Should say: ‘That is not what I meant at all.
That is not it, at all.’
And would it have been worth it, after all,
Would it have been worth while,
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along the floor –
And this, and so much more? –
It is impossible to say just what I mean!
But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a screen:
Would it have been worth while
If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
And turning toward the window, should say:
‘That is not it at all,
That is not what I meant, at all.’
. . . . .
No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; no doubt, an easy tool,
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse;
At times, indeed, almost ridiculous –
Almost, at times, the Fool.
I grow old … I grow old …
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.
Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.
I do not think that they will sing to me.
I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.
We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.
T. S. ELIOT
from The Waste Land
A GAME OF CHESS
The Chair she sat in, like a burnished throne,
Glowed on the marble, where the glass
Held up by standards wrought with fruited vines
From which a golden Cupidon peeped out
(Another hid his eyes behind his wing)
Doubled the flames of sevenbranched candelabra
Reflecting light upon the table as
The glitter of her jewels rose to meet it,
From satin cases poured in rich profusion.
In vials of ivory and coloured glass
Unstoppered, lurked her strange synthetic perfumes,
Unguent, powdered, or liquid – troubled, confused
And drowned the sense in odours; stirred by the air
That freshened from the window, these ascended
In fattening the prolonged candle-flames,
Flung their smoke into the laquearia,
Stirring the pattern on the coffered ceiling.
Huge sea-wood fed with copper
Burned green and orange, framed by the coloured stone,
In which sad light a carvèd dolphin swam.
Above the antique mantel was displayed
As though a window gave upon the sylvan scene
The change of Philomel, by the barbarous king
So rudely forced; yet there the nightingale
Filled all the desert with inviolable voice
And still she cried, and still the world pursues,
‘Jug Jug’ to dirty ears.
And other withered stumps of time
Were told upon the walls; staring forms
Leaned out, leaning, hushing the room enclosed.
Footsteps shuffled on the stair.
Under the firelight, under the brush, her hair
Spread out in fiery points
Glowed into words, then would be savagely still.
‘My nerves are bad to-night. Yes, bad. Stay with me.
‘Speak to me. Why do you never speak. Speak.
‘What are you thinking of? What thinking? What?
‘I never know what you are thinking. Think.’
I think we are in rats’ alley
Where the dead men lost their bones.
‘What is that noise?’
The wind under the door.
‘What is that noise now? What is the wind doing?’
Nothing again nothing.
‘Do
‘You know nothing? Do you see nothing? Do you remember
‘Nothing?’
I remember
Those are pearls that were his eyes.
‘Are you alive, or not? Is there nothing in your head?’
But
O O O O that Shakespeherian Rag –
It’s so elegant
So intelligent
‘What shall I do now? What shall I do?
‘I shall rush out as I am, and walk the street
‘With my hair down, so. What shall we do tomorrow?
‘What shall we ever do?’
The hot water at ten.
And if it rains, a closed car at four.
And we shall play a game of chess,
(The ivory men make company between us)
Pressing lidless eyes and waiting for a knock upon the door.
When Lil’s husband got demobbed, I said –
I didn’t mince my words, I said to her myself,
HURRY UP PLEASE ITS TIME
Now Albert’s coming back, make yourself a bit smart.
He’ll want to know what you done with that money he gave you
To get yourself some teeth. He did, I was there.
You have them all out, Lil, and get a nice set,
He said, I swear, I can’t bear to look at you.
And no more can’t I, I said, and think of poor Albert,
He’s been in the army four years, he wants a good time,
And if you don’t give it him, there’s others will, I said.
Oh is there, she said. Something o’ that, I said.
Then I’ll know who to thank, she said, and give me a straight look.
HURRY UP PLEASE ITS TIME
If you don’t like it you can get on with it, I said.
Others can pick and choose if you can’t.
But if Albert makes off, it won’t be for lack of telling.
You ought to be ashamed, I said, to look so antique.
(And her only thirty-one.)
I can’t help it, she said, pulling a long face,
It’s them pills I took, to bring it off, she said.
(She’s had five already, and nearly died of young George.)
The chemist said it would be all right, but I’ve never been the same.
You are a proper fool, I said.
