Rouletabille arrived next day at the hour agreed on. He was dressed in a suit of English tweed, with an ulster on his arm, and a valise in his hand. Evidently he had prepared himself for a journey.
“How long shall you be away?” I asked.
“A month or two,” he said. “It all depends.”
I asked him no more questions.
“Do you know,” he asked, “what the word was that Mademoiselle Stangerson tried to say before she fainted?”
“No — nobody heard it.”
“I heard it!” replied Rouletabille. “She said ‘Speak!’”
“Do you think Darzac will speak?”
“Never.”
I was about to make some further observations, but he wrung my hand warmly and wished me good-bye. I had only time to ask him one question before he left.
“Are you not afraid that other attempts may be made while you’re away?”
“No! Not now that Darzac is in prison,” he answered.
With this strange remark he left. I was not to see him again until the day of Darzac’s trial at the court when he appeared to explain the inexplicable.
CHAPTER XXVI. In Which Joseph Rouletabille Is Awaited with Impatience
ON THE 15TH of January, that is to say, two months and a half after the tragic events I have narrated, the “Epoque” printed, as the first column of the front page, the following sensational article: “The Seine-et-Oise jury is summoned to-day to give its verdict on one of the most mysterious affairs in the annals of crime. There never has been a case with so many obscure, incomprehensible, and inexplicable points. And yet the prosecution has not hesitated to put into the prisoner’s dock a man who is respected, esteemed, and loved by all who knew him — a young savant, the hope of French science, whose whole life has been devoted to knowledge and truth. When Paris heard of Monsieur Robert Darzac’s arrest a unanimous cry of protest arose from all sides. The whole Sorbonne, disgraced by this act of the examining magistrate, asserted its belief in the innocence of Mademoiselle Stangerson’s fiance. Monsieur Stangerson was loud in his denunciation of this miscarriage of justice. There is no doubt in the mind of anybody that could the victim speak she would claim from the jurors of Seine-et-Oise the man she wishes to make her husband and whom the prosecution would send to the scaffold. It is to be hoped that Mademoiselle Stangerson will shortly recover her reason, which has been temporarily unhinged by the horrible mystery at the Glandier. The question before the jury is the one we propose to deal with this very day.
“We have decided not to permit twelve worthy men to commit a disgraceful miscarriage of justice. We confess that the remarkable coincidences, the many convicting evidences, and the inexplicable silence on the part of the accused, as well as a total absence of any evidence for an alibi, were enough to warrant the bench of judges in assuming that in this man alone was centered the truth of the affair. The evidences are, in appearance, so overwhelming against Monsieur Robert Darzac that a detective so well informed, so intelligent, and generally so successful, as Monsieur Frederic Larsan, may be excused for having been misled by them. Up to now everything has gone against Monsieur Robert Darzac in the magisterial inquiry. To-day, however, we are going to defend him before the jury, and we are going to bring to the witness stand a light that will illumine the whole mystery of the Glandier. For we possess the truth.
“If we have not spoken sooner, it is because the interests of certain parties in the case demand that we should take that course. Our readers may remember the unsigned reports we published relating to the ‘Left foot of the Rue Oberkampf,’ at the time of the famous robbery of the Credit Universel, and the famous case of the ‘Gold Ingots of the Mint.’ In both those cases we were able to discover the truth long before even the excellent ingenuity of Frederic Larsan had been able to unravel it. These reports were written by our youngest reporter, Joseph Rouletabille, a youth of eighteen, whose fame to-morrow will be world-wide. When attention was first drawn to the Glandier case, our youthful reporter was on the spot and installed in the chateau, when every other representative of the press had been denied admission. He worked side by side with Frederic Larsan. He was amazed and terrified at the grave mistake the celebrated detective was about to make, and tried to divert him from the false scent he was following; but the great Fred refused to receive instructions from this young journalist. We know now where it brought Monsieur Robert Darzac.
