by Edith Nesbit
When at last she did come he saw her very far off, and heard the rustle of her dress even before he saw her.
He would not go to meet her across the starlit space; that would be very dangerous. He stood where he was till she came into the shadow. Then he went toward her and said:
“At last!”
She drew a long breath. “Oh, I was so afraid you wouldn’t come!”
“I was here at twelve,” he said.
“So you got the handkerchief. I put thirteen because I thought if I put one — it was so difficult to write — and, of course, I couldn’t look at it to see if it was readable. I wrote it under the driving-rug. Oh, suppose you hadn’t got it!”
“I can’t suppose it. What should I have done if I hadn’t?”
“Oh,” she said, “don’t! Please don’t. I thought you’d understand it was serious. I shouldn’t have asked you to come in the middle of the night to talk nonsense as if we were at a dance.”
“What’s serious?” he said.
She said, “Everything,” and her voice trembled.
He took her arm, and felt that she herself was trembling.
“Come and sit down,” he said, comfortably, as one might speak to a child in trouble. “Come and sit down and tell me all about it.”
They sat down on the log, and he pulled the dark cloak she wore more closely round her.
“Now,” he said, “what’s happened? Why didn’t you come this morning?”
“I stayed too long the first time,” she answered, “and met Aunt Loo as I went in. She asked me where I’d been. I said I’d been out to swim in the lake. That was quite true. That was why I had gone out. I’ve often done it. But, of course, my hair wasn’t wet. She didn’t say anything. But this morning when I came down she was sitting in the hall, waiting for me. She asked me if I was going bathing again, and I said, No, I was going to walk in the park. So she said, ‘Charming idea. I’ll come, too.’”
“And what did you say?”
“I said, ‘Do,’ of course. But it was awful. I was so afraid of her seeing you.”
“Suppose she had chosen to walk that way.”
“Yes, of course I thought of that. So I led the way and walked straight toward you. Then she thought whoever I was going to meet must be the other way. So she insisted on going the other way. I knew she would.”
“That was subtle of you.”
“No; it’s only that she’s stupid. It wouldn’t have taken any one else in.”
“So she was baffled.”
“Yes, but she has instincts, though she’s so stupid. She knew there was something up. And then when we met you — oh, I am so glad the dog’s all right — when we met you I knew she thought you’d something to do with my being out so early in the morning, and then you blushed.”
“If I did,” he said, “I wasn’t the only one.”
“Oh, I know,” she said, “but I don’t suppose I should have if you hadn’t. Though unjust suspicions like that are enough to make anybody blush. Yes, they were unjust because you had nothing to do with my going out the first time — why, I didn’t even know there was a you. And now all the fat’s in the fire, and she’s taking me to Ireland or Scotland to-morrow — she won’t say which. And I couldn’t bear to go and have you think I’d made an appointment and not kept it. It’s so unbusiness-like to break appointments,” she said.
“Does she suppose, then, that we — that I am — that you have — that I should — ?”
“I don’t know what she supposes. At least I do. But it’s too silly. Now I’ve explained everything. Good-by. I’m glad you found the handkerchief — and I’m awfully glad about Charles.”
“I didn’t know you knew his name.”
“The stableman said it when the dog ran between his knees and nearly knocked him down. It’s a darling dog — but isn’t it strong! Good-by!” She held out her hand. “Good-by,” she said, again.
“No,” said he, and held the hand.
There was a little pause.
“Say good-by,” she said. “Indeed I must go.”
“Why?” he asked, releasing the hand.
“I’ve said everything there was to say — I mean, what I came to say.”
“There’s a very great deal that you haven’t told me. I don’t understand. Who does your aunt think I am?”
“I would rather not tell you; you’d only laugh.”
“But please tell me. I shouldn’t.”
A troubled silence answered him.
“Look here,” he said, “I know there’s a lot you haven’t told me. Do tell me, and let me help you, if I can. You’re worried and unhappy. I can hear it in your voice. Tell me. Things look different when you’ve put them into words. First of all, tell me who your aunt thought I was.”
She sat down again with the air of definite decision. “Very well,” she said, “if you will have it, she thought you were the piano-tuner. Why don’t you laugh?”
“I’m not amused yet,” he said. “What piano-tuner? And why should he — why should you—”
“The piano-tuner is a fence,” she said, “and she thinks you’re it.”
“I don’t understand a word you’re saying.”
“I don’t care,” she said, desperately. “I’ll tell you the whole silly story and you can laugh, if you like. I shan’t be offended. Last autumn father brought a man to lunch, quite a nice man — sensible, middle-aged, very well off — and next day he told me the man had proposed for me, and I’d better take him. He’d accepted for me.”
“Good heavens!” said Edward, “I thought it was only in the Family Herald that such fathers existed.”
“Laugh as much as you like,” said she; “it’s true, for all that. You see, I’d refused several before that. It’s rather important for me to marry well — my father’s not rich, and—”
“I see. Well?”
