I live apart from all the others with Sara my wife. This is our way now. When Sara and I chose each other and first coupled we were afraid, for this thing had not been taught to us by J, but rather by the oxen. Nevertheless J was not angry and only said that now we must live apart. He said words that declared us to be married and said that once married a man and a woman must live only together and never with any other man or woman, so that children could be born. This we have done, and it is a good way, for I am happy. And also Sara.
This is the first thing that is important. When I was a man alone I was often afraid and would always ask J before I did anything. Now I ask Sara, and she answers me, but I do not always do what she says. This is not because I do not respect her, but because we do not always agree. Many times I have thought one way and she has thought another way but we have done still another way between the two. This is a good way to decide, and now I do not need to ask J before I do things. I am not alone and I am almost never afraid anymore.
Until now that I am Warden, and I am afraid again, because now I do not decide just the things of a man and a wife, the things of my sheep and my house. Now I must also decide the arguments of the other people, and name the day of planting and plowing and hoeing and reaping and all other days, and this makes me afraid, for only J has decided these things before.
Will the others obey me as they have obeyed J? I do not know, for J is always wise, and I am always foolish and this is known to all the men and women of Heaven City. Yet J has told them to obey me, and so they must do it.
But J has also told me to give commandments as he would give them. But I am not wise, and so I cannot obey. Does he not know this? I am afraid.
If I did not have Sara with me I would run from Heaven City and build a far house. But Sara has read what I am writing and has told me I am not foolish. Even now she touches my hair and I am not so afraid. I make an end of writing for this time.
Linkeree and the ax.
Now I will tell you of Linkeree and the ax, for Sara says to me all day that this is important, and now I agree with her. J left at the seventh day of the harvest moon, and now it is the third day of the leaf-falling moon. Soon there will be first snow. I remember this from two other winters. Our main work at this time is building a new house for Wien and Miott, who have coupled. Also this is the time for making new thatch to cover the roofs of our wooden houses, and this we also are doing.
Yesterday was the time of walls, and Linkeree is the best at walls. He is also the best at much other things working with wood, and so we listen most to him in the making of houses and other things of wood. Linkeree worked very hard, and the walls were ready with four hours of light left.
At that time Linkeree said to me, Kapock. Can I take an ax?
And I said to Linkeree, Where will you take the ax and to what purpose? This I said because J has told us the metal tools are precious and cannot be made again as well, and so we keep them carefully and do not leave them lying around in the fields to be lost or broken.
Linkeree said to me, Kapock, I will take the ax to a place I know and there I will cut trees for a special purpose, and I will bring the ax to you at dark, and you will have it again.
Now I am not a fool, though I am sometimes foolish, and I knew that Linkeree had not answered me at all. But I also knew that Linkeree was not lazy and that he had several times thought of ideas that J said were very good. Linkeree thought of the way to catch fish with a cloth with holes cut in it, giving us a good change from bread and potatoes and radishes and cream and other such quiet food. Linkeree also thought of the stool with three legs that sits steady no matter what the ground. So he is one to treat with respect. So I did not argue with him, but decided that I would let him take the ax this once, but that if any harm came to it he could not have it again. I thought that this is the way J would have decided.
To my anger Wien and Hux were standing near, and Hux said, Why did you say yes, Kapock? He did not answer you.
And Wien said to Linkeree, Where are you taking the ax and what will you do with it?
I do not answer quickly when I am angry, but Linkeree is always quick to speak his anger. He said to them, It is Kapock who is Warden, not you, and I do not have to answer you.
This made Hux and Wien very angry, so angry that I thought Wien might try to take the ax from Linkeree by strength, which Wien could surely do, being very large and strong, while Linkeree is slight, though also tall.
This is what I said to Hux and Wien: Linkeree is a good man and I will let him take the ax. But if he does not keep his word and return it at dark, then I will require that he tell us where and to what purpose he would take the ax.
Then it will be too late, said Hux.
But I was angry now, and told Hux that tomorrow he would have to bury all the nightsoil of Heaven City himself. Hux said no more because he knew that his punishment was just. Wien also said nothing more. But I knew they were angry at Linkeree and angry at me.
Then Linkeree left. He brought back the ax at dark, as I had said, and no more was said on the matter.
I did not think this was important yesterday, but today Sara told me that it was very important. This is the reason she told me: It is important because never before have any of the Ice People spoken against my decision after I had made it. I had not thought of that at the time, but now that I think of it it makes me afraid again, for it means they do not think of me as if I were J, because they would never have spoken against J.
J promised that he would return at harvest next year. Will he then find that I have failed and not been a good Warden? If he does, I will not want to live anymore. I will want to die like the squirrels who are crushed at the falling of a tree.
Sara is reading this and she tells me that I am now being foolish.
