The supper, as it was termed by the Italian, or dinner, as the Englishman called it, was now served. Heaven and earth, and the waters under the earth, had been moved to furnish it, for there were birds of the air and beasts of the earth and fish of the sea. The Englishman’s servant, too, had turned the kitchen topsy-turvy in his zeal to cook his master a beefsteak; and made his appearance loaded with ketchup, and soy, and Cayenne pepper, and Harvey sauce, and a bottle of port wine, from that warehouse, the carriage, in which his master seemed desirous of carrying England about the world with him. Every thing, however, according to the Englishman, was execrable. The tureen of soup was a black sea, with livers and limbs and fragments of all kinds of birds and beasts, floating like wrecks about it. A meagre winged animal, which my host called a delicate chicken, was too delicate for his stomach, for it had evidently died of a consumption. The macaroni was smoked. The beefsteak was tough buffalo’s flesh, and the countenance of mine host confirmed the assertion. Nothing seemed to hit his palate but a dish of stewed eels, of which he ate with great relish, but had nearly refunded them when told that they were vipers, caught among the rocks of Terracina, and esteemed a great delicacy.
In short, the Englishman ate and growled, and ate and growled, like a cat eating in company, pronouncing himself poisoned by every dish, yet eating on in defiance of death and the doctor. The Venetian lady, not accustomed to English travellers, almost repented having persuaded him to the meal; for though very gracious to her, he was so crusty to all the world beside, that she stood in awe of him. There is nothing, however, that conquers John Bull’s crustiness sooner than eating, whatever may be the cookery; and nothing brings him into good humor with his company sooner than eating together; the Englishman, therefore, had not half finished his repast and his bottle, before he began to think the Venetian a very tolerable fellow for a foreigner, and his wife almost handsome enough to be an Englishwoman.
In the course of the repast the tales of robbers which harassed the mind of the fair Venetian, were brought into discussion. The landlord and the waiter served up such a number of them as they served up the dishes, that they almost frightened away the poor lady’s appetite. Among these was the story of the school of Terracina, still fresh in every mind, where the students were carried up the mountains by the banditti, in hopes of ransom, and one of them massacred, to bring the parents to terms for the others. There was a story also of a gentleman of Rome, who delayed remitting the ransom demanded for his son, detained by the banditti, and received one of his son’s ears in a letter with information that the other would be remitted to him soon, if the money were not forthcoming, and that in this way he would receive the boy by instalments until he came to terms.
The fair Venetian shuddered as she heard these tales. The landlord, like a true storyteller, doubled the dose when he saw how it operated. He was just proceeding to relate the misfortunes of a great English lord and his family, when the Englishman, tired of his volubility, testily interrupted him, and pronounced these accounts mere traveller’s tales, or the exaggerations of peasants and innkeepers. The landlord was indignant at the doubt levelled at his stories, and the innuendo levelled at his cloth; he cited half a dozen stories still more terrible, to corroborate those he had already told.
“I don’t believe a word of them,” said the Englishman.
“But the robbers had been tried and executed.”
“All a farce!”
“But their heads were stuck up along the road.”
“Old skulls accumulated during a century.”
The landlord muttered to himself as he went out at the door, “San
Genaro, come sono singolari questi Inglesi.”
A fresh hubbub outside of the inn announced the arrival of more travellers; and from the variety of voices, or rather clamors, the clattering of horses’ hoofs, the rattling of wheels, and the general uproar both within and without, the arrival seemed to be numerous. It was, in fact, the procaccio, and its convoy — a kind of caravan of merchandise, that sets out on stated days, under an escort of soldiery to protect it from the robbers. Travellers avail themselves of the occasion, and many carriages accompany the procaccio. It was a long time before either landlord or waiter returned, being hurried away by the tempest of new custom. When mine host appeared, there was a smile of triumph on his countenance.—”Perhaps,” said he, as he cleared away the table, “perhaps the signor has not heard of what has happened.”
“What?” said the Englishman, drily.
“Oh, the procaccio has arrived, and has brought accounts of fresh exploits of the robbers, signor.”
“Pish!”
“There’s more news of the English Milor and his family,” said the host, emphatically.
“An English lord.-What English lord?”
“Milor Popkin.”
“Lord Popkin? I never heard of such a title!”
“O Sicuro — a great nobleman that passed through here lately with his Milady and daughters — a magnifico — one of the grand councillors of London — un almanno.”
“Almanno — almanno? — tut! he means alderman.”
“Sicuro, aldermanno Popkin, and the principezza Popkin, and the signorina Popkin!” said mine host, triumphantly. He would now have entered into a full detail, but was thwarted by the Englishman, who seemed determined not to credit or indulge him in his stories. An Italian tongue, however, is not easily checked: that of mine host continued to run on with increasing volubility as he conveyed the fragments of the repast out of the room, and the last that could be distinguished of his voice, as it died away along the corridor, was the constant recurrence of the favorite word Popkin — Popkin — Popkin — pop — pop — pop.
