“Let her stay here?” he yelled, “so that the Bishop can be told that I have installed another tart?” (O! Frau Schillings’s hands flew to her mouth to prevent her from crying out in shame and distress.) “Woman, are you mad? I am in trouble enough with you and these damned brats. Do you realise that I am in danger not only of losing my prebend, but of being excommunicated? Listen, here is a plan—” He interrupted himself with a high-pitched whinny of laughter. “—Here is what to do: send her to Koppernigk—” (What was that name? Frau Schillings frowned thoughtfully . . .) “—He’s in bad need of a woman, God knows. Ha!”
Summoning up all her courage, Anna Schillings rose and went straight into the room where they were arguing, and in a cold, dignified voice asked:
“Is this Nicolas Koppernigk that you speak of?”
Canon Sculteti, standing in the middle of the floor with his hands on his hips, turned to her with an unpleasant, sardonic grin. “What’s that, woman?”
“I could not help overhearing—you mention the name Koppernigk: is this Canon Nicolas Koppernigk? For if so, then I must tell you that he is my cousin!”
*
Yes, she was a cousin to the famous Canon Koppernigk, or Doctor Copernicus, as the world called him now. Theirs was a tenuous connection, it is true, on the distaff side, but yet it was to be the saving of Anna Schillings. She had never met the man, although she had heard talk of him in the family; there had been some scandal, she vaguely remembered, or was that to do with his brother . . ? Well, it was no matter, for who was she to baulk at a whiff of scandal?
Their first meeting was unpromising. Canon Sculteti took her that very night to Frauenburg (and was knave enough to make a certain suggestion on the way, which of course she spurned with the contempt it deserved); she left the children in the care of Hermina, for, as Sculteti in his coarse way put it, they did not want to frighten “old Koppernigk” to death with the prospect of a readymade family. The town was dark and menacing, bearing still the marks of war, burnt-out houses and crippled beggars and the smell of death. Canon Koppernigk lived in a kind of squat square fortress in the cathedral wall, a cold forbidding place, at the sight of which, in the slime of starlight, Frau Schillings’s heart sank. Sculteti rapped upon the stout oak door, and presently a window above opened stealthily and a head appeared.
“Evening, Koppernigk,” Sculteti shouted. “There is one here that would speak with you urgently.” He sniggered under his breath, and despite the excited beating of her heart, Frau Schillings noted again what a lewd unpleasant man this Canon was. “Kin of yours!” he added, and laughed again.
The figure above spoke not a word, but withdrew silently, and after some long time they heard the sound of slow footsteps within, and the door opened slowly, and Canon Nicolas Koppernigk lifted a lighted candle at them as if he were fending off a pair of demons.
“Here we are!” said Sculteti, with false joviality. “Frau Anna Schillings, your cousin, come to pay you a visit. Frau Schillings—Herr Canon Koppernigk!” And so saying he took himself off into the night, laughing as he went.
*
Canon Koppernigk, then in his fifty-first year, was at that time laden heavily with the responsibilities of affairs of state. On the outbreak of war between the Poles and the Teutonic Knights, the Frauenburg Chapter almost in its entirety had fled to the safety of the cities of Royal Prussia, notably Danzig and Torun; he, however, had gone into the very midst of the battlefield, so to speak, to the castle of Allenstein, where he held the post of Land Provost. Then, after the armistice of 1521, he had in April of that year returned to Frauenburg as Chancellor, charged by Bishop von Lossainen (rumours of whose death in the siege of Heilsberg had happily proved unfounded) with the task of reorganising the administration of the province of Ermland, a task that at first had seemed an impossibility, since under the terms of the armistice the Knights retained those parts of the princedom which their troops were occupying at the close of hostilities. There was also the added difficulty of the presence in the land of all manner of deserter and renegade, who spread lawlessness and disorder through the countryside. However, by the following year the Land Provost had succeeded to such a degree in restoring normalcy that his faint-hearted colleagues could consider it safe enough for them to creep out of hiding and return to their duties.