There is another reason why this thing that happened yesterday is important. This is the first time that any person has ever done something and not told all the people what he does, and yet has told them that he is doing it. I write this, and have not told others, but they do not know that I am not telling. It is as if Linkeree wanted us all to know that there is something he will not tell us. Why does he do this? It only causes pain and anger, as Hux and Wien and many others are angry.
They fear that Linkeree does not think himself equal to us all, but better, and J has told us that though each of us is better at some things than others are, yet all of us, added together, are equal. This is why we have equal food, unless we are lazy, and why we have equal houses and equal portions of all things, good and bad. This is why when one house is cold, all must help to fix it, or all must take turns sleeping in the cold house until it is warm again. This is good and right, because one should not have less than another when both work as hard.
But if Linkeree thinks himself better than others, will he not want more for himself than for others? This would not be right. I want to know what he does. But I will not force him to tell menor will I follow him or allow others to follow him. For as J said to me on one day, If a man does something that you do not understand, do not stop him. Rather wait until you do understand, for then you may learn something for your good. These are the words of J.
This is what has happened with Linkeree and the ax, and I make an end of writing at this time.
My house.
Sara says I should write of my house. I do not think so. But because Sara is often wiser than I, and because it will do no harm for me to write, I write:
My house was built like all other houses of Heaven City, except that I am on this side of the Star River and all the other houses are on the other side with the Star Tower. But my house is now different, and this is because I am a foolish man. Sara now laughs at me. But it is true.
I looked at the house and it did not look right to me. It was solid like all other houses, but it did not look right to me. Now do you see why I call myself foolish?
So on a night with nothing to do, I took some of the scraps of wool that we had not need
ed for cloth, and I began to work the loom. After several nights I had good lengths of cloth. I sewed them together like a blanket, only tighter and stronger, and I fastened the cloth to the front of my house above the door, and then tied the two far comers to ropes and tied the other ends of the ropes to posts I put in the ground fifteen paces off. Now the sun never shines through our door, which means that all through the summer our door is open and yet the house is cool.
This is a good reason to do the thing I did. But that was not the reason I did it. I did it because the house did not look right until I did that.
And now I will write something that will surely make Sara laugh. I looked at the house tonight and once again, to me, it does not look right.
Sara is laughing at me. I will make an end of writing for this time.
Linkeree and days of work.
Today was a bad day again, and once again the trouble was about Linkeree. What does he do in the far forest with the ax?
Today Linkeree took the ax early in the moming. With my consent he took the ax. But then later in the morning Hux told me that the firewood was not as deep as it had been last winter, and I went to see. Sure enough, the firewood did not rise as high as the mark in the wall. I felt bad that I had not checked this sooner. But I told Hux and three other men to take axes and cut wood all day instead of doing work on the thatch. This is because thatch can be made even inside a house, but wood cannot be cut easily after the snow is deep.
I forgot that Linkeree had one of the axes. There would not have been a problem except that I forgot.
Hux and Wien came to me and said, We have not got all four axes.
Linkeree has the other, I said.
Then they became angry and said loudly, Why does Linkeree have the ax doing things he will not tell when all of us need the ax to cut wood? It is not right for him to have the ax alone when it is needed for all of us.
They were right, for this is J’s law: No man or woman may use a tool when it is needed for another purpose by more people.
But to answer them I had to say, Linkeree did not know our need, and we do not know where he is to fetch it back.
Then they said, It is not right for us not to know, for the ax does not belong to him alone, and yet he has it where none but him can use it.
I said to them, Let three of you cut wood, and the other will make thatch.
But they would not listen, and Hux said loudly, so all in Heaven City would hear him, that he would go and follow Linkeree’s trail in the forest so he could find him and fetch the ax.
Then I became angry and said just as loudly, so all could hear: You will not follow Linkeree. I am the man that J left as Warden, and I command you as J would command you, not to follow Linkeree, but to wait for his return, and then we will consider what to do.
Then Hux grew very angry, and so did Wien. They said many things. The worst thing they said was this:
Kapock, they said to me, you are not a good Warden, for J treats all of us the same, but you give Linkeree special treatment. You do not make him work as much as us.
And I held my tongue and did not speak, for they were right, and yet they were wrong, and I could not explain. It is true that Linkeree is not working at our tasks as much as the others are. This is because I let him go into the forest to do his unknown thing.
But Linkeree never goes into the forest until he has done as much work as others do. Linkeree is very fast and clever with his hands. He can make good thatch, the best that is made in Heaven City, faster than any other man or woman. When he works the same time as the others, his pile is twice as big. Likewise working with wood and even plowing and other things. Linkeree is not as strong as Wien, but he is clever and works fastest of all.
Thus I do not think it is unfair for him to not work as long as the others, for if he worked as long, would he not be doing more than others?
And yet all men are equal, and Linkeree cannot be given more than others are given. I do not give him more food. I do not give him more clothing, or more of any good or bad things we have.
