by Donna Leon
‘That can’t happen,’ Papetti declared, but it came out as a plea rather than a statement.
‘I certainly share your concern, Dottore,’ Brunetti said in an expression of male fellow feeling. ‘But the press, as we all know, prints what it wants and insinuates what it will.’ Then he gave in to the temptation to provoke Papetti. ‘Your father-in-law would probably be able to prevent these reports from appearing,’ Brunetti began and paused before adding, ‘though it might be better to keep even the hint of suspicion from occurring to him.’ The expression on Papetti’s face made Brunetti ashamed of what he was doing. What’s next, you put him in a cage and poke him with a stick?
Papetti shook his head and kept on shaking it as he considered the possible consequences of his father-in-law’s misunderstanding. Finally, like a man who confesses to stop the pain, he asked, ‘What do I have to do?’
If this was the taste of victory, Brunetti did not like it, but still he said, ‘In the presence of your lawyer, you confirm and sign the transcript of what you’ve just told me about the way you and Signorina Borelli paid the veterinarians at the slaughterhouse to approve as healthy animals that were not. And about how she began an affair with Dottor Andrea Nava in hopes of being able to persuade him to do the same.’ He gave Papetti a chance to acknowledge understanding or compliance, but the man remained motionless, his face blank.
‘You’ve also explained Signorina Borelli’s decision to threaten him by revealing the affair to his wife, and Dottor Nava’s response to that.’ He waited for Papetti’s nod, and at that he said, ‘I also want you to sign the transcript of what you told me about her call to you and the help you gave her in disposing of the body of Dottor Nava.’
Brunetti stopped and looked at Papetti’s lawyer, who might as well not have been in the room for all the attention he seemed to be paying to what was going on around him. ‘You will sign this account, and your lawyer will sign it as a witness.’ That, to Brunetti, seemed clear enough.
‘And if she claims we were having an affair?’ Papetti asked in a tight voice.
‘I’ve a statement that confirms what you’ve said about what was going on at the slaughterhouse, and Signorina Borelli’s lack of sexual interest in you,’ Brunetti said and saw the shock on both men’s faces.
‘Thus the newspapers could report that the police have excluded that possibility,’ Brunetti offered. ‘For we do.’
As if someone had walked over his grave, Torinese raised his head and asked, ‘Could report or will report?’
‘Will report,’ Brunetti guaranteed.
‘What else?’ Torinese asked.
‘Do I want or do I give?’ Brunetti asked.
‘Want.’
All Brunetti wanted was enough to convict Borelli of having killed Dottor Nava. The rest – the diseased meat, the corrupted veterinarians, the farmers and their contaminated earnings – he would gladly hand over to the Carabinieri, who had the NAS for such things: they could handle it better than he. And the boys in Finance could be given a chance to pick the bones of their illegal earnings.
‘I want her,’ he said.
Torinese turned to his client and asked, ‘Well?’
Papetti nodded. ‘I’ll tell them anything they want.’
Brunetti would not allow the ambiguity of this and said instantly, ‘If you lie, in your own favour, or against her, I’ll toss you to your father-in-law so fast you won’t have time to raise your hands to protect yourself.’
Vianello’s head snapped up at Brunetti’s tone, the other two at his words.
Torinese got to his feet. ‘Is that all?’ he asked. Brunetti nodded. He looked at Brunetti and, after some time, the lawyer nodded in return, a gesture Brunetti could not interpret.
‘If you’ll go downstairs with Inspector Vianello,’ Brunetti said, ‘he’ll bring you the printed statement as soon as it’s ready. When you sign it, you can both go.’
There was much shuffling of feet, then chairs scraped against the floor. But no one spoke and no one shook hands. Torinese put his tape recorder in his briefcase. The three men left the office; Brunetti walked over and closed the door, then went to his desk and called Signorina Elettra and told her he wanted Patta to have a magistrate issue an order for the arrest of Signorina Giulia Borelli.