Well, if Albert won’t leave you alone, there it is, I said,
What you get married for if you don’t want children?
HURRY UP PLEASE ITS TIME
Well, that Sunday Albert was home, they had a hot gammon,
And they asked me in to dinner, to get the beauty of it hot –
HURRY UP PLEASE ITS TIME
HURRY UP PLEASE ITS TIME
Goonight Bill. Goonight Lou. Goonight May. Goonight.
Ta ta. Goonight. Goonight.
Good night, ladies, good night, sweet ladies, good night, good night.
T. S. ELIOT
Full Moon
She was wearing coral taffeta trousers
Someone had bought her from Isfahan,
And the little gold coat with pomegranate blossoms,
And the coral-hafted feather fan,
But she ran down a Kentish lane in the moonlight,
And skipped in the pool of moon as she ran.
She cared not a rap for all the big planets,
For Betelgeuse or Aldebaran,
And all the big planets cared nothing for her,
That small impertinent charlatan,
As she climbed on a Kentish stile in the moonlight,
And laughed at the sky through the sticks of her fan.
VITA SACKVILLE-WEST
The Ballad of Persse O’Reilly
Have you heard of one Humpty Dumpty
How he fell with a roll and a rumble
And curled up like Lord Olofa Crumple
By the butt of the Magazine Wall,
(Chorus) Of the Magazine Wall,
Hump, helmet and all?
He was one time our King of the Castle
Now he’s kicked about like a rotten old parsnip.
And from Green street he’ll be sent by order of His Worship
To the penal jail of Mountjoy
(Chorus) To the jail of Mountjoy!
Jail him and joy.
He was fafafather of all schemes for to bother us
Slow coaches and immaculate contraceptives for the populace,
Mare’s milk for the sick, seven dry Sundays a week,
Openair love and religion’s reform,
(Chorus) And religious reform,
Hideous in form.
Arrah, why, says you, couldn’t he manage it?
I’ll go bail, my fine dairyman darling,
Like the bumping bull of the Cassidys
All your butter is in your horns.
(Chorus) His butter is in his horns.
Butter his horns!
(Repeat) Hurrah there, Hosty, frosty Hosty, change that shirt on ye,
Rhyme the rann, the king of all ranns!
Balbaccio, balbuccio!
We had chaw chaw chops, chairs, chewing gum, the chickenpox and china chambers
Universally provided by this soffsoaping salesman.
Small wonder He’ll Cheat E’erawan our local lads nicknamed him
When Chimpden first took the floor
(Chorus) With his bucketshop store
Down Bargainweg, Lower.
So snug he was in his hotel premises sumptuous
But soon we’ll bonfire all his trash, tricks and trumpery
And ’tis short till sheriff Clancy’ll be winding up his unlimited company
With the bailiff’s bom at the door,
(Chorus) Bimbam at the door.
Then he’ll bum no more.
Sweet bad luck on the waves washed to our island
The hooker of that hammerfast viking
And Gall’s curse on the day when Eblana bay
Saw his black and tan man-o’-war.
(Chorus) Saw his man-o’-war
On the harbour bar.
Where from? roars Poolbeg. Cookingha’pence, he bawls
Donnez-moi scampitle, wick an wipin’fampiny
Fingal Mac Oscar Onesine Bargearse Boniface
Thok’s min gammelhole Norveegickers moniker
Og as ay are at gammelhore Norveegickers cod.
(Chorus) A Norwegian camel old cod.
He is, begod.
Lift it, Hosty, lift it, ye devil ye! up with the rann, the rhyming rann!
It was during some fresh water garden pumping
Or, according to the Nursing Mirror, while admiring the monkeys
That our heavyweight heathen Humpharey
Made bold a maid to woo
(Chorus) Woohoo, what’ll she doo!
The general lost her maidenloo!
He ought to blush for himself, the old hayheaded philosopher,
For to go and shove himself that way on top of her.
Begob, he’s the crux of the catalogue
Of our antediluvial zoo,
(Chorus) Messrs. Billing and Coo.
Noah’s larks, good as noo.
He was joulting by Wellinton’s monument
Our rotorious hippopopotamuns
When some bugger let down the backtrap of the omnibus
And he caught his death of fusiliers
(Chorus) With his rent in his rears.
