H Rider Haggard - Moon of Israel

Home > Other > H Rider Haggard - Moon of Israel > Page 13
H Rider Haggard - Moon of Israel Page 13

by Moon Of Israel [lit]


  "Of a truth, Israelite, I trust that this courage will not forsake you when you are handed over to the mercies of Ki, the Sacrificer of Amon, and the priests, in the vaults of the temple you would profane."

  "I also trust that it will not, your Highness, if such should be my fate. Your word, Prince of Egypt."

  Seti looked at her standing before him so calmly with bowed head, and hands crossed upon her breast. Then he looked at Userti, who wore a mocking smile upon her face. She read the meaning of that smile as I did. It was that she did not believe that he would allow this beautiful woman, who had saved his life, to risk her life for the sake of any or all the powers of heaven or hell. For a little while he walked to and fro about the chamber, then he stopped and said suddenly addressing, not Merapi, but Userti:

  "Have your will, remembering that if this brave woman fails and dies, her blood is on your hands, and that if she triumphs and lives, I shall hold her to be one of the noblest of her sex, and shall make study of all this matter of religion. Moon of Israel, as titular high- priest of Amon-Ra, I accept your challenge on behalf of the god, though whether he will take note of it I do not know. The trial shall be made to-morrow night in the sanctuary of the temple, at an hour that will be communicated to you. I shall be present to make sure that you meet with justice, as will some others. Register my commands, Scribe Ana, and let the head-priest of Amon, Roi, and the sacrificer to Amon, Ki the Magician, be summoned, that I may speak with them. Farewell, Lady."

  She went, but at the door turned and said:

  "I thank you, Prince, on my own behalf, and on that of my people. Whatever chances, I beseech you do not forget the prayer that I have made to you to save them, being innocent, from the sword. Now I ask that I may be left quite alone till I am summoned to the temple, who must make such preparation as I can to meet my fate, whatever it may be."

  Userti departed also without a word.

  "Oh! friend, what have I done?" said Seti. "Are there any gods? Tell me, are there any gods?"

  "Perhaps we shall learn to-morrow night, Prince," I answered. "At least Merapi thinks that there is a god, and doubtless has been commanded to put her faith to proof. This, as I believe, was the real message that Jabez her uncle has brought to her."

  It was the hour before the dawn, just when the night is darkest. We stood in the sanctuary of the ancient temple of Amon-Ra, that was lit with many lamps. It was an awful place. On either side the great columns towered to the massive roof. At the head of the sanctuary sat the statue of Amon-Ra, thrice the size of a man. On his brow, rising from the crown, were two tall feathers of stone, and in his hands he held the Scourge of Rule and the symbols of Power and Everlastingness. The lamplight flickered upon his stern and terrible face staring towards the east. To his right was the statue of Mut, the Mother of all things. On her head was the double crown of Egypt and the uræus crest, and in her hand the looped cross, the sign of Life eternal. To his left sat Khonsu, the hawk-headed god of the moon. On his head was the crescent of the young moon carrying the disc of the full moon; in his right hand he also held the looped cross, the sign of Life eternal, and in his left the Staff of Strength. Such was this mighty triad, but of these the greatest was Amon-Ra, to whom the shrine was dedicated. Fearful they stood towering above us against the background of blackness.

  Gathered there were Seti the Prince, clothed in a priest's white robe, and wearing a linen headdress, but no ornaments, and Userti the Princess, high-priestess of Hathor, Lady of the West, Goddess of Love and Nature. She wore Hathor's vulture headdress, and on it the disc of the moon fashioned of silver. Also were present Roi the head-priest, clad in his sacerdotal robes, an old and wizened man with a strong, fierce face, Ki the Sacrificer and Magician, Bakenkhonsu the ancient, myself, and a company of the priests of Amon-Ra, Mut, and Khonsu. From behind the statues came the sound of solemn singing, though who sang we could not see.

