Brave New World

Home > Literature > Brave New World > Page 19
Brave New World Page 19

by Aldous Huxley


  For a moment the khaki mob was silent, petrified, at the spectacle of this wanton sacrilege, with amazement and horror.

  “He’s mad,” whispered Bernard, staring with wide open eyes. “They’ll kill him. They’ll …” A great shout suddenly went up from the mob; a wave of movement drove it menacingly towards the Savage. “Ford help him!” said Bernard, and averted his eyes.

  “Ford helps those who help themselves.” And with a laugh, actually a laugh of exultation, Helmholtz Watson pushed his way through the crowd.

  “Free, free!” the Savage shouted, and with one hand continued to throw the soma into the area while, with the other, he punched the indistinguishable faces of his assailants. “Free!” And suddenly there was Helmholtz at his side—“Good old Helmholtz!”—also punching—“Men at last!”—and in the interval also throwing the poison out by handfuls through the open window. “Yes, men! men!” and there was no more poison left. He picked up the cash-box and showed them its black emptiness. “You’re free!”

  Howling, the Deltas charged with a redoubled fury.

  Hesitant on the fringes of the battle. “They’re done for,” said Bernard and, urged by a sudden impulse, ran forward to help them; then thought better of it and halted; then, ashamed, stepped forward again; then again thought better of it, and was standing in an agony of humiliated indecision—thinking that they might be killed if he didn’t help them, and that he might be killed if he did—when (Ford be praised!), goggle-eyed and swine-snouted in their gas-masks, in ran the police.

  Bernard dashed to meet them. He waved his arms; and it was action, he was doing something. He shouted “Help!” several times, more and more loudly so as to give himself the illusion of helping. “Help! Help! HELP!”

  The policemen pushed him out of the way and got on with their work. Three men with spraying machines buckled to their shoulders pumped thick clouds of soma vapour into the air. Two more were busy round the portable Synthetic Music Box. Carrying water pistols charged with a powerful anæsthetic, four others had pushed their way into the crowd and were methodically laying out, squirt by squirt, the more ferocious of the fighters.

  “Quick, quick!” yelled Bernard. “They’ll be killed if you don’t hurry. They’ll … Oh!” Annoyed by his chatter, one of the policemen had given him a shot from his water pistol. Bernard stood for a second or two wambling unsteadily on legs that seemed to have lost their bones, their tendons, their muscles, to have become mere sticks of jelly, and at last not even jelly—water: he tumbled in a heap on the floor.

  Suddenly, from out of the Synthetic Music Box a Voice began to speak. The Voice of Reason, the Voice of Good Feeling. The sound-track roll was unwinding itself in Synthetic Anti-Riot Speech Number Two (Medium Strength). Straight from the depths of a non-existent heart, “My friends, my friends!” said the Voice so pathetically, with a note of such infinitely tender reproach that, behind their gas masks, even the policemen’s eyes were momentarily dimmed with tears, “what is the meaning of this? Why aren’t you all being happy and good together? Happy and good,” the Voice repeated. “At peace, at peace.” It trembled, sank into a whisper and momentarily expired. “Oh, I do want you to be happy,” it began, with a yearning earnestness. “I do so want you to be good! Please, please be good and …”

  Two minutes later the Voice and the soma vapour had produced their effect. In tears, the Deltas were kissing and hugging one another—half a dozen twins at a time in a comprehensive embrace. Even Helmholtz and the Savage were almost crying. A fresh supply of pill-boxes was brought in from the Bursary; a new distribution was hastily made and, to the sound of the Voice’s richly affectionate, baritone valedictions, the twins dispersed, blubbering as though their hearts would break. “Good-bye, my dearest, dearest friends, Ford keep you! Good-bye, my dearest, dearest friends, Ford keep you. Good-bye my dearest, dearest …”

  When the last of the Deltas had gone the policeman switched off the current. The angelic Voice fell silent.

  “Will you come quietly?” asked the Sergeant, “or must we anæsthetize?” He pointed his water pistol menacingly.