Give him six years.
’Tis sore pity for his innocent poor children
But look out for his missus legitimate!
When that frew gets a grip of old Earwicker
Won’t there be earwigs on the green?
(Chorus) Big earwigs on the green,
The largest ever you seen.
Suffoclose! Shikespower! Seudodanto! Anonymoses!
Then we’ll have a free trade Gaels’ band and mass meeting
For to sod the brave son of Scandiknavery.
And we’ll bury him down in Oxmanstown
Along with the devil and Danes,
(Chorus) With the deaf and dumb Danes,
And all their remains.
And not all the king’s men nor his horses
Will resurrect his corpus
For there’s no true spell in Connacht or hell
(bis) That’s able to raise a Cain.
JAMES JOYCE
Ducks
I
From troubles of the world
I turn to ducks,
Beautiful comical things
Sleeping or curled
Their heads beneath white wings
By water cool,
Or finding curious things
To eat in various mucks
Beneath the pool,
Tails uppermost, or waddling
Sailor-like on the shores
Of ponds, or paddling
– Left! right! – with fanlike feet
Which are for steady oars
When they (white galleys) float
Each bird a boat
Rippling at will the sweet
Wide waterway …
When night is fallen you creep
Upstairs, but drakes and dillies
Nest with pale water-stars,
Moonbeams and shadow bars,
And water-lilies:
Fearful too much to sleep
Since they’ve no locks
To click against the teeth
Of weasel and fox.
And warm beneath
Are eggs of cloudy green
Whence hungry rats and lean
Would stealthily suck
New life, but for the mien,
The bold ferocious mien
Of the mother-duck.
II
Yes, ducks are valiant things
On nests of twigs and straws,
And ducks are soothy things
And lovely on the lake
When that the sunlight draws
Thereon their pictures dim
In colours cool.
And when beneath the pool
They dabble, and when they swim
And make their rippling rings,
O ducks are beautiful things!
But ducks are comical things: –
As comical as you.
Quack!
They waddle round, they do.
They eat all sorts of things,
And then they quack.
By barn and stable and stack
They wander at their will,
But if you go too near
They look at you through black
Small topaz-tinted eyes
And wish you ill.
Triangular and clear
They leave their curious track
In mud at the water’s edge,
And there amid the sedge
And slime they gobble and peer
Saying ‘Quack! quack!’
III
When God had finished the stars and whirl of coloured suns
He turned His mind from big things to fashion little ones,
Beautiful tiny things (like daisies) He made, and then
He made the comical ones in case the minds of men
Should stiffen and become
Dull, humourless and glum:
And so forgetful of their Maker be
As to take even themselves – quite seriously.
Caterpillars and cats are lively and excellent puns:
All God’s jokes are good
– even the practical ones!
And as for the duck, I think God must have smiled a bit
Seeing those bright eyes blink on the day He fashioned it.
And He’s probably laughing still at the sound that came out of its bill!
F. W. HARVEY
A Saturday in the ’20s
The child came to the dark library,
Afraid. Feeling the darkness of the men
Sitting so silently – not reading –
On the tilted chairs.
The steps to go in were loaded with darkness.
Men stood hinged on their heavy arms
A smell of cloth-pudding boiling on a winter day –
The child knew this smell
Damp caps over embittered minds, they smell the same.
Men’s gear stricken, like the ancient smoke
Above the table. No one was smoking.
Yet there it hung.
Then the lame man stumped with his keys.
Opening cases,
Muttering. What was a child doing here,
Among darkened men? Wanting locked books?
The child snatched and fled
While the books bloomed in a fire between the covers,
Waiting to burst for her – Saturday’s great new rose.
The men lolled silent, holding their empty hands
On their dark knees. She was afraid.
Yet above fear, she wanted their books
That they did not read.
What the dark men wanted
She was too young and well cared for to understand.
JEAN EARLE
The Bonnie Broukit Bairn
For Peggy
Mars is braw in crammasy,
Venus in a green silk goun,
The auld mune shak’s her gowden feathers,
Their starry talk’s a wheen o’ blethers,
Nane for thee a thochtie sparin’,
Earth, thou bonnie broukit bairn!
The Map and the Clock Page 26