  Presently from out of the darkness that lay beyond the lamps appeared a woman, led by two priestesses and wrapped in a long cloak. They brought her to an open place in front of the statue of Amon, took from her the cloak and departed, glancing back at her with eyes of hate and fear. There before us stood Merapi, clad in white, with a simple wimple about her head made fast beneath her chin with that scarabæus clasp which Seti had given to her in the city of Goshen, one spot of brightest blue amid a cloud of white. She looked neither to right nor left of her. Once only she glanced at the towering statue of the god that frowned above, then with a little shiver, fixed her eyes upon the pattern of the floor.

  "What does she look like?" whispered Bakenkhonsu to me.

  "A corpse made ready for the embalmers," I answered.

  He shook his great head.

  "Then a bride made ready for her husband."

  Again he shook his head.

  "Then a priestess about to read from the roll of Mysteries."

  "Now you have it, Ana, and to understand what she reads, which few priestesses ever do. Also all three answers were right, for in this woman I seem to see doom that is Death, life that is Love, and spirit that is Power. She has a soul which both Heaven and Earth have kissed."

  "Aye, but which of them will claim her in the end?"

  "That we may learn before the dawn, Ana. Hush! the fight begins."

  The head-priest, Roi, advanced and, standing before the god, sprinkled his feet with water and with perfume. Then he stretched out his hands, whereon all present prostrated themselves, save Merapi only, who stood alone in that great place like the survivor of a battle.

  "Hail to thee, Amon-Ra," he began, "Lord of Heaven, Establisher of all things, Maker of the gods, who unrolled the skies and built the foundations of the Earth. O god of gods, appears before thee this woman Merapi, daughter of Nathan, a child of the Hebrew race that owns thee not. This woman blasphemes thy might; this woman defies thee; this woman sets up her god above thee. Is it not so, woman?"

  "It is so," answered Merapi in a low voice.

  "Thus does she defy thee, thou Only One of many Forms, saying 'if the god Amon of the Egyptians be a greater god than my god, let him snatch me out of the arms of my god and here in this the shrine of Amon take the breath from out my lips and leave me a thing of clay.' Are these thy words, O woman?"

  "They are my words," she said in the same low voice, and oh! I shivered as I heard.

  The priest went on.

  "O Lord of Time, Lord of Life, Lord of Spirits and the Divinities of Heaven, Lord of Terror, come forth now in thy majesty and smite this blasphemer to the dust."

  Roi withdrew and Seti stood forward.

  "Know, O god Amon," he said, addressing the statue as though he wee speaking to a living man, "from the lips of me, thy high-priest, by birth the Prince and Heir of Egypt, that great things hang upon this matter here in the Land of Egypt, mayhap even who shall sit upon the throne that thou givest to its kings. This woman of Israel dares thee to thy face, saying that there is a greater god than thou art and that thou canst not harm her through the buckler of his strength. She says, moreover, that she will call upon her god to work a sign and a wonder upon thee. Lastly, she says that if thou dost not harm her and if her god works no sign upon thee, then she is ready to be handed over to thy priests and die the death of a blasphemer. Thy honour is set against her life, O great God of Egypt, and we, thy worshippers, watch to see the balance turn."

  "Well and justly put," muttered Bakenkhonsu to me. "Now if Amon fails us, what will you think of Amon, Ana?"

  "I shall learn the high-priest's mind and think what the high-priest thinks," I answered darkly, though in my heart I was terribly afraid for Merapi, and, to speak truth, for myself also, because of the doubts which arose in me and would not be quenched.

  Seti withdrew, taking his stand by Userti, and Ki stood forward and said:

