I rose and stood before her; she remained kneeling, straight-backed and shameless, presenting her shining breasts, gazing without embarrassment or any other emotion at my belly. The seam of her lips glistened a little with exuded oil, and the shiftings in her weighty head ceased.
I crouched before her awful readiness. I knew how tall my husband was; I knew what this doll was about. Like one girl confiding in another, like a tiny child in play with its mother or nurse, I reached out and touched Clarissa’s lower lip. It yielded—not exactly as if it welcomed my touch and expectations, but with a bland absence of resistance, an emotionless acceptance that I knew I could not muster in my own marriage-bed.
I pushed my forefinger against the meeting-place of the automaton’s lips. They gave, a little; they allowed my fingertip to push them apart. Slowly my finger sank in, touching the porcelain teeth. They too moved aside, following pad and joint of my finger as if learning its shape as it intruded.
Her tongue—what cloth was it, so slippery smooth? And how so wet? I pulled out my finger and rubbed the wetness with my thumb; it was a clear kind of oil or gel; I could not quite say what it was. It smelled of nothing, not perfumed, not bodily, not as machine-oil should. It must be very refined.
I put the finger back in, all the way to the knuckle. I thought I might be able to reach to the back of the cavity as I had seen it from within, the clothy, closed-off throat with its elaborate mechanical corsetry. Inside her felt disconcertingly like a real mouth; I expected the doll at any moment to release my finger and ask, with this tongue, with this palate and throat and teeth, what I thought I was about. But she only held to my finger, closely all around like living tissue, living muscle.
And then some response was triggered in her, by the very tip of my finger in her throat. Her lips clasped my knuckle somewhat tighter, and her mouth moved against the rest of my finger. Oh, it was strange! It reminded me of a caterpillar, the concertina-like way they convey themselves across a leaf, along a branch; the rippling. Back and forth along my finger the ripples ran, combining the movements of her resisting my intrusive finger with those of attempting to milk it, massaging it root to tip with a firm and varied persuasiveness. How was such seeming randomness generated? I must translate that, I must account for it in my drawings. Yet at the same time I wanted to know nothing of it; there was something in the sensations that made my own throat clench, my stomach rebel, and every part of me below the waist solidify in a kind of horror.
What horrified me worst was that I knew, as a married woman, how to put an end to the rippling. Yet the notion of doing so, and in that way imitating the most repellent, the most beast-like movements of my husband, when, blinded, stupid with his lust he...emptied himself into me, as if I were a spittoon or the pit of a privy, stilled my hand amid the awful mouth-movements. I was on the point of spasm myself, spasms of revulsion, near-vomiting. Before they should overtake me I jabbed the automaton several times in her lubricious silken throat, my knuckle easily pushing her lips and teeth aside, my finger inside her mouth-workings cold, and bonily slender, and passionless—unless curiosity is a passion, unless disgust is.
Clarissa clamped that cold finger tightly, and some workings braced her neck against what should follow upon such prodding: my husband’s convulsions in his ecstasy. It was as if the man was in the room with us, I imagined his exclamations so clearly. I shuddered there myself, a shudder so rich with feeling that my own eyes were sightless with it a moment. Then the doll relaxed her grip on me, and my arm’s weight drew my forefinger from her mouth, slack as my husband’s member would be slack, gleaming as that would gleam with her lubricants. Quietly, dutifully, she began a mouthish process; her lips parted slightly to allow the stuff of him, the mess of him, the man-spittle, to flow forth, to fall to her bosom. Some of her oil welled out eventually onto her pillowy, rosy lower lip. I watched the whole sequence with a stony attentiveness. When the oil dripped to her shining decolletage, such pity afflicted me at what this doll had been created to undergo that I stood and, using my own handkerchief bordered with Irish lace, cleaned the poor creature’s bosom, wiped her mouth as a nurse wipes a child’s, and when I was certain no further oils would come forth I restored her the modesty of her bodice; I raised her from her kneeling and took her, I hardly knew why, to sit in her cabinet. I did not close her in, then—I only stood, awkward, regarding her serene face. I felt as if I ought to say something—to apologise, perhaps; perhaps to accuse. Then—and I moved with such certainty that I must have noticed-without-noticing this before—my hand went to a pleat of the velvet lining of the lid of the cabinet, and a dry pop sounded under my fingertips, and I drew forth a folded slip of creamy writing paper, which matched that on which Clarissa’s domestic commands were written. I opened and glanced down it, the encoded list of Clarissa’s tortures, the list of my own.