The arrival of the procaccio had indeed filled the house with stories as it had with guests. The Englishman and his companions walked out after supper into the great hall, or common room of the inn, which runs through the centre building; a gloomy, dirty-looking apartment, with tables placed in various parts of it, at which some of the travellers were seated in groups, while others strolled about in famished impatience for their evening’s meal. As the procaccio was a kind of caravan of travellers, there were people of every class and country, who had come in all kinds of vehicles; and though they kept in some measure in separate parties, yet the being united under one common escort had jumbled them into companionship on the road. Their formidable number and the formidable guard that accompanied them, had prevented any molestation from the banditti; but every carriage had its tale of wonder, and one vied with another in the recital. Not one but had seen groups of robbers peering over the rocks; or their guns peeping out from among the bushes, or had been reconnoitred by some suspicious-looking fellow with scowling eye, who disappeared on seeing the guard.
The fair Venetian listened to all these stories with that eager curiosity with which we seek to pamper any feeling of alarm. Even the Englishman began to feel interested in the subject, and desirous of gaining more correct information than these mere flying reports.
He mingled in one of the groups which appeared to be the most respectable, and which was assembled round a tall, thin person, with long Roman nose, a high forehead, and lively prominent eye, beaming from under a green velvet travelling-cap with gold tassel. He was holding forth with all the fluency of a man who talks well and likes to exert his talent. He was of Rome; a surgeon by profession, a poet by choice, and one who was something of an improvvisatore. He soon gave the Englishman abundance of information respecting the banditti.
“The fact is,” said he, “that many of the people in the villages among the mountains are robbers, or rather the robbers find perfect asylum among them. They range over a vast extent of wild impracticable country, along the chain of Apennines, bordering on different states; they know all the difficult passes, the short cuts and strongholds. They are secure of the goodwill of the poor and peaceful inhabitants of those regions, whom they never disturb, and whom they often enrich. Indeed, they are looked upon as a so
rt of illegitimate heroes among the mountain villages, and some of the frontier towns, where they dispose of their plunder. From these mountains they keep a lookout upon the plains and valleys, and meditate their descents.”
“The road to Fondi, which you are about to travel, is one of the places most noted for their exploits. It is overlooked from some distance by little hamlets, perched upon heights. From hence, the brigands, like hawks in their nests, keep on the watch for such travellers as are likely to afford either booty or ransom. The windings of the road enable them to see carriages long before they pass, so that they have time to get to some advantageous lurking-place from whence to pounce upon their prey.”
“But why does not the police interfere and root them out?” said the
Englishman.
“The police is too weak and the banditti are too strong,” replied the improvvisatore. “To root them out would be a more difficult task than you imagine. They are connected and identified with the people of the villages and the peasantry generally; the numerous bands have an understanding with each other, and with people of various conditions in all parts of the country. They know all that is going on; a gens d’armes cannot stir without their being aware of it. They have their spies and emissaries in every direction; they lurk about towns, villages, inns, — mingle in every crowd, pervade every place of resort. I should not be surprised,” said he, “if some one should be supervising us at this moment.”
The fair Venetian looked round fearfully and turned pale.
“One peculiarity of the Italian banditti” continued the improvvisatore, “is that they wear a kind of uniform, or rather costume, which designates their profession. This is probably done to take away from its skulking lawless character, and to give it something of a military air in the eyes of the common people; or perhaps to catch by outward dash and show the fancies of the young men of the villages. These dresses or costumes are often rich and fanciful. Some wear jackets and breeches of bright colors, richly embroidered; broad belts of cloth; or sashes of silk net; broad, high-crowned hats, decorated with feathers of variously-colored ribbands, and silk nets for the hair.
“Many of the robbers are peasants who follow ordinary occupations in the villages for a part of the year, and take to the mountains for the rest. Some only go out for a season, as it were, on a hunting expedition, and then resume the dress and habits of common life. Many of the young men of the villages take to this kind of life occasionally from a mere love of adventure, the wild wandering spirit of youth and the contagion of bad example; but it is remarked that they can never after brook a long continuance in settled life. They get fond of the unbounded freedom and rude license they enjoy; and there is something in this wild mountain life checquered by adventure and peril, that is wonderfully fascinating, independent of the gratification of cupidity by the plunder of the wealthy traveller.”
Here the improvvisatore was interrupted by a lively Neapolitan lawyer. “Your mention of the younger robbers,” said he, “puts me in mind of an adventure of a learned doctor, a friend of mine, which happened in this very neighborhood.”
A wish was of course expressed to hear the adventure of the doctor by all except the improvvisatore, who, being fond of talking and of hearing himself talk, and accustomed moreover to harangue without interruption, looked rather annoyed at being checked when in full career.
The Neapolitan, however, took no notice of his chagrin, but related The following anecdote.
THE ADVENTURE OF THE LITTLE ANTIQUARY.
My friend the doctor was a thorough antiquary: a little, rusty, musty Old fellow, always groping among ruins. He relished a building as you Englishmen relish a cheese, the more mouldy and crumbling it was, the more it was to his taste. A shell of an old nameless temple, or the cracked walls of a broken-down amphitheatre, would throw him into raptures; and he took more delight in these crusts and cheese parings of antiquity than in the best-conditioned, modern edifice.