  “Oh, we’ll come quietly,” the Savage answered, dabbing alternately a cut lip, a scratched neck, and a bitten left hand.

  Still keeping his handkerchief to his bleeding nose Helmholtz nodded in confirmation.

  Awake and having recovered the use of his legs, Bernard had chosen this moment to move as inconspicuously as he could towards the door.

  “Hi, you there,” called the Sergeant, and a swine-masked policeman hurried across the room and laid a hand on the young man’s shoulder.

  Bernard turned with an expression of indignant innocence. Escaping? He hadn’t dreamed of such a thing. “Though what on earth you want me for,” he said to the Sergeant, “I really can’t imagine.”

  “You’re a friend of the prisoner’s, aren’t you?”

  “Well …” said Bernard, and hesitated. No, he really couldn’t deny it. “Why shouldn’t I be?” he asked.

  “Come on then,” said the Sergeant, and led the way towards the door and the waiting police car.

  16

  The room into which the three were ushered was the Controller’s study.

  “His fordship will be down in a moment.” The Gamma butler left them to themselves.

  Helmholtz laughed aloud.

  “It’s more like a caffeine-solution party than a trial,” he said, and let himself fall into the most luxurious of the pneumatic arm-chairs. “Cheer up, Bernard,” he added, catching sight of his friend’s green unhappy face. But Bernard would not be cheered; without answering, without even looking at Helmholtz, he went and sat down on the most uncomfortable chair in the room, carefully chosen in the obscure hope of somehow deprecating the wrath of the higher powers.

  The Savage meanwhile wandered restlessly round the room, peering with a vague superficial inquisitiveness at the books in the shelves, at the sound-track rolls and reading machine bobbins in their numbered pigeon-holes. On the table under the window lay a massive volume bound in limp black leather-surrogate, and stamped with large golden T’s. He picked it up and opened it. MY LIFE AND WORK, BY OUR FORD. The book had been published at Detroit by the Society for the Propagation of Fordian Knowledge. Idly he turned the pages, read a sentence here, a paragraph there, and had just come to the conclusion that the book didn’t interest him, when the door opened, and the Resident World Controller for Western Europe walked briskly into the room.

  Mustapha Mond shook hands with all three of them; but it was to the Savage that he addressed himself. “So you don’t much like civilization, Mr. Savage,” he said.

  The Savage looked at him. He had been prepared to lie, to bluster, to remain sullenly unresponsive; but, reassured by the good-humoured intelligence of the Controller’s face, he decided to tell the truth, straightforwardly. “No.” He shook his head.

  Bernard started and looked horrified. What would the Controller think? To be labelled as the friend of a man who said that he didn’t like civilization—said it openly and, of all people, to the Controller—it was terrible. “But, John,” he began. A look from Mustapha Mond reduced him to an abject silence.

  “Of course,” the Savage went on to admit, “there are some very nice things. All that music in the air, for instance …”

  “Sometimes a thousand twangling instruments will hum about my ears and sometimes voices.”

  The Savage’s face lit up with a sudden pleasure. “Have you read it too?” he asked. “I thought nobody knew about that book here, in England.”

  “Almost nobody. I’m one of the very few. It’s prohibited, you see. But as I make the laws here, I can also break them. With impunity, Mr. Marx,” he added, turning to Bernard. “Which I’m afraid you can’t do.”

  Bernard sank into a yet more hopeless misery.

  “But why is it prohibited?” asked the Savage. In the excitement of meeting a man who had read Shakespeare he had momentarily forgotten everything else.

&nb
sp; The Controller shrugged his shoulders. “Because it’s old; that’s the chief reason. We haven’t any use for old things here.”

  “Even when they’re beautiful?”

  “Particularly when they’re beautiful. Beauty’s attractive, and we don’t want people to be attracted by old things. We want them to like the new ones.”

  “But the new ones are so stupid and horrible. Those plays, where there’s nothing but helicopters flying about and you feel the people kissing.” He made a grimace. “Goats and monkeys!” Only in Othello’s words could he find an adequate vehicle for his contempt and hatred.

