Two days later Uncle Édouard came back to the Passage with some first-class dope. He had located a school. What more could we want? From every point of view and in every way … just the thing for me, for my nature, my intractable disposition … On a hilltop. With plenty of fresh air, a garden, a river down below … Excellent food … Extremely moderate prices … No supplements, no surprises! … Last but not least, the strictest discipline … Supervision … It wasn’t very far from the coast, in Rochester to be exact … Only an hour from Folkestone …
In spite of all these advantages, my father had his doubts … He’d see … He clung to his suspicions … He looked for niggers in the woodpile … He read the little ad a hundred times … He went right on insisting that we were headed for disaster … It was sure as shooting … First of all it was insane to contract any more debts … Even with Uncle Édouard … Even to pay back Gorloge would be a labor of Hercules … What with the rent! taxes! the seamstress! … They’d have to tighten their belts till they croaked! He had to pinch himself to believe they wanted to spend more money! … He was aghast to see Mama going out of her mind too … It was the height of damn foolishness … How’s that? Wasn’t she going to think it over a little more? … What’s that you say? I’m making difficulties! Does that strike you as so unusual? My goodness! What am I expected to do? Say yes? Every single time? Just like that? To every crazy idea that comes into your head? Go on! I know what I’m doing. I’m responsible. Who’s the father around here anyway? Édouard doesn’t give a damn, that’s a cinch. When the trouble breaks, he’ll be miles away. He’ll wash his hands of it. But I’ll always be here. With a bandit on my neck. That’s right. Yes, every bit of it. I exaggerate? Wah! … Go ahead, say it. Say I’m jealous. Go right ahead. Damn it all. Go ahead and say it …
“Of course not, darling. Come, come …”
“Shut up, you simpleton, will you shut up? Let me finish and I’ll prove it. I can’t say anything around here anymore! Somebody else is always talking. What’s that? That good-for-nothing! That little gangster! That pervert, who hasn’t even felt the first glimmerings of remorse for his repulsive crime! For his infamous sneaky theft. There he is. Lounging around! … Defying us both! It’s disgraceful, I tell you! … It’s enough to make you dash your ass against the floor! … It makes my hair stand on end! … Just because Édouard has deigned to open his mouth! That clown! That jumping jack! All you can think about is travel! Extravagance! Sure! Why not? New ways of spending our money! Pure tommyrot! Insanity! Madness … Has it ever entered your head, you poor addled thing, that we haven’t even begun to pay his ransom! … You heard me … His ransom! … Why, it’s unthinkable! … Abominable! … What are we coming to? I’m going out of my mind! Unspeakable! We’re up to our necks in absurdity! I can’t stand it! It’s killing me!”
Uncle Édouard had taken a powder at the beginning of the session. He’d seen the storm coming … He’d left his prospectuses …
“I’ll be back tomorrow afternoon … You’ll have made up your minds by then …”
He was handling things as best he could, but there wasn’t much he could do … My father was in full eruption. This plan for my departure upset his whole tragedy … He tried to save it by fussing over the conditions … He saw completely red … He paced the room like a wild animal … My mother hobbled along behind him … She went on about the advantages … the reasonable prices … the strict supervision … the splendid food … the fresh air … Lots of fresh air!
“You know Édouard is completely dependable … I know you don’t think much of him … But you’ve got to admit he’s no fool … He’s not impulsive … He doesn’t rush into things with his eyes closed … When he says something, that means it’s so … You know that as well as I do … Admit it … Come along now, Auguste, my poor darling …”
“I don’t want to be beholden to anybody …”
“But he isn’t just anybody! …”
“That’s all the more reason. Jumping Jehoshaphat!”
“We’ll give him a note, as if he were a stranger!”
“You know what you can do with your notes, godammit to blinking hell!”
“But he’s never let us down… .”