Revulsion attacked me then, and hurriedly I refolded and replaced the paper, and shut the doll away, and went and stood at the study window gazing out over the green lawn and the dark hedge to the near-featureless landscape beyond, the green-gold fields a-glare in the unforgiving sunlight.
Clarissa’s other activities—I began to study and translate them next morning—were more obviously, comically, hideously calculated to meet a man’s needs. She could be made to suffer two ways, lying like an upturned frog with her legs and her arms crooked around her torturer—without an actual man within them they contracted tightly enough to hold a very slight man indeed—or propped on all fours like any number of other beasts. In both positions she maintained continuous subtle rotations and rockings of her hips, and I could hear within her similar silky-wet movements to those her mouth had made about my finger, working studiedly upon my husband’s intangible member.
To prevent her drawers becoming soaked with the lubricant oil and betraying to Mr. Goverman that I had discovered his unfaithfulness with the doll, I was forced to remove them. When I exposed her marriage parts my whole body flushed hot with mortification, and this heat afflicted me periodically throughout the course of her demonstration. Studiously applying myself to my drawing, and to the intellectual effort of translating the doll’s mechanisms into her movements, was all I could do to cool myself.
If they had not been what they were, one would have considered her underparts fine examples of the seamstress’s craft, or perhaps the upholsterer’s. A softly heart-shaped area of wiry dark hairs formed something of a welcome or an announcement that this was no child’s doll, with all such private features erased and denied. Then such padded folds, cream-velvety without, red-purple and beaded with moisture within, eventuated behind these hairs, between these heavy legs, that I shook and burned examining them. My own such parts I had no more than washed with haste and efficiency; my husband’s incursions within them had been utterly surprising to me, that I should be shaped so, and for such abominable usages. Now I could see them, and on another, one constructed never to feel a whisper of embarrassment. That I should be so curious, so fascinated, disgusted me; I told myself this was all in the spirit of scientific enquiry, this was all to assist in a complete translation of the doll’s movements, but the sensations that gripped me—the hot shame; the excruciating awareness, as I examined her fore and aft, of the corresponding places on my own body; the sudden exquisite sensitivity of my fingertips to her softness and her slickness and the differing textures of the fleshy doors into her; the stiffness in my neck and jaw from my rage and repugnance—these were anything but scientific.
In a shaking voice I commanded her, from the secret list. The room’s atmosphere was now entirely strange, and I shivered to picture some person walking in, and I made Clarissa pause in her clasping, in her undulations, several times, so that I could circle the house and reassure myself that the country around was as deserted as ever. For what was anyone to make of the scene, of the half-clothed automaton whirring and squirming in her mechanical pleasure, of the cold-faced human seated on the ottoman watching, of the list dropped to the floor s
o as not to be crumpled in those tight-clenched fists?
Mr. Goverman’s return woke me from the state I had plunged into by the end of the week, wherein I barely ate and did not bother to dress, but at first light went in my night-dress to the study where Clarissa stood, and all day drew, surely and intricately and in a blistering cold rage, the working innards of the doll. Something warned me—some far distant jingle of harness carried to my ears on the breeze, some hoofstrike beyond the hills echoing through the earth and up through the foundations of the homestead and into my pillow—and I rose and bathed and clothed myself properly and hid my translations away and was well engaged in housekeeperly activities by the time my husband’s party approached across the fields.
