Complete Fictional Works of Washington Irving (Illustrated)

Home > Fiction > Complete Fictional Works of Washington Irving (Illustrated) > Page 138
Complete Fictional Works of Washington Irving (Illustrated) Page 138

by Washington Irving


  Don Juan de Dios, Professor of Humanities in the University in the early part of the last century, gives the following version of the story, extracted, as he says, from an ancient manuscript. It will be perceived he has marred the supernatural part of the tale, and ejected the devil from it altogether.

  As to the fable of the Cave of San Cyprian, says he, all that we have been able to verify is, that where the stone cross stands, in the small square or place called by the name of the Seminary of Carvajal, there was the parochial church of San Cyprian. A descent of twenty steps led down to a subterranean Sacristy, spacious and vaulted like a cave. Here a Sacristan once taught magic, judicial astrology, geomancy, hydromancy, pyromancy, acromancy, chiromancy, necromancy, &c.

  The extract goes on to state that seven students engaged at a time with the Sacristan, at a fixed stipend. Lots were cast among them which one of their number should pay for the whole, with the understanding that he on whom the lot fell, if he did not pay promptly, should be detained in a chamber of the Sacristy, until the funds were forthcoming. This became thenceforth the usual practice.

  On one occasion the lot fell on Henry de Villena, son of the marquis of the same name. He having perceived that there had been trick and shuffling in the casting of the lot, and suspecting the Sacristan to be cognizant thereof, refused to pay. He was forthwith left in limbo. It so happened that in a dark corner of the Sacristy was a huge jar or earthen reservoir for water, which was cracked and empty. In this the youth contrived to conceal himself. The Sacristan returned at night with a servant, bringing lights and a supper. Unlocking the door, they found no one in the vault, and a book of magic lying open on the table. They retreated in dismay, leaving the door open, by which Villena made his escape. The story went about that through magic he had made himself invisible.

  The reader has now both versions of the story, and may make his choice. I will only observe that the sages of the Alhambra incline to the diabolical one.

  This Henry de Villena flourished in the time of Juan II, King of Castile, of whom he was uncle. He became famous for his knowledge of the Natural Sciences, and hence, in that ignorant age was stigmatized as a necromancer. Fernan Perez de Guzman, in his account of distinguished men, gives him credit for great learning, but says he devoted himself to the arts of divination, the interpretation of dreams, of signs, and portents.

  At the death of Villena, his library fell into the hands of the King, who was warned that it contained books treating of magic, and not proper to be read. King Juan ordered that they should be transported in carts to the residence of a reverend prelate to be examined. The prelate was less learned than devout. Some of the books treated of mathematics, others of astronomy, with figures and diagrams, and planetary signs; others of chemistry or alchemy, with foreign and mystic words. All these were necromancy in the eyes of the pious prelate, and the books were consigned to the flames, like the library of Don Quixote.

  THE SEAL OF SOLOMON. The device consists of two equilateral triangles, interlaced so as to form a star, and surrounded by a circle. According to Arab tradition, when the Most High gave Solomon the choice of blessings, and he chose wisdom, there came from heaven a ring, on which this device was engraven. This mystic talisman was the arcanum of his wisdom, felicity, and grandeur; by this he governed and prospered. In consequence of a temporary lapse from virtue, he lost the ring in the sea, and was at once reduced to the level of ordinary men. By penitence and prayer he made his peace with the Deity, was permitted to find his ring again in the belly of a fish, and thus recovered his celestial gifts. That he might not utterly lose them again, he communicated to others the secret of the marvellous ring.

  This symbolical seal we are told was sacrilegiously used by the Mahometan infidels, and before them by the Arabian idolaters, and before them by the Hebrews, for “diabolical enterprises and abominable superstitions.” Those who wish to be more thoroughly informed on the subject, will do well to consult the learned Father Athanasius Kirker’s treatise on the Cabala Sarracenica.