  "O Amon, I thy Sacrificer, I thy Magician, to whom thou givest power, I the priest and servant of Isis, Mother of Mysteries, Queen of the company of the gods, call upon thee. She who stand
s before thee is but a Hebrew woman. Yet, as thou knowest well, O Father, in this house she is more than woman, inasmuch as she is the Voice and Sword of thine enemy, Jahveh, god of the Israelites. She thinks, mayhap, that she has come here of her own will, but thou knowest, Father Amon, as I know, that she is sent by the great prophets of her people, those magicians who guide her soul with spells to work thee evil and to set thee, Amon, beneath the heel of Jahveh. The stake seems small, the life of this one maid, no more; yet it is very great. This is the stake, O Father: Shall Amon rule the world, or Jahveh. If thou fallest to-night, thou fallest for ever; if thou dost triumph to-night, thou dost triumph for ever. In yonder shape of stone hides thy spirit; in yonder shape of woman's flesh hides the spirit of thy foe. Smite her, O Amon, smite her to small dust; let not the strength that is in her prevail against thy strength, lest thy name should be defiled and sorrows and loss should come upon the land which is thy throne; lest, too, the wizards of the Israelites should overcome us thy servants. Thus prayeth Ki thy magician, on whose soul it has pleased thee to pour strength and wisdom."

  Then followed a great silence.

  Watching the statue of the god, presently I thought that it moved, and as I could see by the stir among them, so did the others. I thought that its stone eyes rolled, I thought that it lifted the Scourge of Power in its granite hand, though whether these things were done by some spirit or by some priest, or by the magic of Ki, I do not know. At the least, a great wind began to blow about the temple, stirring our robes and causing the lamps to flicker. Only the robes of Merapi did not stir. Yet she saw what I could not see, for suddenly her eyes grew frightened.

  "The god is awake," whispered Bakenkhonsu. "Now good-bye to your fair Israelite. See, the Prince trembles, Ki smiles, and the face of Userti glows with triumph."

  As he spoke the blue scarabæus was snatched from Merapi's breast as though by a hand. It fell to the floor as did her wimple, so that now she appeared with her rich hair flowing down her robe. Then the eyes of the statue seemed to cease to roll, the wind ceased to blow, and again there was silence.

  Merapi stooped, lifted the wimple, replaced it on her head, found the scarabæus clasp, and very quietly, as a woman who was tiring herself might do, made it fast in its place again, a sight at which I heard Userti gasp.

  For a long while we waited. Watching the faces of the congregation, I saw amazement and doubt on those of the priests, rage on that of Ki, and on Seti's the flicker of a little smile. Merapi's eyes were closed as though she were asleep. At length she opened them, and turning her head towards the Prince said:

  "O high-priest of Amon-Ra, has your god worked his will on me, or must I wait longer before I call upon my God?"

  "Do what you will or can, woman, and make an end, for almost it is the moment of dawn when the temple worship opens."

  Then Merapi clasped her hands, and looking upwards, prayed aloud very sweetly and simply, saying:

  "O God of my fathers, trusting in Thee, I, a poor maid of Thy people Israel, have set the life Thou gavest me in Thy Hand. If, as I believe, Thou art the God of gods, I pray Thee show a sign and a wonder upon this god of the Egyptians, and thereby declare Thine Honour and keep my breath within my breast. If it pleases Thee not, then let me die, as doubtless for my many sins I deserve to do. O God of my fathers, I have made my prayer. Hear it or reject it according to Thy Will."

  So she ended, and listening to her, I felt the tears rising in my eyes, because she was so much alone, and I feared that this god of hers would never come to save her from the torments of the priests. Seti also turned his head away, and stared down the sanctuary at the sky over the open court where the lights of dawn were gathering.

  Once more there was silence. Then again that wind blew, very strongly, extinguishing the lamps, and, as it seemed to me, whirling away Merapi from where she was, so that now she stood to one side of the statue. The sanctuary was filled with gloom, till presently the first rays of the rising sun struck upon the roof. They fell down, down, as minute followed minute, till at length they rested like a sword of flame upon the statue of Amon-Ra. Once more that statue seemed to move. I thought that it lifted its stone arms to protect its head. Then in a moment with a rending noise, its mighty mass burst asunder, and fell in small dust about the throne, almost hiding it from sight.

  "Behold my God has answered me, the most humble of His servants," said Merapi in the same sweet and gentle voice. "Behold the sign and the wonder!"

  "Witch!" screamed the head-priest Roi, and fled away, followed by his fellows.

  "Sorceress!" hissed Userti, and fled also, as did all the others, save the Prince, Bakenkhonsu, I Ana, and Ki the Magician.