In the afternoon, Bocchese called to say that the crime squad had spent most of the morning at the apartment on the Rio del Malpaga. There was no sign of anything suspicious in the apartment itself, which Bocchese said looked like the sort of place that would be rented to tourists by the week, but in the ground floor entranceway, which had a wooden door opening on the canal, they had found traces of blood and, on one of the steps leading down to the water, twin furrows in the algae covering it. Yes, the technician answered, the marks might have been left by the feet of a body being dragged down the steps. The furrows were being tested for traces of what might be leather; he had already retrieved Dottor Nava’s shoe from the evidence room and, if they did find traces of leather that had survived the rise and fall of repeated tides, he would check to see if the marks on the shoe and on the steps matched.
They were dredging the canal just in front of the door, and a diver was on the way to have a look farther out in the water. Anything else?
Brunetti thanked him and hung up.
Not for an instant did it occur to Brunetti that she would attempt to flee: she might want to run from the legal risk, but a woman like her would never leave her property behind. She owned three apartments, had bank accounts, probably had more money stashed somewhere else: a woman ruled by greed would not take the chance of losing all of that or losing control over it. Where could she go? There was no indication that she spoke another language nor that she had some other passport, so she could not slip away to another country to establish a new life. She would stay and she would try to get away with it, even if it meant having to pay the huge costs of a defence lawyer. Brunetti did not doubt that she would attempt to embroil Papetti in the murder. But Papetti’s father-in-law, believing that the crime was only murder and not the far more heinous crime of betraying his daughter, would surely not baulk at hiring the best defence lawyers for his daughter’s husband.
Half an hour later, as Brunetti still stood at the window, his phone rang.
It was Bocchese. ‘We found a telefonino on the bottom step, Commissario. It must have fallen out of his pocket when he went into the water. Anyone could see it in the daylight, lying there.’
But not at night, Brunetti thought. ‘Is it his?’ he asked.
‘Probably.’
‘Is it still working?’
‘Of course not. The water would stop it instantly,’ Bocchese said.
‘Can you retrieve the information from it to tell when that happened?’
‘No,’ Bocchese said, dashing Brunetti’s hopes of constructing an accurate chronology of the events of the night of Nava’s murder.
‘But …’ Bocchese said in a voice that sounded, to Brunetti, almost flirtatious.
‘But what?’
‘You really don’t understand these things, do you?’ Bocchese asked.
‘What things?’ Brunetti asked, wondering what procedural possibility he had overlooked.
‘Everything.’ Bocchese made no attempt to disguise his exasperation. ‘Computers, telefonini. Everything.’
Brunetti refused to answer.
In a voice suddenly grown more accommodating, Bocchese said, ‘Then let me tell you. If his phone was connected to his network – and phones are – even yours – then his connection to it would have been broken within the first three minutes after the phone went into the water.’ Before Brunetti could suffer the embarrassment of having been so close, Bocchese went on, ‘But the network will have the records of all the calls he made, or received, up until that time.’ He let Brunetti think about that for a moment and then asked, ‘Will that be enough?’
Brunetti closed his eyes, flooded with gratitude though with no idea where to direct it.
‘Yes,’ he answered. ‘Thanks.’
33
THE DAY AFTER Giulia Borelli was arrested for the murder of Dottor Andrea Nava, whose telefonino had stopped working ten minutes before Signorina Borelli telephoned to Alessandro Papetti, who was on the other side of Venice when he answered, Vianello and Brunetti drove out to Mestre to attend the funeral of Dottor Nava. Because there was heavy traffic, Brunetti and Vianello reached the church only a few minutes before the funeral was to begin. The driver slowed to a stop half a block away and the two men got out, then walked quickly to the church and up the stairs, hurrying under the gaze of the saints and angels looking down on them. Entering, it took them some time to adjust to the dimmer light; at the front of the church, six dark-suited men were just setting the coffin in place on the wooden trestles before the altar.