But I do give him more hours when he is not told what to do. The others now tell me that this is not fair. They say that Linkeree should be in all things equal. Their words sound just.
But this is the question, I think, for Sara and I have talked many hours tonight about this: Does a man’s or woman’s time belong to all the people, or does his time belong to himself? His body belongs to himself, because no other man or woman can use it, except his wife, which he has not got. Speaking of Linkeree.
But does his time belong to himself? If yes, then when he has done an equal share of all the tasks, the time that remains is surely his own to spend as he wishes, and then I am right to let Linkeree go deep into the forest.
But if his time belongs to all of us, then it is not right for him to go into the forest, but he must work alongside us all, giving his time equally, even if he does more work during the time.
Which is right? I do not know. In my own mind, I think that a man’s time is his own, for does not J give us all time alone, not telling us what to do? And I like best the things I do in those times. But the others say that such time is only a gift from J, and that J gave it equally, which is true.
I do not know which is right. I only know that I must do something to stop the others from being angry at Linkeree and at me. And yet it does not seem right to me that Linkeree should be stopped from what he is doing. If he would only tell us what it is he does in the forest.
Tomorrow all must work to build a good large fence and roof for the sheep for the winter, for there are many more sheep this year than last, and the old fence and roof are too small for them all. This will stop the argument for a day.
This is another important thing: My son Ciel has spoken a word today. He said, Sara, which is his mother’s name. Sara was so happy that she sang all day, and Ciel said the word again tonight. Sara is happy because it means that maybe our child will be as clever as J’s children which he brings from the Star Tower. I do not hope for this, for our children are weak and small. But I am happy because J’s promise is going to be fulfilled: my children will speak, and then will read someday.
From now on Ciel and Mun I write to you, my son and daughter. And now I make an end of writing for this time.
Linkeree is a good man.
I write this because Linkeree is a good man and will not cause trouble anymore. I told him of yesterday’s trouble with Hux and Wien. Linkeree was quiet for a little time, and then he said to me, Kapock, I will not cause trouble in Heaven City. I will work many hours like all the others, and will not go into the forest again at all during this time until the moon of the thaw. Maybe they will forget during the winter when there is deep snow.
This way we will not have the trouble, for Linkeree will no more take the ax.
Linkeree is lost.
I did not finish my writing of yesterday because there was a trouble after all. Linkeree went away during the night, and I stopped writing when Batta, one of the women who only a few months ago learned speech, came to me to tell me that Linkeree was not in his bed in the house with other unmarried people.
We called for him, but he did not answer. Batta said, We must look for him.
But I would not, because there is now snow on the ground, and if anyone got lost in the night he would die of cold before the morning.
Then in the morning before we could leave to search for Linkeree, he came to us of his own will.
I am ready to work, he said.
Everyone said, Where were you all night, and why are you not frozen in the snow.
But Linkeree would not say. He only said, I am ready to work. What more can you want from me?
And this is true. For J never commanded us to tell all things, but only to do all work in common. Our thoughts belong to ourselves: this J has always said. We can make no man or woman tell us their thoughts.
But Hux and Wien were very angry. I do not understand why Hux and Wien are always ang
ry at Linkeree, for he does not make them hungry, and he does not make them cold; he hurts them in no way, but they do not like for him to do things they do not know about. They say it is not fair, but I do not think fairness is the question. I think that Linkeree makes them afraid.
Why are they afraid of Linkeree? Why does he make them angry doing this thing? I do not understand. For I, like Linkeree, look for time to be alone. I have found out that the hours I spend writing this are some of my happiest hours, like the hours I spent at the loom, making cloth, for no one takes my thoughts away from me during those times, except Sara, and when she talks my thoughts are not taken away, for I can tell my thoughts to her, and so I keep them.
And now, tonight, Linkeree is gone again, and the snow is falling. I am afraid that some danger will come to him. But at least now I know what he has done in the forest. All alone he has built a house. This must be so because there is no other way that he could have come to us warm and dry in the morning.
Why does he want a house that no one else knows? Why did he want no help in building it? Even strong Wien wanted help to build his house. Linkeree is the best wall maker, but even he cannot make the great logs fly into place like birds.
Is he not afraid to sleep alone in the darkness, far from the other people? My own house is on this side of the river from all the others, but here I am not truly alone, for Sara and my children and the sheep are here. I would not like to be alone where no one else breathed loudly in the night.
And there is something else: What will J think when he learns that one of the Ice People has gone away from Heaven City to build a place apart? I worry that I should make Linkeree live among us all, even at night. And yet I do not want to stop Linkeree until I understand and am sure that it is bad.
I do not like being Warden. But I would rather be Warden than have Hux or Wien as Warden, for they do not think before they decide, and now I know that this is bad, for they would have caused terrible anger in Heaven City by making Linkeree not do what it was Linkeree’s right to do.
Hot Sleep Page 15