“He gives me a swift pain in the balls … that damn brother of yours … do you hear me? … He gives me … I hope I’ve made myself clear … He’s the biggest damn fool of the lot … And you two give me an even worse pain, do you hear me? The whole damn lot of you …”
He worked himself into such a lather that his whole head swelled up, he let off jets of steam, and in the end his words exploded like firecrackers. She latched onto him, she wouldn’t give an inch. She was stubborn … She wrestled him into the corners … Her leg dragged so bad it got caught in all the chairs. She supported herself against the walls …
“Auguste! Oh, you’re hurting me! You’re so rough. Oh, my ankle! Now you’ve done it. I’ve twisted it!”
The screams went on for an hour …
He started up again. He kicked the chairs to pieces. He went raving mad. Even so, she pursued him wherever he went … even up the stairs … That drove him even wilder … Tip-tap-plunk, tip-tap-plunk, to hear her clumping on the stairs … He’d have gladly thrown her straight over the banister … Or crawled into a rathole … She’d make me little signs as she passed … meaning that he was beginning to weaken … He kept on losing his cap … He let her catch up with him … He couldn’t keep up the pace … He fled as from a bad smell … “Leave me alone, leave me alone, please, Clémence … I beg you, leave me alone, godammit! You stinking bitch! Won’t the two of you ever get sick of persecuting me! All you do is talk talk talk, I’ve got it up to here. Godammit to lousy stinking hell! Will you ever listen to me!”
My good mother didn’t care what he said, she was worn to a frazzle, but wouldn’t relax her grip. She grappled him by the neck, she kissed him on the moustache, she closed his eyes with kisses … She treated him to a convulsion. She spat supplications into his ears … In the end she had him gagging. His head was sopping wet with storms and caresses … He couldn’t stand straight. He collapsed on the stairs. Then she began talking about his own health, his alarming condition … Everybody had been saying how pale he was … Then he was willing to listen …
“You’re going to make yourself really sick, my poor angel, working yourself up into such a state! If you come down, where will that get us? What will become of us? … I assure you it’s better he should go away … His being here is making you sick … Édouard saw that … He told me so before he left …”
“What did Édouard tell you anyway?”
“Your husband won’t last long. If he keeps on working himself up like that … He’s wasting away … Everybody’s noticed it in the Passage … Everybody’s talking about it …”
“Were those his exact words?”
“Yes, angel. I assure you … He didn’t want me to tell you … You see how tactful he is … You see, I assure you, you can’t go on like this … You see? You agree, don’t you?”
“To what?”
“To letting the child go … it’ll give us a breathing spell … Just you and me together … Wouldn’t you like that?”
“No, certainly not! Not so fast! God almighty! No! Not so fast!”
“Come along, Auguste. Just think. If you fret yourself to death, where will it get us? …”
“Die? Me? Good Lord! Die! That’s all I’m asking for. Die? Hurry hurry. Good grief! You think I give a damn! Why, it’s all I want in the world … Ah! Christ! Christ!”
He disentangles himself, he shakes himself loose, he knocks my mother over. He begins to bellow again … He hadn’t thought of that! Death! … Christ! His death! … He starts up again in a fine lather … He puts his whole soul into it! He jumps up … He runs for the sink … He wants a drink of water. Pum pum crash! … He skids … He somersaults … He sprawls on all fours : . . He plunges into the sideboard … he ricochets into the buffet … He hollers so the who
le place echoes … He’s bumped his nose … He tries to pick himself up … The whole shooting match comes down on us … All the china, the cutlery, the lamp … A waterfall, an avalanche … We’re snowed under … We can’t even see each other … My mother screams in the ruins … “Papa, papa, where are you? Papa, answer me!” … He was stretched out full length on his back … I see his shoes sticking out over the red varnished tiles in the kitchen …
“Papa, answer me. Answer me, darling …”
“Shit! Can’t you leave me alone! … Godammit, am I asking you for anything?”
