A Far Cry From Kensington
Memento Mori
George Steiner, At the New Yorker
Antonio Tabucchi, Indian Nocturne
Pereira Declares
Yoko Tawada, The Naked Eye
Dylan Thomas, A Child’s Christmas in Wales
Collected Poems
Under Milk Wood
Uwe Timm, The Invention of Curried Sausage
Charles Tomlinson, Selected Poems
Tomas Tranströmer
The Great Enigma: New Collected Poems
Leonid Tsypkin, Summer in Baden-Baden
Tu Fu, Selected Poems
Frederic Tuten, The Adventures of Mao
Paul Valéry, Selected Writings
Enrique Vila-Matas, Bartleby & Co.
Elio Vittorini, Conversations in Sicily
Rosmarie Waldrop, Driven to Abstraction
Robert Walser, The Assistant
The Tanners
Eliot Weinberger, An Elemental Thing
Oranges and Peanuts for Sale
Nathanael West
Miss Lonelyhearts & The Day of the Locust
Tennessee Williams, Cat on a Hot Tin Roof
The Glass Menagerie
A Streetcar Named Desire
William Carlos Williams, In the American Grain
Paterson
Selected Poems
Spring and All
Louis Zukofsky, “A”
Anew
* BILINGUAL EDITION
For a complete listing, request a free catalog from New Directions, 80 8th Avenue, NY NY 10011 or visit us online at www.ndpublishing.com
ALSO BY ANTONIO TABUCCHI
Letters from Casablanca
(Translated by Janice M. Thresher)
Indian Nocturne
(Translated by Tim Parks)
The Edge of the Horizon
(Translated by Tim Parks)
Pereira Declares
(Translated by J. C. Patrick)
The Missing Head of Damasceno Monteiro
(Translated by J. C. Patrick)
Requiem: A Hallucination
(Translated by Margaret Jull Costa)
It’s Getting Later All The Time
(Translated by Alastair McEwen)
© Giangiacomo Feltrinelli Editore Milano, 1985
Translation copyright © 1987 by Frances Frenaye
All rights reserved. Except for brief passages quoted in a newspaper, magazine, radio, television, or website review, no part of this book may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage and retrieval system without permission in writing from the Publisher.
Published by arrangement with Giangiacomo Feltrinelli Editore, Milan
This translation of Piccoli equivoci senza importanza first published clothbound by New Directions in 1987
The lines from Antigone on page 4 are translated from the Greek by F. S. Storr.
The translations from Baudelaire’s Paris Spleen in “Any Where Out of the World” are by Louise Varèse.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Tabucchi, Antonio, 1943-
Little misunderstandings of no importance.
Translation of: Piccoli equivoci senza importanza.
I. Title.
PQ4880.A24P5313 1987 853’.914 87-1578
ISBN: 978-0-811-22244-0 (e-book)
New Directions Books are published for James Laughlin
by New Directions Publishing Corporation
80 Eighth Avenue, New York 10011
Little Misunderstandings of No Importance Page 15