“But now, France must know — the whole world must know, that, on the very evening on which Monsieur Darzac was arrested, young Rouletabille entered our editorial office and informed us that he was about to go away on a journey. ‘How long I shall be away,’ he said, ‘I cannot say; perhaps a month — perhaps two — perhaps three — perhaps I may never return. Here is a letter. If I am not back on the day on which Monsieur Darzac is to appear before the Assize Court, have this letter opened and read to the court, after all the witnesses have been heard. Arrange it with Monsieur Darzac’s counsel. Monsieur Darzac is innocent. In this letter is written the name of the murderer; and — that is all I have to say. I am leaving to get my proofs — for the irrefutable evidence of the murderer’s guilt.’ Our reporter departed. For a long time we were without news from him; but, a week ago, a stranger called upon our manager and said: ‘Act in accordance with the instructions of Joseph Rouletabille, if it becomes necessary to do so. The letter left by him holds the truth.’ The gentleman who brought us this message would not give us his name.
“To-day, the 15th of January, is the day of the trial. Joseph Rouletabille has not returned. It may be we shall never see him again. The press also counts its heroes, its martyrs to duty. It may be he is no longer living. We shall know how to avenge him. Our manager will, this afternoon, be at the Court of Assize at Versailles, with the letter — the letter containing the name of the murderer!”
Those Parisians who flocked to the Assize Court at Versailles, to be present at the trial of what was known as the “Mystery of The Yellow Room,” will certainly remember the terrible crush at the Saint-Lazare station. The ordinary trains were so full that special trains had to be made up. The article in the “Epoque” had so excited the populace that discussion was rife everywhere even to the verge of blows. Partisans of Rouletabille fought with the supporters of Frederic Larsan. Curiously enough the excitement was due less to the fact that an innocent man was in danger of a wrongful conviction than to the interest taken in their own ideas as to the Mystery of “The Yellow Room”. Each had his explanation to which each held fast. Those who explained the crime on Frederic Larsan’s theory would not admit that there could be any doubt as to the perspicacity of the popular detective. Others who had arrived at a different solution, naturally insisted that this was Rouletabille’s explanation, though they did not as yet know what that was.
With the day’s “Epoque” in their hands, the “Larsans” and the “Rouletabilles” fought and shoved each other on the steps of the Palais de Justice, right into the court itself. Those who could not get in remained in the neighbourhood until evening and were, with great difficulty, kept back by the soldiery and the police. They became hungry for news, welcoming the most absurd rumours. At one time the rumour spread that Monsieur Stangerson himself had been arrested in the court and had confessed to being the murderer. This goes to show to what a pitch of madness nervous excitement may carry people. Rouletabille was still expected. Some pretended to know him; and when a young man with a “pass” crossed the open space which separated the crowd from the Court House, a scuffle took place. Cries were raised of “Rouletabille! — there’s Rouletabille!” The arrival of the manager of the paper was the signal for a great demonstration. Some applauded, others hissed.
The trial itself was presided over by Monsieur de Rocouz, a judge filled with the prejudice of his class, but a man honest at heart. The witnesses had been called. I was there, of course, as were all who had, in any way, been in touch with the mysteries of the Glandier. Monsieur Stangerson — looking many years
older and almost unrecognisable — Larsan, Arthur Rance, with his face ruddy as ever, Daddy Jacques, Daddy Mathieu, who was brought into court handcuffed between two gendarmes, Madame Mathieu, in tears, the two Berniers, the two nurses, the steward, all the domestics of the chateau, the employee of the Paris Post Office, the railway employee from Epinay, some friends of Monsieur and Mademoiselle Stangerson, and all Monsieur Darzac’s witnesses. I was lucky enough to be called early in the trial, so that I was then able to watch and be present at almost the whole of the proceedings.