In the end he was worn down … He finally consented … My mother had her way … The fight had gone out of him … He said it was all one to him … He talked about suicide again … He went back to his office … He stopped thinking of anything but himself … He threw in the sponge … He went out so as not to have to look at me. He left me alone with my mother … That was when she began to dish it out again … her grievances … her whole litany … All sorts of ideas cropped up in her head … and they had to come out, she wanted me to benefit by them, to get a whole bellyful before going away … Just because my father had given up didn’t mean I should think I could do anything I pleased …
“Listen to me just a minute, Ferdinand! It’s high time we had a little talk: I don’t want to pester you, scold you, threaten you with one thing or another. That’s not what a mother’s for and it’s not my way. But even so there are certain things a mother can’t help noticing … I often seem to be daydreaming, but I see what’s going on … I don’t say much, but that doesn’t keep me from thinking … It’s a big risk we’re taking … Of course it is. Just imagine! Sending you to England … Your father isn’t crazy … He’s a thoughtful man … Yes, he’s nobody’s fool … For poor folks like us it’s sheer madness … sending you abroad … We’re deep in debt … And the price of that pin to be paid back … And now two thousand francs to your uncle! Your father was talking about it only this morning, it’s insane … And that’s God’s truth … I don’t want to rub it in, but your father knows what’s what … He’s got eyes in his head! I’d like to know where we’re going to find all that money! Two thousand francs! … Even if we move heaven and earth! … It doesn’t grow on trees … Your father, you’ve only got to open yours eyes, is at the end of his tether … As for me, I’m all in, exhausted, I don’t mention it to him, but I’m ready to collapse … You see my leg? … It’s begun to swell up every night … Do you call this a life? … What have we done to deserve it? Are you listening, my boy? I’m not reproaching you … I just want you to realize … to look the situation in the face … to know what we’ve been through … Because you’ll be away for several months now. You’ve made life very hard for us, Ferdinand. I’ve a right to tell you that, to let you know. I’m always inclined to be lenient with you … I’m your mother, after all … It’s hard for me to judge you … But strangers, your employers … these people who’ve had you with them day after day … They haven’t got the same weakness … Gorloge, for instance! … Only yesterday … I can still hear him … I told your father what he said … As he was leaving … he’d been here a whole hour … ‘Madame,’ he said, ‘I see the kind of woman I’m talking to … Your boy … well, if you ask me, it’s all perfectly simple … You’re like so many mothers … You’ve spoiled him. He’s rotten. That’s all there is to it. You think you’re being kind, you work yourselves to the bone! And you’re ruining your children.’ I’m telling you exactly what he said, word for word. With the best of intentions all you’ll make of him is a lazy, pleasure-seeking egotist … I was flabbergasted, take it from me … I didn’t say boo … I didn’t bat an eyelash … As a mother, I wasn’t going to tell him he was right! … But what do you suppose I was thinking? … He was able to see clearly … With us it’s not the same, especially with me … If you’re not more affectionate, more reasonable, more hardworking, and especially more grateful … if you’re not more considerate … if you don’t try to help us more … in this hard life of ours … there’s a reason, and I’m going to tell you what it is … I’m your mother, I understand because I’m a woman … It’s because you’re heartless … That’s the whole trouble … I often wonder whom you can take after. I’m wondering right now where you get it from? Certainly not from your father or from me … Your father is all heart … his heart’s too big, poor man … And me, I guess you saw the way I was with my mother … My heart’s always been in the right place … We’ve been weak with you … We were too busy, we didn’t want to face the facts … We thought things would straighten out all by themselves … And in the end you did a dishonest thing … How perfectly abominable! … We’re all of us a little at fault … I’ve got to admit it … And this is what it’s led to … ‘He’ll be your ruination!’ … Ah, he made no bones about it. Lavelongue warned me long ago … He’s not the only one who saw it, Ferdinand … Everybody who lives with you catches on after a while … Well, I won’t rub it in … I don’t want to paint you blacker than you are … Over there you’ll be in entirely different surroundings … Try to forget your evil ways … to keep out of bad company … Don’t go running around with little hoodlums … And most of all, don’t imitate them … Think of us … Think of your parents … Try to mend your ways over there … Play in recreation time, but don”t play when you’re supposed to be working … Try to learn the language quickly and then you’ll come back … Improve your manners … Try to mold your character … Make an effort … The English always seem so correct … So clean! So nicely dressed! I don’t know what to say, my boy, to make you behave a little better … It’s the last try … Your father has explained it all to you … Life is a serious business at your age … You want to be a decent man … I can’t tell you anymore …” That was God’s truth, I’d heard just about all there was to hear … The whole business left me cold … All I wanted was to get out of there as quickly as possible and not to hear any more talk. The main thing isn’t knowing whether you’re right or wrong. That really doesn’t matter … The main thing is to keep people from bothering you … The rest is eyewash …
When it came time to go, I felt bad after all, worse than I’d have expected. It’s hard not to. As the three of us were standing on the platform in the Gare du Nord, we were a miserable sight … We hung on to each other’s clothes, trying to keep together … As soon as we were in a crowd, we grew timid, furtive … Even my father, who hollered so loud in the Passage, was helpless outside … He shriveled up … It was only at home that he could wield thunder and lightning. Outside he blushed for fear of being noticed. He peered out of the corner of his eyes …
It took a lot of gumption to send me so far … all alone … just like that … All of a sudden we were scared … My mother, who was the most heroic, tried to find somebody who was going my way … Nobody had ever heard of Rochester … I went in to get a seat … They repeated all the necessary instructions … to be careful, very careful … not to get out before the train stopped … never to cross the tracks … To look in all directions … Not to play with the door handle … to watch out for drafts … not to get things in my eyes … To keep an eye on the baggage rack … because something can fall down and bash your brains in when the train jolts … I had a pack-jammed suitcase and in addition a blanket, sort of a carpet, an enormous oriental rug with colored checks, a green and blue “plaid”” … We got it from Grandma Caroline. We’d never been able to sell it … I was taking it back to its home country. It would be fine for the climate, that’s what we thought …
In the middle of all the racket I had to recite my lesson a last time, everything they’d been dinning into me for the last week … “Brush your teeth every morning … Wash your feet every Saturday … Ask to take sitz baths … You have a dozen pair of socks … Three nightgowns … Wipe yourself properly when you go to the toilet … Chew your food and eat slowly … You’ll ruin your stomach … Take your worm syrup … Get rid of that habit of touching yourself …”
> I was treated to many more precepts for my moral resurrection, my rehabilitation … They gave me everything before I left … I took it all away with me to England, good principles, excellent principles … and shame on account of my vicious instincts. I’d want for nothing. The price was all settled. Two months had been paid for in advance. I promised to be well behaved, obedient, courageous, attentive, sincere, grateful, scrupulous, never to lie, especially never to steal, not to stick my fingers up my nose, to come back completely changed, a model of good behavior, to put on weight, to know English, not to forget my French, to write every Sunday at the very least. I promised everything they asked … if only they’d let me leave right away … and cut the tragedy … We’d talked so much there was nothing left to say … It was time to get going … Nasty thoughts came to me, sinister feelings … There’s something stupefying about all this loathsome confusion … the steam, the crowd, the whistles … In the distance I could see the rails disappearing into the tunnel. Soon I’d be disappearing too. I had some rotten presentiments, I wondered if the English weren’t going to be meaner and crummier, a damn sight worse than the people around here …
I looked at my parents, they were trembling all over … They couldn’t hold back the tears … I began to bawl too. I was terribly ashamed, I was breaking down like a girl, I didn’t think much of myself. My mother clutched me in her arms … It was time to close the doors … They were shouting “All aboard!” … She hugged me so hard, with such a storm of emotion, that I reeled … On those occasions the tenderness that welled up from her misshapen carcass had the strength of a horse … The idea of parting drenched her in advance. A howling tornado turned her inside out, as if her soul were coming out her behind, her eyes, her belly, her bosom … it hit me in all directions, it lit up the whole station … She couldn’t help it … it was something awful to look at.
Death on the Installment Plan Page 22