  A word more to the curious reader. There are many persons in these skeptical times who affect to deride every thing connected with the occult sciences, or black art; who have no faith in the efficacy of conjurations, incantations or divinations; and who stoutly contend that such things never had existence. To such determined unbelievers the testimony of past ages is as nothing; they require the evidence of their own senses, and deny that such arts and practices have prevailed in days of yore, simply because they meet with no instance of them in the present day. They cannot perceive that, as the world became versed in the natural sciences, the supernatural became superfluous and fell into disuse, and that the hardy inventions of art superseded the mysteries of magic. Still, say the enlightened few, those mystic powers exist, though in a latent state, and untasked by the ingenuity of man. A talisman is still a talisman, possessing all its indwelling and awful properties, though it may have lain dormant for ages at the bottom of the sea, or in the dusty cabinet of the antiquary.

  The signet of Solomon the Wise, for instance, is well known to have held potent control over genii, demons, and enchantments; now who will positively assert that the same mystic signet, wherever it may exist, does not at the present moment possess the same marvellous virtues which distinguished it in the olden time? Let those who doubt repair to Salamanca, delve into the cave of San Cyprian, explore its hidden secrets, and decide. As to those who will not be at the pains of such investigation, let them substitute faith for incredulity, and receive with honest credence the foregoing legend.

  The Author’s Farewell to Granada.

  My serene and happy reign in the Alhambra was suddenly brought to a close by letters which reached me, while indulging in Oriental luxury in the cool hall of the baths, summoning me away from my Moslem elysium to mingle once more in the bustle and business of the dusty world. How was I to encounter its toils and turmoils, after such a life of repose and reverie! How was I to endure its commonplace, after the poetry of the Alhambra!

  But little preparation was necessary for my departure. A two-wheeled vehicle, called a tartana, very much resembling a covered cart, was to be the travelling equipage of a young Englishman and myself through Murcia, to Alicante and Valencia, on our way to France; and a long-limbed varlet, who had been a contrabandista, and, for aught I knew, a robber, was to be our guide and guard. The preparations were soon made, but the departure was the difficulty. Day after day was it postponed; day after day was spent in lingering about my favorite haunts, and day after day they appeared more delightful in my eyes.

  The social and domestic little world also, in which I had been moving, had become singularly endeared to me; and the concern evinced by them at my intended departure convinced me that my kind feelings were reciprocated. Indeed, when at length the day arrived, I did not dare venture upon a leave-taking at the good dame Antonia’s; I saw the soft heart of little Dolores, at least, was brim full and ready for an overflow. So I bade a silent adieu to the palace and its inmates, and descended into the city, as if intending to return. There, however, the tartana and the guide were ready; so, after taking a noonday’s repast with my fellow traveller at the posada, I set out with him on our journey.

  Humble was the cortege and melancholy the departure of El Rey Chico the second! Manuel, the nephew of Tia Antonia, Mateo, my officious but now disconsolate squire, and two or three old invalids of the Alhambra with whom I had grown into gossiping companionship, had come down to see me off; for it is one of the good old customs of Spain, to sally forth several miles to meet a coming friend, and to accompany him as far on his departure. Thus then we set out, ourlong-legged guard striding ahead, with his escopeta on his shoulder, Manuel and Mateo on each side of the tartana, and the old invalids behind.

  At some little distance to the north of Granada, the road gradually ascends the hills; here I alighted and walked up slowly with Manuel, who took this occasion to confide to me the secret of his heart and of all those tender concerns b
etween himself and Dolores, with which I had been already informed by the all knowing and all revealing Mateo Ximenes. His doctor’s diploma had prepared the way for their union, and nothing more was wanting but the dispensation of the Pope, on account of their consanguinity. Then, if he could get the post of Medico of the fortress, his happiness would be complete! I congratulated him on the judgment and good taste he had shown in his choice of a helpmate, invoked all possible felicity on their union, and trusted that the abundant affections of the kindhearted little Dolores would in time have more stable objects to occupy them than recreant cats and truant pigeons.

