I say to myself:
“Donkey!”
This word exercises a remarkable effect, like a magic formula, which sets me free and makes me master of myself.
I am perfectly quiet in a moment.
With considerable pleasure I repeat: “Donkey!”
Now everything is perfectly clear and distinct before my eyes again. There is the fountain, there the alley of box-wood, there the house which I am slowly approaching.
Yet—suddenly the appearance is here again. Behind the green screen through which the moonlight gleams so that it seems embroidered with silver, I again see the white figure, the woman of stone whom I adore, whom I fear and flee.
With a couple of leaps I am within the house and catch my breath and reflect.
What am I really, a little dilettante or a great big donkey?
A sultry morning, the atmosphere is dead, heavily laden with odors, yet stimulating. Again I am sitting in my honeysuckle arbor, reading in the Odyssey about the beautiful witch who transformed her admirers into beasts. A wonderful picture of antique love.
There is a soft rustling in the twigs and blades and the pages of my book rustle and on the terrace likewise there is a rustling.
A woman’s dress—
She is there—Venus—but without furs—No, this time it is merely the widow—and yet—Venus—oh, what a woman!
As she stands there in her light white morning gown, looking at me, her slight figure seems full of poetry and grace. She is neither large, nor small; her head is alluring, piquant—in the sense of the period of the French marquises—rather than formally beautiful. What enchantment and softness, what roguish charm play about her none too small mouth! Her skin is so infinitely delicate, that the blue veins show through everywhere; even through the muslin covering her arms and bosom. How abundant her red hair—it is red, not blonde or golden-yellow—how diabolically and yet tenderly it plays around her neck! Now her eyes meet mine like green lightnings—they are green, these eyes of hers, whose power is so indescribable—green, but as are precious stones, or deep unfathomable mountain lakes.
She observes my confusion, which has even made me discourteous, for I have remained seated and still have my cap on my head.
She smiles roguishly.
Finally I rise and bow to her. She comes closer, and bursts out into a loud, almost childlike laughter. I stammer, as only a little dilettante or great big donkey can do on such an occasion.
Thus our acquaintance began.
The divinity asks for my name, and mentions her own.
Her name is Wanda von Dunajew.
And she is actually my Venus.
“But madame, what put the idea into your head?”
“The little picture in one of your books—”
“I had forgotten about it.”
“The curious notes on its back—”
“Why curious?”
She looked at me.
“I have always wanted to know a real dreamer some time—for the sake of the change—and you seem one of the maddest of the tribe.”
“Dear lady—in fact—” Again I fell victim to an odious, asinine stammering, and in addition blushed in a way that might have been appropriate for a youngster of sixteen, but not for me, who was almost a full ten years older—
“You were afraid of me last night.”
“Really—of course—but won’t you sit down?”
She sat down, and enjoyed my embarrassment—for actually I was even more afraid of her now in the full light of day. A delightful expression of contempt hovered about her upper lip.
“You look at love, and especially woman,” she began, “as something hostile, something against which you put up a defense, even if unsuccessfully. You feel that their power over you gives you a sensation of pleasurable torture, of pungent cruelty. This is a genuinely modern point of view.”
“You don’t share it?”
“I do not share it,” she said quickly and decisively, shaking her head, so that her curls flew up like red flames.
“The ideal which I strive to realize in my life is the serene sensuousness of the Greeks—pleasure without pain. I do not believe in the kind of love which is preached by Christianity, by the moderns, by the knights of the spirit. Yes, look at me, I am worse than a heretic, I am a pagan.
‘Doest thou imagine long the goddess of love took counsel
When in Ida’s grove she was pleased with the hero Achilles?’
“These lines from Goethe’s Roman Elegy have always delighted me.
“In nature there is only the love of the heroic age, ‘when gods and goddesses loved.’ At that time ‘desire followed the glance, enjoyment desire.’ All else is factitious, affected, a lie. Christianity, whose cruel emblem, the cross, has always had for me an element of the monstrous, brought something alien and hostile into nature and its innocent instincts.
“The battle of the spirit with the senses is the gospel of modern man. I do not care to have a share in it.”
“Yes, Mount Olympus would be the place for you, madame,” I replied, “but we moderns can no longer support the antique serenity, least of all in love. The idea of sharing a woman, even if it were an Aspasia, with another revolts us. We are jealous as is our God. For example, we have made a term abuse out of the name of the glorious Phryne.
“We prefer one of Holbein’s meagre, pallid virgins, which is wholly ours to an antique Venus, no matter how divinely beautiful she is, but who loves Anchises today, Paris tomorrow, Adonis the day after. And if nature triumphs in us so that we give our whole glowing, passionate devotion to such a woman, her serene joy of life appears to us as something demonic and cruel, and we read into our happiness a sin which we must expiate.”