“Well, I wasn’t going to. And when it came to this luncheon man I told you about there was a scene, and my father said was there any one else, and I said no; but he went on so frightfully and wouldn’t believe me. So at last I told him.”
“Told him what?”
“That there was some one.”
“Yes?” His voice was only more gentle for the sudden sharp stab of disappointment which told him what hope it was that he had nursed.
“And then, of course, I wouldn’t say who it was. And he sent for my aunts. Aunt Enid’s worse than Aunt Loo. And they bothered and bothered. And at last I said it was the piano-tuner. I don’t know how I could have. Father turned him off, of course, poor wretch, and they brought me down here to come to my senses. Aunt Loo never saw the miserable piano-tuner, and she thinks you’re him. So now you know. And that’s why they’re taking me away from here. They think the piano-tuner is pursuing me. I believe Aunt Loo thinks you trained the dog to bark at horses so as to get a chance to speak to me.”
“Do you care much for your father?” he asked, “or for any of them?”
“It’s a horrid thing to say,” she answered, “but I don’t. The only one I care for’s Aunt Alice — she’s an invalid and a darling. Father thinks about nothing but bridge and races, and Aunt Loo’s all golf and horses, and Aunt Enid’s a social reformer. I hate them all. And I’ve never been anywhere or seen anything. I’m not allowed to write to any one. And they don’t have any one here at all, and I’m not to see a single soul till I’ve come to my senses, as they call it. And that’s why I was so glad to talk to you yesterday.”
“I see,” he said, very kindly. “Now what can I do for you? Where’s the other man? Can’t I post a letter to him or something? Why doesn’t he come and rescue you?”
“What other man?” she asked.
“The man you’re fond of. The man whose name you wouldn’t tell them.”
“Oh,” she said, lightly, and just as though it didn’t matter. “There isn’t any other man.”
“There isn’t?” he echoed, joyously.
“No, of course not. I j
ust made him up — and then I called him the piano-tuner.”
“Then,” he said, “forgive me for asking, but I must be quite sure — you don’t care for any man at all?”
“Of course I don’t,” she answered, resentfully, “I shouldn’t go about caring about any one who didn’t care for me — and if any one cared for me and I cared for him, of course we should run away with each other at once.”
“I see,” said Mr. Basingstoke, slowly and distinctly. “Then if there isn’t any one else I suggest that you run away with me.”
It was fully half a minute before she spoke. Then she said: “I don’t blame you. I deserve it for asking you to meet me and coming out like this. But I thought you were different.”
“Deserve what?”
“To be insulted and humiliated. To be made a jest of.”
“It seems to me that my offer is no more insulting or humiliating than any of your other offers. I like you very much. I think you like me. And I believe we should suit each other very well. Don’t be angry. I’m perfectly serious. Don’t speak for a minute. Listen. I’ve just come into some money, and I’m going about the country, seeing places and people. I’m just a tramp, as I told you. Come and be a tramp, too. We’ll go anywhere you like. We’ll take the map and you shall put your finger on any place you think you’d like to see, and we’ll go straight off to it, by rail or motor, or in a cart, or a caravan, if you’d like it. Caravans must be charming. To go wherever you like, stop when you like — go on when you like. Come with me. I don’t believe you’d ever regret it. And I know I never should.”
“I believe you’re serious,” she said, half incredulously.
“Of course I am. It’s a way out of all your troubles.”
“I couldn’t,” she said, earnestly, “marry any one I wasn’t very fond of. And one can’t be fond of a person one’s only seen twice.”
“Can’t you?” he said, a little sadly.
“No,” she answered. “I think it’s very fine of you to offer me this — just to get me out of a bother. And I’m sorry I thought you were being horrid. I’ll tell you something. I’ve always thought that even if I cared very much for some one I should be almost afraid to marry him unless I knew him very, very well. Girls do make such frightful mistakes. You ought to see a man every day for a year, and then, perhaps, you’d know if you could really bear to live with him all your life.”
Instead of answering her directly, he said: “You would love the life in the caravan. Think of the camp — making a fire of sticks and cooking your supper under the stars, and the great moonlit nights, and sleeping in pine woods and waking in the dawn and curling yourself up in your blanket and going to sleep again till I shouted out that the fire was alight and breakfast nearly ready.”
“I wish I could come with you without having to be married.”
“Come, then,” he said. “Come on any terms. I’ll take you as a sister if I’m not to take you as a wife.”
“Do you mean it? Really?” she said. “Oh, why shouldn’t I? I believe you would take me — and I should be perfectly free then. I’ve got a little money of my own that my godmother left me. I was twenty-one the other day. I don’t get it, of course. My father says it costs that to keep me. But if I were to run away he would have to give it to me, wouldn’t he? And then I could pay you back what you spent on me. Oh, I wish I could. Will you really take me?”
But he had had time to think. “No,” he said, “on reflection, I don’t think I will.”
But she did not hear him, for as he spoke she spoke, too. “Hush!” she said. “Look — look there.”
Across the park, near the house, lights were moving.