The court was so crowded that many lawyers were compelled to find seats on the steps. Behind the bench of justices were representatives from other benches. Monsieur Robert Darzac stood in the prisoner’s dock between policemen, tall, handsome, and calm. A murmur of admiration rather than of compassion greeted his appearance. He leaned forward towards his counsel, Maitre Henri Robert, who, assisted by his chief secretary, Maitre Andre Hesse, was busily turning over the folios of his brief.
Many expected that Monsieur Stangerson, after giving his evidence, would have gone over to the prisoner and shaken hands with him; but he left the court without another word. It was remarked that the jurors appeared to be deeply interested in a rapid conversation which the manager of the “Epoque” was having with Maitre Henri Robert. The manager, later, sat down in the front row of the public seats. Some were surprised that he was not asked to remain with the other witnesses in the room reserved for them.
The reading of the indictment was got through, as it always is, without any incident. I shall not here report the long examination to which Monsieur Darzac was subjected. He answered all the questions quickly and easily. His silence as to the important matters of which we know was dead against him. It would seem as if this reticence would be fatal for him. He resented the President’s reprimands. He was told that his silence might mean death.
“Very well,” he said; “I will submit to it; but I am innocent.”
With that splendid ability which has made his fame, Maitre Robert took advantage of the incident, and tried to show that it brought out in noble relief his client’s character; for only heroic natures could remain silent for moral reasons in face of such a danger. The eminent advocate however, only succeeded in assuring those who were already assured of Darzac’s innocence. At the adjournment Rouletabille had not yet arrived. Every time a door opened, all eyes there turned towards it and back to the manager of the “Epoque,” who sat impassive in his place. When he once was feeling in his pocket a loud murmur of expectation followed. The letter!
It is not, however, my intention to report in detail the course of the trial. My readers are sufficiently acquainted with the mysteries surrounding the Glandier case to enable me to go on to the really dramatic denouement of this ever-memorable day.
When the trial was resumed, Maitre Henri Robert questioned Daddy Mathieu as to his complicity in the death of the keeper. His wife was also brought in and was confronted by her husband. She burst into tears and confessed that she had been the keeper’s mistress, and that her husband had suspected it. She again, however, affirmed that he had had nothing to do with the murder of her lover. Maitre Henri Robert thereupon asked the court to hear Frederic Larsan on this point.
“In a short conversation which I have had with Frederic Larsan, during the adjournment,” declared the advocate, “he has made me understand that the death of the keeper may have been brought about otherwise than by the hand of Mathieu. It will be interesting to hear Frederic Larsan’s theory.”
Frederic Larsan was brought in. His explanation was quite clear.
“I see no necessity,” he said, “for bringing Mathieu in this. I have told Monsieur de Marquet that the man’s threats had biassed the examining magistrate against him. To me the attempt to murder Mademoiselle and the death of the keeper are the work of one and the same person. Mademoiselle Stangerson’s murderer, flying through the court, was fired on; it was thought he was struck, perhaps killed. As a matter of fact, he only stumbled at the moment of his disappearance behind the corner of the right wing of the chateau. There he encountered the keeper who, no doubt, tried to seize him. The murderer had in his hand the knife with which he had stabbed Mademoiselle Stangerson and with this he killed the keeper.”
This very simple explanation appeared at once plausible and satisfying. A murmur of approbation was heard.
“And the murderer? What became of him?” asked the President.
“He was evidently hidden in an obscure corner at the end of the court. After the people had left the court carrying with them the body of the keeper, the murderer quietly made his escape.”
The words had scarcely left Larsan’s mouth when from the back of the court came a youthful voice:
“I agree with Frederic Larsan as to the death of the keeper; but I do not agree with him as to the way the murderer escaped!”
Everybody turned round, astonished. The clerks of the court sprang towards the speaker, calling out silence, and the President angrily ordered the intruder to be immediately expelled. The same clear voice, however, was again heard:
“It is I, Monsieur President — Joseph Rouletabille!”