“So you too are one of those who rave about modern women, those miserable hysterical feminine creatures who don’t appreciate a real man in their somnambulistic search for some dream-man and masculine ideal. Amid tears and convulsions they daily outrage their Christian duties; they cheat and are cheated; they always seek again and choose and reject; they are never happy, and never give happiness. They accuse fate instead of calmly confessing that they want to love and live as Helen and Aspasia lived. Nature admits of no permanence in the relation between man and woman.”
“But, my dear lady—”
“Let me finish. It is only man’s egoism which wants to keep woman like some buried treasure. All endeavors to introduce permanence in love, the most changeable thing in this changeable human existence, have gone shipwreck in spite of religious ceremonies, vows, and legalities. Can you deny that our Christian world has given itself over to corruption?”
“But—”
“But you are about to say, the individual who rebels against the arrangements of society is ostracized, branded, stoned. So be it. I am willing to take the risk; my principles are very pagan. I will live my own life as it pleases me. I am willing to do without your hypocritical respect; I prefer to be happy. The inventors of the Christian marriage have done well, simultaneously to invent immortality. I, however, have no wish to live eternally. When with my last breath everything as far as Wanda von Dunajew is concerned comes to an end here below, what does it profit me whether my pure spirit joins the choirs of angels, or whether my dust goes into the formation of new beings? Shall I belong to one man whom I don’t love, merely because I have once loved him? No, I do not renounce; I love everyone who pleases me, and give happiness to everyone who loves me. Is that ugly? No, it is more beautiful by far, than if cruelly I enjoy the tortures, which my beauty excites, and virtuously reject the poor fellow who is pining away for me. I am young, rich, and beautiful, and I live serenely for the sake of pleasure and enjoyment.”
While she was speaking her eyes sparkled roguishly, and I had taken hold of her hands without exactly knowing
what to do with them, but being a genuine dilettante I hastily let go of them again.
“Your frankness,” I said, “delights me, and not it alone—”
My confounded dilettantism again throttled me as though there were a rope around my neck.
“You were about to say—”
“I was about to say—I was—I am sorry—I interrupted you.”
“How, so?”
A long pause. She is doubtless engaging in a monologue, which translated into my language would be comprised in the single word, “donkey.”
“If I may ask,” I finally began, “how did you arrive at these—these conclusions?”
“Quite simply, my father was an intelligent man. From my cradle onward I was surrounded by replicas of ancient art; at ten years of age I read Gil Blas, at twelve La Pucelle. Where others had Hop-o’-my-thumb, Bluebeard, Cinderella, as childhood friends, mine were Venus and Apollo, Hercules and Laocoön. My husband’s personality was filled with serenity and sunlight. Not even the incurable illness which fell upon him soon after our marriage could long cloud his brow. On the very night of his death he took me in his arms, and during the many months when he lay dying in his wheel chair, he often said jokingly to me: ‘Well, have you already picked out a lover?’ I blushed with shame. ‘Don’t deceive me,’ he added on one occasion, ‘that would seem ugly to me, but pick out an attractive lover, or preferably several. You are a splendid woman, but still half a child, and you need toys.’
“I suppose, I hardly need tell you that during his life time I had no lover; but it was through him that I have become what I am, a woman of Greece.”
“A goddess,” I interrupted.
“Which one,” she smiled.
“Venus.”
She threatened me with her finger and knitted her brows. “Perhaps, even a ‘Venus in Furs.’ Watch out, I have a large, very large fur, with which I could cover you up entirely, and I have a mind to catch you in it as in a net.”
“Do you believe,” I said quickly, for an idea which seemed good, in spite of its conventionality and triteness, flashed into my head, “do you believe that your theories could be carried into execution at the present time, that Venus would be permitted to stray with impunity among our railroads and telegraphs in all her undraped beauty and serenity?”
“Undraped, of course not, but in furs,” she replied smiling, “would you care to see mine?”
“And then—”
“What then?”
“Beautiful, free, serene, and happy human beings, such as the Greeks were, are only possible when it is permitted to have slaves who will perform the prosaic tasks of every day for them and above all else labor for them.”
“Of course,” she replied playfully, “an Olympian divinity, such as I am, requires a whole army of slaves. Beware of me!”
“Why?”
I myself was frightened at the hardiness with which I uttered this “why”; it did not startle her in the least.
She drew back her lips a little so that her small white teeth became visible, and then said lightly, as if she were discussing some trifling matter, “Do you want to be my slave?”
“There is no equality in love,” I replied solemnly. “Whenever it is a matter of choice for me of ruling or being ruled, it seems much more satisfactory to me to be the slave of a beautiful woman. But where shall I find the woman who knows how to rule, calmly, full of self-confidence, even harshly, and not seek to gain her power by means of petty nagging?”
“Oh, that might not be so difficult.”
“You think—”
“I—for instance—” she laughed and leaned far back—“I have a real talent for despotism—I also have the necessary furs—but last night you were really seriously afraid of me!”
“Quite seriously.”
“And now?”
“Now, I am more afraid of you than ever!”
