
Six
Seven
Eight
Nine
Ten
Eleven
Twelve
Thirteen
Fourteen
Fifteen
Sixteen
Seventeen
Eighteen
Nineteen
Twenty
Twenty-one
Twenty-two
Twenty-three
Twenty-four
Twenty-five
Twenty-six
Twenty-seven
Twenty-eight
Twenty-nine
Thirty
Thirty-one
Thirty-two
Thirty-three
Thirty-four
Thirty-five
Thirty-six
Thirty-seven
Thirty-eight
Thirty-nine
Forty
Forty-one
Forty-two
Forty-three
Forty-four
Forty-five
Forty-six
Forty-seven
Forty-eight
Forty-nine
Fifty
Fifty-one
Fifty-two
Fifty-three
Fifty-four
Epilogue
Acknowledgements
About the author
Toscana
‘Avanti!’
The command rang out over the sun-baked earth of the parade ground and the triple files of men stepped out together. At each stride, their iron-nailed sandals hit the ground in perfect unison, setting up a rhythmic thudding, which was counterpointed by the irregular jingle of weapons and equipment as they occasionally rubbed or clattered together. Already, their marching feet were raising a faint cloud of dust in their wake.
‘You’d certainly see them coming from quite a distance,’ Halt murmured.
Will looked sidelong at him and grinned. ‘Maybe that’s the idea.’
General Sapristi, who had organised this demonstration of Toscan military techniques for them, nodded approvingly.
‘The young gentleman is correct,’ he said.
Halt raised an eyebrow. ‘He may be correct, and he is undoubtedly young. But he’s no gentleman.’
Sapristi hesitated. Even after ten days in their company, he was still not completely accustomed to the constant stream of cheerful insults that flowed between these two strange Araluans. It was difficult to know when they were serious and when they were speaking in fun. Some of the things they said to each other would be cause for mayhem and bloodshed between Toscans, whose pride was notoriously stronger than their sense of humour. He looked at the younger Ranger and noticed that he seemed to have taken no offence.
‘Ah, Signor Halt,’ he said uncertainly, ‘you are making a joke, yes?’
‘He is making a joke, no,’ Will said. ‘But he likes to think he is making a joke, yes.’
Sapristi decided it might be less confusing to get back to the point that the two Rangers had already raised.
‘In any event,’ he said, ‘we find that the dust raised by our soldiers can often cause enemies to disperse. Very few enemies are willing to face our legions in open battle.’
‘They certainly can march nicely,’ Halt said mildly.
Sapristi glanced at him, sensing that the demonstration so far had done little to impress the grey-bearded Araluan. He smiled inwardly. That would change in a few minutes, he thought.
‘Here’s Selethen,’ Will said and, as the other two looked down, they could see the distinctively tall form of the Arridi leader climbing the steps of the reviewing platform to join them.
Selethen, representing the Arridi Emrikir, wa
s in Toscana to negotiate a trade and military pact with the Toscan Senate. Over the years, the Toscans and Arridi had clashed intermittently, their countries separated only by the relatively narrow waters of the Constant Sea. Yet each country had items that the other needed. The Arridi had reserves of red gold and iron in their deserts that the Toscans required to finance and equip their large armies. Even more important, Toscans had become inordinately fond of kafay, the rich coffee grown by the Arridi.
The desert dwellers, for their part, looked to Toscana for woven cloth – the fine linen and cotton so necessary in the fierce desert heat – and for the excellent grade of olive oil the Toscans produced, which was far superior to their locally grown product. Plus there was a constant need to replenish and bring new breeding stock to their herds of sheep and goats. Animal mortality in the desert was high.
In the past, the two nations had fought over such items. But now, wiser heads prevailed and they had decided that an alliance might be mutually beneficial for trade and for security. The waters of the Constant Sea were infested by corsairs in swift, small galleys. They swooped on merchant ships travelling between the two countries, robbing and sinking them.
Some in the region even looked back regretfully to the time when Skandian wolfships used to visit these waters. The Skandians had raided as well, but never in the numbers that were seen these days. And the presence of the Skandian ships had kept the incidence of local pirates down.
Nowadays, the Skandians were more law abiding. Their Oberjarl, Erak, had discovered that it was far more profitable to hire his ships out to other countries who needed to secure their national waters. As a result, the Skandians had become the de facto naval police in many parts of the world. The Toscans and Arridi, with no significant naval forces of their own, had decided, as part of their agreement, to lease a squadron of wolfships to patrol the waters between their two coastlines.
All of which were the reasons why Halt and Will had spent the past ten days in Toscana. The longstanding enmity between the two countries, accompanied by the inevitable suspicion of the other’s intentions, had led both sides to agree to ask a third-party nation to act as arbitrator in the treaty that was being put in place. Araluen was a country trusted by both Arrida and Toscana. In addition, the Araluans had close ties with the Skandian Oberjarl and it was felt that their intervention would be helpful in forming a relationship with the wild northern seamen.
It was logical for Selethen to suggest the inclusion of Halt and Will in the Araluan delegation. He had included Horace in the request as well, but duty had taken Horace elsewhere.