“They’re looking for me,” she gasped. “They’ve found out that I’m away. Oh, what shall I do? Aunt Loo will never be decent to me again. What shall I do?”
“Come with me,” he said, strongly. “I’ll take care of you. Come.”
He took her hand. “I swear by God,” he said, “that everything shall be as you choose. Only come now — come away from these people. You’re twenty-one. You’re your own mistress. Let me help you to get free from all this stuffy, stupid tyranny.”
“You won’t make me marry you?” she asked.
“I can’t make you do anything,” he said. “But if you’re coming, it must be now.”
“Come, then,” she said, making for the ladder.
VI. CROW’S NEST
HE had brought a ball of string in his pocket, this time, and he was glad to know he could lower the ladder by it — for the thud of a falling ladder would sound far in the night stillness. From the top of the wall he held the ladder while she mounted.
“Sit here a moment,” he said, “while I get rid of the ladder.” He lowered it gently, drew the string up, leaped to the ground outside the wall, and held up his hands to her.
“Jump,” he whispered. “I’ll catch you.”
But even as he spoke she had turned and was hanging by her hands. He let her do it her own way. She dropped expertly, landing with a little rebound. He was glad he had not tried to catch her. It would have been a poor beginning to their comradeship if he had, at the very outset, shown doubts of her competence to do anything she set out to do.
They stood under the wall very near together.
“What are you going to do?” she said.
“I must get a car and take you away. Are you afraid to be left alone for a couple of hours?”
“I — I don’t think so,” she said. “But where? Did you notice the lights as you got over the wall?”
“Yes; they were still near the house.”
The two were walking side by side along the road now.
“If you were any ordinary girl I should be afraid to leave you to think things over — for fear you should think you’d been rash or silly or something — and worry yourself about all sorts of nonsense, and perhaps end in bolting back to your hutch before I could come back to you. But since it’s you — let’s cut across the downs here — we’ll keep close to the edge of the wood.”
Their feet now trod the soft grass.
“How sensible of you to wear a dark cloak,” he said.
“Yes,” she said, “a really romantic young lady in distress would have come in white muslin and blue ribbons, wouldn’t she?”
He glowed to the courage that let her jest at such a moment.
“Where am I to wait?” she asked.
“There’s an old farm-house not far away,” he said. “If you don’t mind waiting there. Could you?”
“Who lives there?”
“Nobody. I happen to have the key. I was looking at it yesterday. It’s not furnished, but I noticed some straw and packing-cases. I could rig you up some sort of lounge, but don’t do it if you’re afraid. If you’re afraid to be left to yourself we’ll walk together to Eastbourne. But if we do we’re much more likely to be caught.”
“I’m not in the least afraid. Why should I be?” she said, and they toiled up the hill among the furze bushes in the still starlight.
“What they’ll do,” she said, presently, “when they’re sure I’m not in the park, is to go down to your inn and see if you’re there.”
“Yes,” he said, “I’m counting on that. That’s why I said two or three hours. You see, I must be there when they do come, and the minute they’re gone I’ll go for the motor. Look here — I’ve got some chocolate that I got for a kiddy to-day; luckily, I forgot to give it to him; and here are some matches, only don’t strike them if you can help it. Now, stick to it.”
They went on in silence; half-way up the hill he took her arm to help her. Then, over the crest of the hill, in a hollow of the downs there was the dark-spread blot of house and farm buildings. They went down the road. Nothing stirred — only as they neared the farm-yard a horse in the stable rattled his halter against the manger and they heard his hoofs moving on the cobbled floor of his stall. They stood listening. No, all was still.
“Give me your hand,” he
said, and led her round to the side of the house. The key grated a little as he turned it in the lock. He threw back the door.
“This is the kitchen,” he said. “Stand just inside and I’ll make a nest for you. I know exactly where to lay my hands on the straw.”
There was rustling in the darkness and a sound of boards grating on bricks. She stood at the door and waited.
“Ready,” he said.
“They’ll find me,” she said. “We shall never get away.”
“Trust me for that,” said he.
“I must have been mad to come,” he heard through the darkness.
“We’re all mad once in our lives,” he said, cheerfully. “Now roll yourself in your cloak. Give me your hands — so.” He led her to the straw nest he had made, and lowered her to it.
“Do you wish you hadn’t come?” he asked.
“I don’t know,” she said.
“I hope to Heaven I haven’t misjudged you,” he said, with the first trace of anxiety she had yet heard in his voice. “If you should be the kind of girl who’s afraid of the dark—”
The straw rustled as she curled herself more comfortably in her nest.
“I’m not afraid,” she said.
“Look here,” said he, “here’s my match-box, but don’t strike a light among the straw. The door into the house is locked and the key’s on this side of the door. Can you come to the back door and lock it after me, and then find your way back to your nest?”
“Yes,” she said, and felt her way past the big copper to the door.
“Sure you’re not frightened?”
“Quite,” said she.
“Then I’ll go,” said he, and went.
She locked the door and crept back to the straw. He waited till its crackling told him that she had found her way back to her couch. Then he started for Jevington.