He had taken a maggot into his brain at one time to hunt after the Ancient cities of the Pelasgi which are said to exist to this day among the mountains of the Abruzzi; but the condition of which is strangely unknown to the antiquaries. It is said that he had made a great many valuable notes and memorandums on the subject, which he always carried about with him, either for the purpose of frequent reference, or because he feared the precious documents might fall into the hands of brother antiquaries. He had therefore a large pocket behind, in which he carried them, banging against his rear as he walked.
Be this as it may; happening to pass a few days at Terracina, in the course of his researches, he one day mounted the rocky cliffs which overhang the town, to visit the castle of Theodoric. He was groping about these ruins, towards the hour of sunset, buried in his reflections, — his wits no doubt wool-gathering among the Goths and Romans, when he heard footsteps behind him.
He turned and beheld five or six young fellows, of rough, saucy demeanor, clad in a singular manner, half peasant, half huntsman, with fusils in their hands. Their whole appearance and carriage left him in no doubt into what company he had fallen.
The doctor was a feeble little man poor, in look and poorer in purse. He had but little money in his pocket; but he had certain valuables, such as an old silver watch, thick as a turnip, with figures on it large enough for a clock, and a set of seals at the end of a steel chain, that dangled half down to his knees; all which were of precious esteem, being family reliques. He had also a seal ring, a veritable antique intaglio, that covered half his knuckles; but what he most valued was, the precious treatise on the Pelasgian cities, which, he would gladly have given all the money in his pocket to have had safe at the bottom of his trunk in Terracina.
However, he plucked up a stout heart; at least as stout a heart as he could, seeing that he was but a puny little man at the hest of times. So he wished the hunters a “buon giorno.” They returned his salutation, giving the old gentleman a sociable slap on the back that made his heart leap into his throat.
They fell into conversation, and walked for some time together among The heights, the doctor wishing them all the while at the bottom of the crater of Vesuvius. At length they came to a small osteria on the mountain, where they proposed to enter and have a cup of wine together. The doctor consented; though he would as soon have been invited to drink hemlock.
One of the gang remained sentinel at the door; the others swaggered into the house; stood their fusils in a corner of the room; and each drawing a pistol or stiletto out of his belt, laid it, with some emphasis, on the table. They now called lustily for wine; drew benches round the table, and hailing the doctor as though he had been a boon companion of long standing, insisted upon his sitting down and making merry. He complied with forced grimace, but with fear and trembling; sitting on the edge of his bench; supping down heartburn with every drop of liquor; eyeing ruefully the black muzzled pistols, and cold, naked stilettos. They pushed the bottle bravely, and plied him vigorously; sang, laughed, told excellent stories of robberies and combats, and the little doctor was fain to laugh at these cutthroat pleasantries, though his heart was dying away at the very bottom of his bosom.
By their own account they were young men from the villages, who had Recently taken up this line of life in the mere wild caprice of youth. They talked of their exploits as a sportsman talks of his amusements. To shoot down a traveller seemed of little more consequence to them than to shoot a hare. They spoke with rapture of the glorious roving life they led; free as birds; here to-day, gone tomorrow; ranging the forests, climbing the rocks, scouring the valleys; the world their own wherever they could lay hold of it; full purses, merry companions; pretty women. — The little antiquary got fuddled with their talk and their wine, for they did not spare bumpers. He half forgot his fears, his seal ring, and his family watch; even the treatise on the Pelasgian cities which was warming under him, for a time faded from his memory, in the glowing picture which they drew. He declares that he no longer wonders at the prevalence of this r
obber mania among the mountains; for he felt at the time, that had he been a young man and a strong man, and had there been no danger of the galleys in the background, he should have been half tempted himself to turn bandit.
At length the fearful hour of separating arrived. The doctor was suddenly called to himself and his fears, by seeing the robbers resume their weapons. He now quaked for his valuables, and above all for his antiquarian treatise. He endeavored, however, to look cool and unconcerned; and drew from out of his deep pocket a long, lank, leathern purse, far gone in consumption, at the bottom of which a few coin chinked with the trembling of his hand.
The chief of the party observed this movement; and laying his hand upon the antiquary’s shoulder—”Harkee! Signor Dottore!” said he, “we have drank together as friends and comrades, let us part as such. We understand you; we know who and what you are; for we know who every body is that sleeps at Terracina, or that puts foot upon the road. You are a rich man, but you carry all your wealth in your head. We can’t get at it, and we should not know what to do with it, if we could. I see you are uneasy about your ring; but don’t worry your mind; it is not worth taking; you think it an antique, but it’s a counterfeit — a mere sham.”
Here the doctor would have put in a word, for his antiquarian pride was touched.
“Nay, nay,” continued the other, “we’ve no time to dispute about it. Value it as you please. Come, you are a brave little old signor — one more cup of wine and we’ll pay the reckoning. No compliments — I insist on it. So — now make the best of your way back to Terracina; it’s growing late — buono viaggio! — and harkee, take care how you wander among these mountains.”
Complete Fictional Works of Washington Irving (Illustrated) Page 89