  “Nice tame animals, anyhow,” the Controller murmured parenthetically.

  “Why don’t you let them see Othello instead?”

  “I’ve told you; it’s old. Besides, they couldn’t understand it.”

  Yes, that was true. He remembered how Helmholtz had laughed at Romeo and Juliet. “Well then,” he said, after a pause, “something new that’s like Othello, and that they could understand.”

  “That’s what we’ve all been wanting to write,” said Helmholtz, breaking a long silence.

  “And it’s what you never will write,” said the Controller. “Because, if it were really like Othello nobody could understand it, however new it might be. And if it were new, it couldn’t possibly be like Othello.”

  “Why not?”

  “Yes, why not?” Helmholtz repeated. He too was forgetting the unpleasant realities of the situation. Green with anxiety and apprehension, only Bernard remembered them; the others ignored him. “Why not?”

  “Because our world is not the same as Othello’s world. You can’t make flivvers without steel—and you can’t make tragedies without social instability. The world’s stable now. People are happy; they get what they want, and they never want what they can’t get. They’re well off; they’re safe; they’re never ill; they’re not afraid of death; they’re blissfully ignorant of passion and old age; they’re plagued with no mothers or fathers; they’ve got no wives, or children, or lovers to feel strongly about; they’re so conditioned that they practically can’t help behaving as they ought to behave. And if anything should go wrong, there’s soma. Which you go and chuck out of the window in the name of liberty, Mr. Savage. Liberty!” He laughed. “Expecting Deltas to know what liberty is! And now expecting them to understand Othello! My good boy!”

  The Savage was silent for a little. “All the same,” he insisted obstinately, “Othello’s good, Othello’s better than those feelies.”

  “Of course it is,” the Controller agreed. “But that’s the price we have to pay for stability. You’ve got to choose between happiness and what people used to call high art. We’ve sacrificed the high art. We have the feelies and the scent organ instead.”

  “But they don’t mean anything.”

  “They mean themselves; they mean a lot of agreeable sensations to the audience.”

  “But they’re … they’re told by an idiot.”

  The Controller laughed. “You’re not being very polite to your friend, Mr. Watson. One of our most distinguished Emotional Engineers …”

  “But he’s right,” said Helmholtz gloomily. “Because it is idiotic. Writing when there’s nothing to say …”

  “Precisely. But that requires the most enormous ingenuity. You’re making flivvers out of the absolute minimum of steel—works of art out of practically nothing but pure sensation.”

  The Savage shook his head. “It all seems to me quite horrible.”

  “Of course it does. Actual happiness always looks pretty squalid in comparison with the overcompensations for misery. And, of course, stability isn’t nearly so spectacular as instability. And being contented has none of the glamour of a good fight against misfortune, none of the picturesqueness of a struggle with temptation, or a fatal overthrow by passion or doubt. Happiness is never grand.”

  “I suppose not,” said the Savage after a silence. “But need it be quite so bad as those twins?” He passed his hand over his eyes as though he were trying to wipe away the remembered image of those long rows of identical midgets at the assembling tables, those queued-up twin-herds at the entrance to the Brentford monorail station, those human maggots swarming round Linda’s bed of death, the endlessly repeated face of his assailants. He looked at his bandaged left hand and shuddered. “Horrible!”

  “But how useful! I see you don’t like our Bokanovsky Groups; but, I assure you, they’re the foundation on which everything else is built. They’re the gyroscope that stabilizes the rocket plane of state on its unswerving course.” The deep voice thrillingly vibrated; the gesticulating hand implied all space and the onrush of the irresistible machine. Mustapha Mond’s oratory was almost up to synthetic standards.

  “I was wondering,” said the Savage, “why you had them at all—seeing that you can get whatever you want out of those bottles. Why don’t you make everybody an Alpha Double Plus while you’re about it?”