We are together every day, I and—Venus; we are together a great deal. We breakfast in my honeysuckle arbor, and have tea in her little sitting room. I have an opportunity to unfold all my small, very small talents. Of what use would have been my study of all the various sciences, my playing at all the arts, if I were unable in the case of a pretty, little woman—
But this woman is by no means little; in fact she impresses me tremendously. I made a drawing of her today, and felt particularly clearly, how inappropriate the modern way of dressing is for a cameo-head like hers. The configuration of her face has little of the Roman, but much of the Greek.
Sometimes I should like to paint her as Psyche, and then again as Astarte. It depends upon the expression in her eyes, whether it is vaguely dreamy, or half-consuming, filled with tired desire. She, however, insists that it be a portrait-likeness.
I shall make her a present of furs.
How could I have any doubts? If not for her, for whom would princely furs be suitable?
I was with her yesterday evening, reading the Roman Elegies to her. Then I laid the book aside, and improvised something for her. She seemed pleased; rather more than that, she actually hung upon my words, and her bosom heaved.
Or was I mistaken?
The rain beat in melancholy fashion on the window panes, the fire crackled in the fireplace in wintery comfort. I felt quite at home with her, and for a moment lost all my fear of this beautiful woman; I kissed her hand, and she permitted it.
Then I sat down at her feet and read a short poem I had written for her.
Venus in Furs
“Place thy foot upon thy slave,
Oh thou, half of hell, half of dreams;
Among the shadows, dark and grave,
Thy extended body softly gleams.”
And—so on. This time I really got beyond the first stanza. At her request I gave her the poem in the evening, keeping no copy. And now as I am writing this down in my diary I can only remember the first stanza.
I am filled with a very curious sensation. I don’t believe that I am in love with Wanda; I am sure that at our first meeting, I felt nothing of the lightning-like flashes of passion. But I feel how her extraordinary, really divine beauty is gradually winding magic snares about me. It isn’t any spiritual sympathy which is growing in me; it is a physical subjection, coming on slowly, but for that reason more absolutely.
I suffer under it more and more each day, and she—she merely smiles.
* * * * *
Without any provocation she suddenly said to me today: “You interest me. Most men are very commonplace, without verve or poetry. In you there is a certain depth and capacity for enthusiasm and a deep seriousness, which delight me. I might learn to love you.”
After a short but severe shower we went out together to the meadow and the statue of Venus. All about us the earth steamed; mists rose up toward heaven like clouds of incense; a shattered rainbow still hovered in the air. The trees were still shedding drops, but sparrows and finches were already hopping from twig to twig. They are twittering gaily, as if very much pleased at something. Everything is filled with a fresh fragrance. We cannot cross the meadow for it is still wet. In the sunlight it looks like a small pool, and the goddess of love seems to rise from the undulations of its mirror-like surface. About her head a swarm of gnats is dancing, which, illuminated by the sun, seem to hover above her like an aureole.
Wanda is enjoying the lovely scene. As all the benches along the walk are still wet, she supports herself on my arm to rest a while. A soft weariness permeates her whole being, her eyes are half closed; I feel the touch of her breath on my cheek.
How I managed to get up courage enough I really don’t know, but I took hold of her hand, asking,
“Could you love me?”
“Why not,” she replied, letting her calm, clear look rest upon me, but not for long.
A moment later I am kneeling
before her, pressing my burning face against the fragrant muslin of her gown.
“But Severin—this isn’t right,” she cried.
But I take hold of her little foot, and press my lips upon it.
“You are getting worse and worse!” she cried. She tore herself free, and fled rapidly toward the house, the while her adorable slipper remained in my hand.
Is it an omen?
All day long I didn’t dare to go near her. Toward evening as I was sitting in my arbor her gay red head peered suddenly through the greenery of her balcony. “Why don’t you come up?” she called down impatiently.
I ran upstairs, and at the top lost courage again. I knocked very lightly. She didn’t say come in, but opened the door herself, and stood on the threshold.
“Where is my slipper?”
“It is—I have—I want,” I stammered.
“Get it, and then we will have tea together, and chat.”
When I returned, she was engaged in making tea. I ceremoniously placed the slipper on the table, and stood in the corner like a child awaiting punishment.
I noticed that her brows were slightly contracted, and there was an expression of hardness and dominance about her lips which delighted me.
All of a sudden she broke out laughing.
“So—you are really in love—with me?”
“Yes, and I suffer more from it than you can imagine?”
“You suffer?” she laughed again.
I was revolted, mortified, annihilated, but all this was quite useless.
“Why?” she continued, “I like you, with all my heart.”
She gave me her hand, and looked at me in the friendliest fashion.
“And will you be my wife?”
Wanda looked at me—how did she look at me? I think first of all with surprise, and then with a tinge of irony.
“What has given you so much courage, all at once?”
“Courage?”
“Yes courage, to ask anyone to be your wife, and me in particular?” She lifted up the slipper. “Was it through a sudden friendship with this? But joking aside. Do you really wish to marry me?”
Erotic Classics I Page 111