Then duties crowded in on me: to be hostess, to cook and prepare rooms; to apologise for the makeshiftness of our hospitality, and the absence of servants; to inform Mr. Goverman of the presence of his heir; to submit to his embraces that night. My season of solitude vanished like a frightened bird, and the days filled up so fully with words and work, with negotiations and the maintaining of various appearances, that I scarcely had time to recall how I had occupied myself before, let alone determine any particular action to take arising from my discoveries.
Days and then weeks and then months passed, and little Master Goverman began at last to be evident to the point where I was forced to withdraw again from society, such as it was. And I was also forced—because my husband conceived a sudden dislike of visiting the vestibule of his son’s little palace—to endure close visitings at my face and bosom of the most grotesque parts of Mr. Goverman’s anatomy, during which he would seem to lose the powers of articulate speech and even, sometimes, of rational thought. His early reticence and acceptance of my refusals to have him near in that way were transformed now; he no longer apologised, but seemed to delight in my resistance, to take extra pleasure in grasping my head and restraining me in his chosen position, to exult, almost, in his final befoulment of me. I would watch him with our guests, or conferring with Mr. Brightwell, the new manager, and marvel at this well-dressed man of manners. Could he have any connection with the lamplit or moonlit assortment of limbs and hairiness and animal odours that assaulted me in the nights? I hardly knew which I hated worst, his savagery then or his expertise in disguising it now. What a sleight-of-hand marriage was, how fraudulent the social world! I despised every matron that she did not complain, every new bride as she sank from the glow and glory of betrothal and wedding to invisible compliant wifeliness, every man that he took these concealments and these changes as his due, that he took what he took, in exchange for what he gave a woman, which we called—fools that we were!—respectability.
By the time Mr. Goverman left for the city in the sixth month of my pregnancy, I will concede that I was no longer quite myself. Only a thin layer of propriety concealed my rage at my imprisonment—in this savage land, in this brute institution, in this swelling body dominated by the needs and nudgings of my little master within. I will plead, if ever I am called to account, that it was insanity kept me up during those nights, at first studying my translations (What certain hand had drawn these? Why, they looked almost authentic, almost the work of an engineer!) and then (What leap into the darkness was this?) re-translating them, some of them, into new drawings, devising how this part could be substituted for that, or a spring from the mantel-clock in a spare room could be added here, how a rusted saw-blade could be thinned and polished and given an edge and inserted there, out of sight within existing mechanisms, how this cam could be pared away a little there, and this whole arm of the apparatus adjusted higher to allow for the fact that I could not resort to actual metal casting for my lunatic enterprise.
Once the plans were before me, and Mr. Goverman still away arranging the terms of his investment in the mining consortium, to the accompaniment, no doubt, of a great deal of roast meat and brandy, cigars, and theatre attendances, there remained no more for me to do—lamplit, lumbering, discreet in the sounds I made, undisturbed through the nights—but piece by piece to dismantle and reassemble Clarissa’s head according to those sure-handed drawings. I went about in the days like a thief, collecting a tool here, something that could be fashioned into a component there. I tested, I adjusted, I perfected. I was very happy. And then one early morning Lilty Meddows, my maid, knocked uncertainly at the study door to offer me tea and porridge, and there I was, as brightly cheerful as if I had only just risen from my sleep, stirring the just-burnt ashes of my translations, and with Clarissa demure in the armchair opposite, sealed up and fully clothed, betraying nothing of what I had accomplished on her.
Life, I discovered, is always more complex than it seems. The ground on which one bases one’s beliefs, and actions arising from those beliefs, is sand, is quicksand, or reveals itself instead to be water. Circumstances change; madnesses end, or lessen, or begin inexorable transformations into new madnesses.