  We stood amazed, and while we did so, Ki turned to Merapi and spoke. His face was terrible with fear and fury, and his eyes shone like lamps. Although he did but whisper, I who was nearest to them heard all that was said, which the others could not do.

  "Your magic is good, Israelite," he muttered, "so good that it has overcome mine here in the temple where I serve."

  "I have no magic," she answered very low. "I obeyed a command, no more."

  He laughed bitterly, and asked:

  "Should two of a trade waste time on foolishness? Listen now. Teach me your secrets, and I will teach you mine, and together we will drive Egypt like a chariot."

  "I have no secrets, I have only faith," said Merapi again.

  "Woman," he went on, "woman or devil, will you take me for friend or foe? Here I have been shamed, since it was to me and not to their gods that the priests trusted to destroy you. Yet I can still forgive. Choose now, knowing that as my friendship will lead you to rule, to life and splendour, so my hate will drive you to shame and death."

  "You are beside yourself, and know not what you say. I tell you that I have no magic to give or to withhold," she answered, as one who did not understand or was indifferent, and turned away from him.

  Thereon he muttered some curse which I could not catch, bowed to the heap of dust that had been the statue of the god, and vanished away among the pillars of the sanctuary.

  "Oho-ho!" laughed Bakenkhonsu. "Not in vain have I lived to be so very old, for now it seems we have a new god in Egypt, and there stands his prophetess."

  Merapi came to the prince.

  "O high-priest of Amon," she said, "does it please you to let me go, for I am very weary?"

  Chapter X

  THE DEATH OF PHARAOH

  It was the appointed day and hour. By command of the Prince I drove with him to the palace of Pharaoh, whither her Highness the Princess refused to be his companion, and for the first time we talked together of that which had passed in the temple.

  "Have you seen the lady Merapi?" he asked of me.

  I answered No, as I was told that she was sick within her house and lay abed suffering from weariness, or I knew not what.

  "She does well to keep there," said Seti, "I think that if she came out those priests would murder her if they could. Also there are others," and he glanced back at the chariot that bore Userti in state. "Say, Ana, can you interpret all this matter?"

  "Not I, Prince. I thought that perhaps your Highness, the high-priest of Anon, could give me light."

  "The high-priest of Amon wanders in thick darkness. Ki and the rest swear that this Israelite is a sorceress who has outmatched their magic, but to me it seems more simple to believe that what she says is true; that her god is greater than Amon."

  "And if this be true, Prince, what are we to do who are sworn to the gods of Egypt?"

  "Bow our heads and fall with them, I suppose, Ana, since honour will not suffer us to desert them."

  "Even if they be false, Prince?"

  "I do not think that they are false, Ana, though mayhap they be less true. At least they are the gods of the Egyptians and we are Egyptians." He paused and glanced at the crowded streets, then added, "See, when I passed this way three days ago I was received with shouts of welcome by the people. Now they are silent, every on
e."

  "Perhaps they have heard of what passed in the temple."

  "Doubtless, but it is not that which troubles them who think that the gods can guard themselves. They have heard also that I would befriend the Hebrews whom they hate, and therefore they begin to hate me. Why should I complain when Pharaoh shows them the way?"

  "Prince," I whispered, "what will you say to Pharaoh?"

  "That depends on what Pharaoh says to me. Ana, if I will not desert our gods because they seem to be the weaker, though it should prove to my advantage, do you think that I would desert these Hebrews because they seem to be weaker, even to gain a throne?"

  "There greatness speaks," I murmured, and as we descended from the chariot he thanked me with a look.

  We passed through the great hall to that same chamber where Pharaoh had given me the chain of gold. Already he was there seated at the head of the chamber and wearing on his head the double crown. About him were gathered all those of royal blood and the great officers of state. We made our obeisances, but of these he seemed to take no note. His eyes were almost closed, and to me he looked like a man who is very ill. The Princess Userti entered after us and to her he spoke some words of welcome, giving her his hand to kiss. Then he ordered the doors to be closed. As he did so, an officer of the household entered and said that a messenger had come from the Hebrews who desired speech with Pharaoh.

 

‹ Prev