Even yet the demands of public life did not slacken, for with the death at last, in January of 1523, of Bishop von Lossainen, the Chapter was compelled to take up the reins of government of the turbulent and war-torn bishopric; once again the Chapter turned to Canon Koppernigk, and he was elected Administrator General, which post he held until October, when a new Bishop was installed. In all this time he had been working on a detailed report of the damage wrought by the war in Ermland, which he was to present as a vital document in the peace talks at Torun. Also he had drawn up an elaborate and complex treatise setting forth means whereby the debased monetary system of Prussia might be reformed, which had been requested of him by the King of Poland. Nor was he spared personal sorrow: shortly after hearing of the death at Kulm of his sister Barbara, he received news from Italy that his brother Andreas had succumbed finally to that terrible disease which for many years had afflicted him. Small wonder then, with all this, that Canon Koppernigk appeared to Frau Schillings a reserved and distracted, cold, strange, solitary soul.
On that first night, when Sculteti abandoned her as he would some ridiculous and tasteless practical joke on his doorstep, the Canon stared at her, with a mixture of horror and bafflement, as if she were an apparition out of a nightmare. He backed away from her up the dark narrow stairs, still holding the candle at arm’s length like a talisman brandished in the face of a demon. In the observatory he put his desk between himself and her. For the second time that day, Frau Schillings related her tale of woe, haltingly, with many omissions this time, holding her hands clasped upon her bodice. He watched her with a kind of horrified fascination, but she could plainly see that he was not taking in the half of what she said. He seemed to her a kindly man, for all his reserve.
“I’ll not mince words, Herr Canon,” she said. “I have begged, I have whored, and I have survived; but now I have nothing left. You are my last hope. Refuse me, and I shall perish.”
“My child,” he began, and stopped, helpless and embarrassed. “My child . . .”
Moonlight shines through the arched window; the candle flickers. The books, the couch, the desk, all crouch like enchanted creatures frozen in the midst of a secret dance, and those strange ghostly instruments lift their shrouded arms into the shadows starward, mysterious, hieratic and inexplicable things. All fade; the dark descends.
* * *
Nicolas Koppernigk, Canonicus: Frauenburg
Rev. Sir: I presume to write to you, remembering our many interesting conversations of some years ago, when we met at Cracow. I was then adviser to the Polish King, & you, as I recall, were secretary to your late uncle, His Grace Bishop Waczelrodt: on whose death may I be permitted now to offer you belated condolences. I admired the man greatly (although I knew him not at all), & would hear more of his life & works. His death was indeed a tragedy for Ermland, as events have proved. I dearly hope that your many public duties do not keep you from that great task which you are embarked upon. Many wonderful reports of your theories come to me, especially from Cardinal Schönberg at Rome, whom I think you know. You are fortunate indeed to have such allies, who surely will stand you in good stead against the bellowing of ignorant schoolmen & those others that you have outraged by the daring of your concepts. For myself, I have so little power at my command that I hesitate to assure you that you have my best wishes for your great & important work, which I pray God to bless, in the name of Truth. I hesitate, as I have said: yet who can know but that even the friendship of one so humble as myself may not at some future date prove useful? The Church in these perilous days, I fear, shall not for long be able to sustain that generous liberality which hitherto She was wont to extend to Her mini
sters (a liberality, I might add, for which I myself have been grateful on more than one occasion!). Dark times are coming, Herr Canon: we are all under threat. However, it is my conviction that, so long as we maintain strict vigilance over our lives, & do not leave ourselves open to accusations of corruption & lewdness by the Lutherans, we shall be safe, no matter how revolutionary our notions. I pray you, sir, regard me as your most devoted friend.
ex Löbau, 11 November, 1532
+ Johannes Dantiscus
Bishop of Kulm
*
Tiedemann Giese, Visitator: at Allenstein
Dear Giese: I have had a letter from Dantiscus, which I enclose herewith: please tell me what you think of it, & how I should reply. I do not trust the man. He has a daughter in Spain, they say. Perhaps our own Bishop has asked him to write to me thus? I suspect a conspiracy against me. Destroy this letter, but send back the other, with your suggestions as to how I should proceed. I am not well: a catarrh of the stomach, & my bowels do not move, as usual. I think I shall not reply to him. Please say what I am to do.