  It was indeed a sorrowful parting when I took leave of these good people and saw them slowly descend the hills, now and then turning round to wave me a last adieu. Manuel, it is true, had cheerful prospects to console him, but poor Mateo seemed perfectly cast down. It was to him a grievous fall from the station of prime minister and historiographer, to his old brown cloak and his starveling mystery of ribbon-weaving; and the poor devil, notwithstanding his occasional officiousness, had, somehow or other, acquired a stronger hold on my sympathies than I was aware of. It would have really been a consolation in parting, could I have anticipated the good fortune in store for him, and to which I had contributed; for the importance I had appeared to give to his tales and gossip and local knowledge, and the frequent companionship in which I had indulged him in the course of my strolls, had elevated his idea of his own qualifications and opened a new career to him; and the son of the Alhambra has since become its regular and well-paid cicerone, insomuch that I am told he has never been obliged to resume the ragged old brown cloak in which I first found him.

  Towards sunset I came to where the road wound into the mountains, and here I paused to take a last look at Granada. The hill on which I stood commanded a glorious view of the city, the Vega, and the surrounding mountains. It was at an opposite point of the compass from La cuesta de las lagrimas (the hill of tears) noted for the “last sigh of the Moor.” I now could realize something of the feelings of poor Boabdil when he bade adieu to the paradise he was leaving behind, and beheld before him a rugged and sterile road conducting him to exile.

  The setting sun as usual shed a melancholy effulgence on the ruddy towers of the Alhambra. I could faintly discern the balconied window of the Tower of Comares, where I had indulged in so many delightful reveries. The bosky groves and gardens about the city were richly gilded with the sunshine, the purple haze of a summer evening was gathering over the Vega; every thing was lovely, but tenderly and sadly so, to my parting gaze.

  “I will hasten from this prospect,” thought I, “before the sun is set. I will carry away a recollection of it clothed in all its beauty.”

  With these thoughts I pursued my way among the mountains. A little further and Granada, the Vega, and the Alhambra, were shut from my view; and thus ended one of the pleasantest dreams of a life, which the reader perhaps may think has been but too much made up of dreams.

  THE CRAYON MISCELLANY

  CONTENTS

  MOUNTJOY OR SOME PASSAGES OUT OF THE LIFE OF A CASTLE-BUILDER

  THE GREAT MISSISSIPPI BUBBLE

  DON JUAN

  BROEK OF THE DUTCH PARADISE

  SKETCHES IN PARIS IN 1825 FROM THE TRAVELING NOTEBOOK OF GEOFFREY CRAYON, GENT.

  MY FRENCH NEIGHBOR

  THE ENGLISHMAN AT PARIS

  ENGLISH AND FRENCH CHARACTER

  THE TUILERIES AND WINDSOR CASTLE

  THE FIELD OF WATERLOO

  PARIS AT THE RESTORATION

  AMERICAN RESEARCHES IN ITALY. LIFE OF TASSO: RECOVERY OF A LOST PORTRAIT OF DANTE

  THE TAKING OF THE VEIL

  THE CHARMING LETORIÈRES

  THE EARLY EXPERIENCES OF RALPH RINGWOOD

  THE SEMINOLES

  ORIGIN OF THE WHITE, THE RED, AND THE BLACK MEN

  THE CONSPIRACY OF NEAMATHLA

  LETTER FROM GRANADA

  ABDERAHMAN. FOUNDER OF THE DYNASTY OF THE OMMIADES OF SPAIN

  THE WIDOW’S ORDEAL

  THE CREOLE VILLAGE

  A CONTENTED MAN

  MOUNTJOY OR SOME PASSAGES OUT OF THE LIFE OF A CASTLE-BUILDER

  I was born among romantic scenery, in one of the wildest parts of the Hudson, which at that time was not so thickly settled as at present. My father was descended from one of the old Huguenot families that came over to this country on the revocation of the edict of Nantz. He lived in a style of easy, rural independence, on a patrimonial estate that had been for two or three generations in the family. He was an indolent, good-natured man, who took the world as it went, and had a kind of laughing philosophy, that parried all rubs and mishaps, and served him in the place of wisdom. This was the part of his character least to my taste; for I was of an enthusiastic, excitable temperament, prone to kindle up with new schemes and projects, and he was apt to dash my sallying enthusiasm by some unlucky joke; so that whenever I was in a glow with any sudden excitement, I stood in mortal dread of his good-humor.