The actual wording and conditions of the treaty were not the concern of the two Rangers. They were simply here to escort the chief Araluan negotiator – Alyss Main-waring, Will’s childhood sweetheart and one of the brighter new members of the Araluan Diplomatic Service.
She was presently locked away with the Arridi and Toscan lawyers, thrashing out the fine details of the agreement.
Selethen dropped gratefully into a seat beside Will. The three companies of Toscan legionnaires – thirty-three to a company, with an overall commander making up the traditional Toscan century of one hundred men – pivoted through a smart right turn below them, changing from a three-abreast formation to an extended eleven-abreast. In spite of the wider formation their lines were still geometrically perfect – straight as a sword blade, Will thought. He was about to voice the thought, then he smiled. The simile wouldn’t be accurate so far as Selethen’s curved sabre was concerned.
‘How are the negotiations progressing?’ Halt asked.
Selethen pursed his lips. ‘As all such things progress. My chamberlain is asking for a reduction of three-quarters of a per cent on the duty to be charged for kafay. Your advocates,’ he said, including Sapristi in the conversation, ‘are holding out for no more than five-eighths of a per cent. I had to have a break from it all. Sometimes I think they do this because they simply like to argue.’
Sapristi nodded. ‘It’s always the way. We soldiers risk our lives fighting while the lawyers quibble over fractions of a percentage point. And yet they look upon us as lesser beings.’
‘How’s Alyss managing?’ Will asked.
Selethen turned an approving look on him. ‘Your Lady Alyss is proving to be an island of calm and common sense in a sea of dispute. She is very, very patient. Although I sense that she has been tempted to whack my chamberlain over the head with his sheaf of papers on several occasions.’ He looked down at the three Toscan companies, now reforming into three files.
‘A destra! Doppio di corsa!’
The order was given by the century commander, who stood in the centre of the parade ground. Instantly, the companies turned right, reformed into three files, then broke into double time, the thud of their sandals and the jingle of equipment sounding louder and more urgent with the increase in pace. The dust rose higher as well.
‘General Sapristi,’ Selethen asked, indicating the tight formations, ‘this precision drilling makes for quite a spectacle. But is there any real benefit to gain from it?’
‘Indeed there is, Wakir. Our fighting methods depend on discipline and cohesion. The men in each century fight as one unit.’
‘Once a battle begins, my men fight largely as individuals,’ Selethen said. His voice indicated that he saw little value in this style of co-ordinated, almost machine-like manoeuvring. ‘Of course, it’s the commander’s job to bring his forces into the most advantageous position on the field. But after that, I find it’s almost impossible to control them as individuals. Best to let them fight their own way.’
‘That’s why all this drilling is necessary,’ Sapristi replied. ‘Our men become accustomed to reacting to orders. It becomes instinctive. We teach them a few vital drills, and practise them over and over. It takes years to train an expert warrior. Constant drilling means we can have a legion ready to fight effectively in less than a year.’
‘But they can’t possibly learn to be expert swordsmen in so short a time?’ Will asked.
Sapristi shook his head. ‘They don’t have to. Watch and learn, Ranger Will.’
‘Alt!’ The command rang out and the three companies crashed to a stop as one.
‘A cloud of dust and a line of statues,’ Will mused.
Across the parade ground, a trumpet blared and warriors began to appear from behind the buildings there. They moved quickly to form an extended line of battle – not as disciplined or as rigidly maintained as the century’s formation. They were armed with wooden practice swords – long-bladed swords, Will noticed, and round shields. Roughly one-quarter of them carried recurve bows in addition to their swords.
At a command, the ‘enemy’ began to advance across the parade ground. The line undulated as some sections moved faster than others.
‘Tre rige!’ shouted the century commander. Halt glanced a question at Sapristi.
‘Form three ranks,’ the general translated. ‘We don’t use the common tongue for field commands. No sense in letting the enemy know what you have in mind.’
‘None at all,’ Halt agreed mildly.
Moving smoothly and without any undue haste, the three companies trotted into position, three ranks deep and thirty-three wide. The ranks were separated from each other by about a metre and a half.
The enemy force halted their advance some sixty metres from the rigid lines of legionnaires.
The wild-looking enemy tribesmen brandished their weapons and, at a shouted command, those among them with bows stepped forward, arrows ready on the string. The observers heard the faint sound of fifty arrows rasping against the bows as they were drawn back to the fullest extent. At the same time, the centurion called his counter order.
‘Tartaruga! Pronto!’
Ninety-nine man-high, curved shields came round to the front, with a rattle of equipment.
‘Tartaruga means “tortoise”,’ Sapristi explained. ‘Pronto means “ready”.’
The enemy commander shouted an orde
r and the archers released a ragged volley. As the first arrow sped away, the Toscan centurion bellowed:
‘Azione!’
‘Action,’ translated Sapristi.
Instantly, the soldiers reacted. The front rank crouched slightly, so that their shields covered them completely. The second and third rank stepped close. The second rank raised their shields to head height, interlocking them with those of the front rank. The third rank did likewise. The hundred men of the century were now sheltered by a barricade of shields to the front and a roof of shields overhead.
Ranger's Apprentice 10: The Emperor of Nihon-Ja (Kindle) Page 1