Propped up on either side of the coffin were two enormous wreaths of red and white flowers, each crossed by a purple sash bearing the name of the donor and the proper sentiment. Carpeting the steps of the altar were countless bouquets of spring flowers of all conceivable colours. Few appeared to be the careful confections produced by florists; instead they were simple bouquets of the sort of unruly flowers that grew at the side of the road. Many of them had a home-made quality to them: bows not neatly tied, simple field grasses used as background to the bright flowers.
The church was crowded, and the two men had to take places in the third aisle from the back. The people there moved quickly to the right to make room for them, and an old woman beside Brunetti smiled and nodded to them as they slipped in beside her.
The priest emerged from a door on the left, two white-robed altar girls and one boy behind him. He walked to the pulpit, pushed back the long white sleeves of his surplice, and tapped the microphone a few times. The thwank thwank thwank sounded through the church. He was a youngish man, with a full beard and some streaks of grey in his hair. He cast his eyes across the assembled mourners, raised both hands in a gesture either of welcome or blessing, and began.
‘Dear brothers and sisters in Christ, dear friends and companions: we are here today to say goodbye to our brother Andrea, who to many of us was far more than a friend. He was healer and helper, someone who comforted us when we were worried about our friends and who dedicated himself with love and devotion to taking care of them, and of us, for he knew that we are all children of the same God, who delights to see the love we bring to one another. He cured us all, he healed us all, and he helped us all, and in those instances when his powers could not heal our friends, it was Andrea who advised us when it was time to help our friends make their last journey, and who always stayed with us so that neither we, nor they, would be alone when they started on their way along that road. Just as he helped us bear the unhappiness of their parting from us, let us hope that our friends will help us bear the unhappiness of his parting from us.’
Brunetti looked away from the priest and began to study the profiles and the backs of the heads of the people in front of him. As he did so and as he allowed his mind to drift away from the voice of the priest, he was struck by how noisy this crowd was. Usually a church, no matter how large and no matter how many people, was silent in the presence and presentation of death. But this group was restless and made a great deal of noise moving about nervously in their pews. In the enclosed place, the restless scratching and scraping of the old was too easily heard.
And somewhere in the church, one of the mourners must have been fighting back tears: the muffled, grunting noises were unmistakable. Brunetti shifted his gaze to the people on the left side of the church and saw, near the front, someone who appeared to have bunched a sweater over his shoulder. But when he took a more careful look, Brunetti saw that it was a grey parrot, and then he noticed, four aisles behind, a bright green one, somewhat smaller. As if Brunetti’s attention had caught its attention, the grey one opened its beak and said, ‘Ciao, Laura,’ and then, in quick repetition, ‘Ciao, ciao, ciao.’
The green one, hearing that voice, called back, ‘Dammi schei,’ almost as if it believed the Venetians there, understanding him, would obey and give him money. Astonishing as Brunetti found the presence and voices of the birds, even more so was the fact that no one among that large number of people seemed to find it at all strange nor turned to look at either of the parrots.
He heard a noise from below him, and looked down to see the black paw of a large dog move across the floor and grow still just a few centimetres from his own left foot. Across the aisle, a beagle jumped up on the pew, put his front paws on the top of the one in front, and leaned out into the aisle to stare ahead of him.
He tuned back into the voice of the priest, who was now saying, ‘… examples of the love and wit of God, to give us these beautiful companions and enrich our lives with their love. We are enriched, as well, by the love we give to them, for to be able to love them is to be given a great gift, just as the love they have for us is a gift that comes ultimately from God, source of all love. And so, before we begin the ceremony that will help our brother Andrea begin his passage home to God, let us all exchange the sign of peace, not only with one another, but with the patients he cared for, who have come here today to join us as we pray for the soul of our brother Andrea. They too want to say their final farewells to the friend who for so long and with such kindness took such loving care of them.’