  Mustapha Mond laughed. “Because we have no wish to have our throats cut,” he answered. “We believe in happiness and stability. A society of Alphas couldn’t fail to be unstable and miserable. Imagine a factory staffed by Alphas—that is to say by separate and unrelated individuals of good heredity and conditioned so as to be capable (within limits) of making a free choice and assuming responsibilities. Imagine it!” he repeated.

  The Savage tried to imagine it, not very successfully.

  “It’s an absurdity. An Alpha-decanted, Alpha-conditioned man would go mad if he had to do Epsilon Semi-Moron work—go mad, or start smashing things up. Alphas can be completely socialized—but only on condition that you make them do Alpha work. Only an Epsilon can be expected to make Epsilon sacrifices, for the good reason that for him they aren’t sacrifices; they’re the line of least resistance. His conditioning has laid down rails along which he’s got to run. He can’t help himself; he’s foredoomed. Even after decanting, he’s still inside a bottle—an invisible bottle of infantile and embryonic fixations. Each one of us, of course,” the Controller meditatively continued, “goes through life inside a bottle. But if we happen to be Alphas, our bottles are, relatively speaking, enormous. We should suffer acutely if we were confined in a narrower space. You cannot pour upper-caste champagne-surrogate into lower-caste bottles. It’s obvious theoretically. But it has also been proved in actual practice. The result of the Cyprus experiment was convincing.”

  “What was that?” asked the Savage.

  Mustapha Mond smiled. “Well, you can call it an experiment in rebottling if you like. It began in A.F. 473. The Controllers had the island of Cyprus cleared of all its existing inhabitants and re-colonized with a specially prepared batch of twenty-two thousand Alphas. All agricultural and industrial equipment was handed over to them and they were left to manage their own affairs. The result exactly fulfilled all the theoretical predictions. The land wasn’t properly worked; there were strikes in all the factories; the laws were set at naught, orders disobeyed; all the people detailed for a spell of low-grade work were perpetually intriguing for high-grade jobs, and all the people with high-grade jobs were counter-intriguing at all costs to stay where they were. Within six years they were having a first-class civil war. When nineteen out of the twenty-two thousand had been killed, the survivors unanimously petitioned the World Controllers to resume the government of the island. Which they did. And that was the end of the only society of Alphas that the world has ever seen.”

  The Savage sighed, profoundly.

  “The optimum population,” said Mustapha Mond, “is modelled on the iceberg—eight-ninths below the water line, one-ninth above.”

  “And they’re happy below the water line?”

  “Happier than above it. Happier than your friend here, for example.” He pointed.

  “In spite of that awful work?”

  “Awful? They don’t find it so. On the contrary, they like it. It’s light, it’s childishly simple. No strain on the mind or the muscles. Seven and
a half hours of mild, unexhausting labour, and then the soma ration and games and unrestricted copulation and the feelies. What more can they ask for? True,” he added, “they might ask for shorter hours. And of course we could give them shorter hours. Technically, it would be perfectly simple to reduce all lower-caste working hours to three or four a day. But would they be any the happier for that? No, they wouldn’t. The experiment was tried, more than a century and a half ago. The whole of Ireland was put on to the four-hour day. What was the result? Unrest and a large increase in the consumption of soma; that was all. Those three and a half hours of extra leisure were so far from being a source of happiness, that people felt constrained to take a holiday from them. The Inventions Office is stuffed with plans for labour-saving processes: Thousands of them.” Mustapha Mond made a lavish gesture. “And why don’t we put them into execution? For the sake of the labourers; it would be sheer cruelty to afflict them with excessive leisure. It’s the same with agriculture. We could synthesize every morsel of food, if we wanted to. But we don’t. We prefer to keep a third of the population on the land. For their own sakes—because it takes longer to get food out of the land than out of a factory. Besides, we have our stability to think of. We don’t want to change. Every change is a menace to stability. That’s another reason why we’re so chary of applying new inventions. Every discovery in pure science is potentially subversive; even science must sometimes be treated as a possible enemy. Yes, even science.”

 

‹ Prev