  Yet he indulged me in every vagary; for I was an only son, and of course a personage of importance in the household. I had two sisters older than myself, and one younger. The former were educated at New York, under the eye of a maiden aunt; the latter remained at home, and was my cherished playmate, the companion of my thoughts. We were two imaginative little beings, of quick susceptibility, and prone to see wonders and mysteries in everything around us. Scarce had we learned to read, when our mother made us holiday presents of all the nursery literature of the day; which at that time consisted of little books covered with gilt paper, adorned with “cuts,” and filled with tales of fairies, giants, and enchanters. What draughts of delightful fiction did we then inhale! My sister Sophy was of a soft and tender nature. She would weep over the woes of the Children in the Wood, or quake at the dark romance of Blue-Beard, and the terrible mysteries of the blue chamber. But I was all for enterprise and adventure. I burned to emulate the deeds of that heroic prince who delivered the white cat from her enchantment; or he of no less royal blood, and doughty enterprise, who broke the charmed slumber of the Beauty in the Wood!

  The house in which we lived was just the kind of place to foster such propensities. It was a venerable mansion, half villa, half farmhouse. The oldest part was of stone, with loopholes for musketry, having served as a family fortress in the time of the Indians. To this there had been made various additions, some of brick, some of wood, according to the exigencies of the moment; so that it was full of nooks and crooks, and chambers of all sorts and sizes. It was buried among willows, elms, and cherry trees, and surrounded with roses and hollyhocks, with honeysuckle and sweetbrier clambering about every window. A brood of hereditary pigeons sunned themselves upon the roof; hereditary swallows and martins built about the eaves and chimneys; and hereditary bees hummed about the flowerbeds.

  Under the influence of our story-books every object around us now assumed a new character, and a charmed interest. The wild flowers were no longer the mere ornaments of the fields, or the resorts of the toilful bee; they were the lurking-places of fairies. We would watch the humming-bird, as it hovered around the trumpet creeper at our porch, and the butterfly as it flitted up into the blue air, above the sunny treetops, and fancy them some of the tiny beings from fairyland. I would call to mind all that I had read of Robin Goodfellow and his power of transformation. Oh, how I envied him that power! How I longed to be able to compress my form into utter littleness; to ride the bold dragonfly; swing on the tall bearded grass; follow the ant into his subterraneous habitation, or dive into the cavernous depths of the honeysuckle!

  While I was yet a mere child I was sent to a daily school, about two miles distant. The schoolhouse was on the edge of a wood, close by a brook overhung with birches, alders, and dwarf willows. We of the school who lived at some distance came with our dinners put up in little baskets. In the intervals of school hours we would gather round a spring, under a tuft of hazel-bushes, and have a kind of picnic; interchanging the rustic
dainties with which our provident mothers had fitted us out. Then, when our joyous repast was over, and my companions were disposed for play, I would draw forth one of my cherished story-books, stretch myself on the green sward, and soon lose myself in its bewitching contents.

  I became an oracle among my schoolmates on account of my superior erudition, and soon imparted to them the contagion of my infected fancy. Often in the evening, after school hours, we would sit on the trunk of some fallen tree in the woods, and vie with each other in telling extravagant stories, until the whip-poor-will began his nightly moaning, and the fireflies sparkled in the gloom. Then came the perilous journey homeward. What delight we would take in getting up wanton panics in some dusky part of the wood; scampering like frightened deer; pausing to take breath; renewing the panic, and scampering off again, wild with fictitious terror!

  Our greatest trial was to pass a dark, lonely pool, covered with pond-lilies, peopled with bullfrogs and water snakes, and haunted by two white cranes. Oh! the terrors of that pond! How our little hearts would beat as we approached it; what fearful glances we would throw around! And if by chance a plash of a wild duck, or the guttural twang of a bullfrog, struck our ears, as we stole quietly by — away we sped, nor paused until completely out of the woods. Then, when I reached home, what a world of adventures and imaginary terrors would I have to relate to my sister Sophy!

 

‹ Prev