The priest left the pulpit and came down past the altar, the acolytes close behind him. He bent to kiss a woman in the first row and caressed the head of the cat she held on her shoulder. Next he crouched down to run his hand along the ear of an enormous black Great Dane, who climbed to his feet at the touch of the priest’s hand, the dog’s head now higher than his. The sound of his tail slapping the side of the pew resonated through the church. The priest stood up and moved to the other side of the aisle, where he embraced Nava’s widow, then bent and kissed Teo’s upraised face. As if summoned by the boy’s evident need, the Great Dane walked across the aisle and leaned against Teo, who wrapped one arm around the dog’s shoulder and rested his head on his black neck.
The priest embraced a few more people and ruffled a few more ears and then returned to the altar to begin the Mass. It was a dignified affair, with only the voice of the priest and the response of the congregation to be heard: no music and no singing. The green parrot sat on the shoulder of his owner as the man approached the altar to take communion, and the priest seemed not to mind in the least. Brunetti joined in the recitation of the Lord’s Prayer and was happy to shake the hand of the old woman and of Vianello, on his other side.
There was no singing until the Mass was finished and the priest had circled the coffin, swinging the censer and sprinkling holy water from the aspergillum. Having returned to the altar, he raised his head and looked at the choir loft, then lifted one hand. At that sign, the organ softly began to play a tune Brunetti neither recognized nor found in any way lugubrious. The organist had not played more than a few notes when, from the front of the church, an agonized sound broke out, a howl of such pain and grief as almost to be unbearable. It rose higher than the notes of the organ, as if to remind the organist just why they were all there: not to listen to pretty music but to express the agony of bereavement.
From the same place came the sound of a man’s voice saying, quite sharply, ‘Artù, stop that,’ and then Brunetti, tall enough to see over the people’s heads, saw a handsome man in a dark suit bend down and rise up, his arms clasped around an even more handsome golden brown dachshund, who had had the courage and the love to express the grief felt by so many of those assembled there at the loss of their good and gentle friend.
The organist stopped playing, as if accepting that the dog had given clearer voice to the sentiments of the congregation. The priest, as though the interruption had been to his liking, came down from the altar again and walked around to the front of the coffin. The six dark-suited men returned from their places at the back of the church and lifted the coffin to their shoulders. Following the pr
iest in solemn silence, they carried their dearly beloved brother Andrea from his last visit to the patients who had loved him. Behind him they came: old ladies carrying their cats in cages, the young man from the veterinarian clinic with the one-eared rabbit in his arms, the Great Dane, Teo walking beside him with his arm over his shoulder, the dog Brunetti now recognized as Artù.
Outside, people clustered on the steps, animals held by arm or leash, as the men carried the coffin down the steps and slid it into the back of a waiting hearse. Signora Doni and Teo paused at the door of the car idling behind it while a tall man came and attached a leash to the collar of the Great Dane.
Teo kissed the dog’s head and got into the car. His mother followed him inside. Other people stepped into cars that Brunetti, in his hurry to get into the church, had not noticed parked there. The beagle emerged from the church and, at the bottom of the steps, came to stand directly in front of Artù: they confronted one another, tails erect and bodies tensed. But then, as if conscious of the situation in which they found themselves, neither barked; they contented themselves with giving one other a thorough sniffing and then sat down side by side in quiet amiability.
The back doors of the hearse closed: not a slam, but certainly not a quiet sound. The engine started, followed by the firing into life of the engines of the cars behind it. Slowly it pulled away from the kerb, followed by the cars of Dr Nava’s family and patients. Brunetti saw that the cars were almost all light-coloured: grey and white and red. Not a single one was black. Though Brunetti found that fact somehow comforting, it was the sight of the green parrot disappearing down the street on the shoulder of his owner, the man arm in arm with a woman, that lifted his heart and wiped it clean of any funereal gloom.
This ebook is copyright material and must not be copied, reproduced, transferred, distributed, leased, licensed or publicly performed or used in any way except as specifically permitted in writing by the publishers, as allowed under the terms and conditions under which it was purchased or as strictly permitted by applicable copyright law. Any unauthorised distribution or use of this text may be a direct infringement of the author’s and publisher’s rights and those responsible may be liable in law accordingly.