Mr. Goverman returned. I greeted him warmly. I was very frightened of what I had done, at the same time as, with the influx of normality that came with his return, with the bolstering of the sense of people watching me, so that I could not behave oddly or poorly, often I found my own actions impossible to credit. I only knew that each morning I greeted my husband more cordially; each night that I accepted him into my bed I did so with less dread and even with a species of amiable curiosity; I attended very much more closely to what he enjoyed in the marriage bed, and he in turn, in his surprise, in his ignorance, ventured to try and discover ways by which I might perhaps experience pleasures approaching the intensity of his own.
My impending maternity ended these experiments before they had progressed very far, however, and I left Cuttajunga for Melbourne and Holmegrange, a large, pleasant house by the wintry sea, where wealthy country ladies were sent by their solicitous husbands to await the birth of the colony’s heirs and learn the arts and rituals of motherhood.
There I surprised myself very much by giving birth to a daughter, and there Mr. Goverman surprised me when very soon upon the birth he visited, by being more than delighted to welcome little Mary Grace into the world.
“She is exactly her mother,” he said, looking up from the bundle of her in his arms, and I was astonished to see the glisten of tears in his eyes. Did he love me, then? Was this what love was? Was this, then, also affection, that I felt in return, this tortuous knot of puzzlements and awareness somewhere in my chest, somewhere above and behind my head? Had I birthed more than a child during that long day and night?
Certainly I loved Mary Grace—complete and unqualified, my love surprised me with its certainty when the rest of me was so awash with conflicting emotions, like an iron stanchion standing firm in a rushing current. I had only to look on her puzzling wakefulness, her innocent sleep, to know that region of my own heart clearly. And perhaps a little of my enchantment with my daughter puffed out—like wattle blossom!—and gilded Mr. Goverman too. Was that how it went, then, that wifely attachment grew from motherly? Why had my own mother not told me, when I had not the wit to ask her myself?
Mr. Goverman returned to Cuttajunga to ready it for Her Little Ladyship, and in his absence, through the milky, babe-ruled days of my lying-in, I wondered and I floundered and I feared, in all the doubt that surrounded my one iron-hard, iron-firm attachment in the world. I did not have leisure or privacy to draw, but in my mind I resurrected the drawings I had burnt in the study at the homestead, and laboured on the adjustments that would be necessary to restore Clarissa to her former state, or near it. If only he loved me and was loyal to me enough; if only he could control his urges until I returned.
Lilty was at my side; Mary Grace was in my arms; train-smoke and train-steam, all around, warmed us momentarily before delivering us up to the winter air, to the view of the ravaged country that was to be my daughter’s home.
“Where is he?” said Lilty. “I cannot see him. I thought he would be here.”
“Of course he will be.” I strode forward throug
h the smoke.
Four tall men, in long black coats, stood by the station gate, watching me in solemnity and some fear, I thought. Captain Jollyon stepped out from among them, but his customary jauntiness had quite deserted him. There was a man who by his headgear must be a policeman; a collared man, a reverend; and Dr. Stone, my husband’s physician. I did not know what to think, or feel. I must not turn and run; that was all I knew.
The train, which had been such a comforting, noisome, busy wall behind me, slid away, leaving a vastness out there, with Lilty twittering against it, senseless. The gentlemen ushered me, expected me to move with them. They made Lilty take Mary Grace from me. They made me sit, in the station waiting room, and then they sat either side of me, and Captain Jollyon sat on one heel before me, and they delivered their tidings.
It is easy to look bewildered when you have killed a man and are not suspected. It is easy to seem innocent, when all believe you to be so.
It must have been the maid Abigail, they said, from the blood in the kitchen, and the fact that she had disappeared. Mrs. Hodds, the housekeeper? She was at Cuttajunga now, but she had been at the Captain’s, visiting her cousin Esther on their night off, when the deed was done. Mrs. Hodds it was who had found the master in the morning, bled to death in his bed, lying just as if asleep. She had called Dr. Stone here, who had discovered the dreadful crime.
Steampunk II: Steampunk Reloaded Page 12