CHAPTER XXVII. In Which Joseph Rouletabille Appears in All His Glory
THE EXCITEMENT WAS extreme. Cries from fainting women were to be heard amid the extraordinary bustle and stir. The “majesty of the law” was utterly forgotten. The President tried in vain to make himself heard. Rouletabille made his way forward with difficulty, but by dint of much elbowing reached his manager and greeted him cordially. The letter was passed to him and pocketing it he turned to the witness-box. He was dressed exactly as on the day he left me even to the ulster over his arm. Turning to the President, he said:
“I beg your pardon, Monsieur President, but I have only just arrived from America. The steamer was late. My name is Joseph Rouletabille!”
The silence which followed his stepping into the witness-box was broken by laughter when his words were heard. Everybody seemed relieved and glad to find him there, as if in the expectation of hearing the truth at last.
But the President was extremely incensed:
“So, you are Joseph Rouletabille,” he replied; “well, young man, I’ll teach you what comes of making a farce of justice. By virtue of my discretionary power, I hold you at the court’s disposition.”
“I ask nothing better, Monsieur President. I have come here for that purpose. I humbly beg the court’s pardon for the disturbance of which I have been the innocent cause. I beg you to believe that nobody has a greater respect for the court than I have. I came in as I could.” He smiled.
“Take him away!” ordered the President.
Maitre Henri Robert intervened. He began by apologising for the young man, who, he said, was moved only by the best intentions. He made the President understand that the evidence of a witness who had slept at the Glandier during the whole of that eventful week could not be omitted, and the present witness, moreover, had come to name the real murderer.
“Are you going to tell us who the murderer was?” asked the President, somewhat convinced though still sceptical.
“I have come for that purpose, Monsieur President!” replied Rouletabille.
An attempt at applause was silenced by the usher.
“Joseph Rouletabille,” said Maitre Henri Robert, “has not been regularly subpoenaed as a witness, but I hope, Monsieur President, you will examine him in virtue of your discretionary powers.”
“Very well!” said the President, “we will question him. But we must proceed in order.”
The Advocate-General rose:
“It would, perhaps, be better,” he said, “if the young man were to tell us now whom he suspects.”
The President nodded ironically:
“If the Advocate-General attaches importance to the deposition of Monsieur Joseph Rouletabille, I see no reason why this witness should not give us the name of the murderer.”
A pin drop could have been heard. Ro
uletabille stood silent looking sympathetically at Darzac, who, for the first time since the opening of the trial, showed himself agitated.
“Well,” cried the President, “we wait for the name of the murderer.” Rouletabille, feeling in his waistcoat pocket, drew his watch and, looking at it, said:
“Monsieur President, I cannot name the murderer before half-past six o’clock!”
Loud murmurs of disappointment filled the room. Some of the lawyers were heard to say: “He’s making fun of us!”
The President in a stern voice, said:
“This joke has gone far enough. You may retire, Monsieur, into the witnesses’ room. I hold you at our disposition.”
Rouletabille protested.
“I assure you, Monsieur President,” he cried in his sharp, clear voice, “that when I do name the murderer you will understand why I could not speak before half-past six. I assert this on my honour. I can, however, give you now some explanation of the murder of the keeper. Monsieur Frederic Larsan, who has seen me at work at the Glandier, can tell you with what care I studied this case. I found myself compelled to differ with him in arresting Monsieur Robert Darzac, who is innocent. Monsieur Larsan knows of my good faith and knows that some importance may be attached to my discoveries, which have often corroborated his own.”
Frederic Larsan said:
“Monsieur President, it will be interesting to hear Monsieur Joseph Rouletabille, especially as he differs from me.”
A murmur of approbation greeted the detective’s speech. He was a good sportsman and accepted the challenge. The struggle between the two promised to be exciting.
As the President remained silent, Frederic Larsan continued:
“We agree that the murderer of the keeper was the assailant of Mademoiselle Stangerson; but as we are not agreed as to how the murderer escaped, I am curious to hear Monsieur Rouletabille’s explanation.”
Collected Works of Gaston Leroux Page 20