ex Franenburg, 16 December, 1532
Nic: Koppernigk
*
Johannes Dantiscus, Bishop of Kuim Löbau
I have Your Rev. Lordship’s letter, full of humanity & favour, in which he reminds me of that familiarity with Your Rev. Lordship which I contracted in my youth: which I know to have remained just as vigorous up to now. As for the information you required of me, how long my uncle, Lucas Waczelrodt of blessed memory, had lived: he lived 64 years, 5 months; was Bishop for 23 years; died on the last day but one of March, anno Christi 1512. With him came to an end a family whose insignia can be found on the ancient monuments in Torun. I recommended my obedience to Your Rev. Lordship.
ex Frauenburg, 11 April, 1533
Nic: Koppernigk: Canonicus
*
Johannes Dantiscus, Bishop of Kulm: Löbau
My Lord: I write to you on behalf of one that is dear to us both: id est Doctor Nicolas Copernicus, the astronomer, & Canon of this Chapter. As you are aware, the Frauenburg canons shall assemble this month for the purpose of electing a Bishop to the throne of Ermland, following the lamented death of Our Rev. Lordship Mauritius Ferber. The list of candidates, decided upon, as is the custom, by His Royal Highness Sigismund of Poland, comprises four names: Canons Zimmermann, von der Trank, & Snellenburg: the fourth name you know, of course. While it is not my wish to attempt to influence the course of this lofty affair, I feel it my duty humbly to suggest that one of these names, that of Canon Heinrich Snellenburg, be removed from the list, in order to protect the Chapter from ridicule, & the Polish throne (whose interests I hold as closely to my heart as does Your Rev. Lordship) from accusations of gross misjudgment. Your Lordship knows the manner of man it is that I speak of here. Canon Snellenburg is not a great sinner: but the very pettiness of his misdemeanours (unpaid debts et cetera) surely must exclude him from consideration as a candidate for this highest of offices. Therefore I suggest that he be removed forthwith from the list, his name to be replaced by that of Canon Nicolas Koppernigk. The Rev. Doctor, need I say, does not aspire to so high an office as the Bishopric of Ermland (and is not aware of this petition, be assured of that): yet even to name him a candidate would, I feel, & I think I am not alone in this opinion, be an indication, however subtle, of the high regard in which the Rev. Doctor is held both by the Church & the Polish throne: it would also, of course, be a means of arming him against his enemies, who are, alas, legion. Doctor Copernicus is an old man now, & in ill-health. He does not sleep well, & is plagued by hallucinations: sometimes he speaks of dark figures that hide in the corners of his room. All this indicates how he feels himself threatened & mocked by a hostile world. Your Rev. Lordship’s generous praise for his great work (which even yet he refuses to publish, for fear of what reaction it may provoke!) is not universally echoed: not long ago, the Lutheran Rector of the Latin School at Elbing, one Ludimagister Gnapheus, ridiculed the master’s astronomical ideas (or those debased versions of them that this Gnapheus in his ignorance understands) in his so-called comedy, Morosophus, or The Wise Fool, which was performed publicly in that city as a carnival farce. (However, in this respect, as the Rev. Doctor himself remarked, Master Gnapheus has obviously never heard of the divine Cusan’s great work, De docta ignorantia, or he would have seen the irony of choosing for his scurrilous farce the title that he did!) As another example of how the Doctor is persecuted, Your Rev. Lordship will forgive me, I hope, for mentioning this absurd but painful incident: Some ten years ago, a young girl was brought to him here in order that, in his capacity as physician, he might treat her for an unspeakable disease which the child had contracted we know not how. He could do nothing, of course, for the disease was already far advanced. The girl has since died at the Cistercian Convent in Kulm, & now her father, mad with grief no doubt, has begun to put it about that the Rev. Doctor is to blame for the tragedy, for the girl said, so the father claims, that when he was examining her he cast a spell upon her, making passes with his hands & speaking a strange word that she could not understand et cetera. The accusation is absurd, of course, but Your Lordship will understand how these things go; matters have come to such a pass that the sick will no longer trust themselves to his care. However, I fear that by now I have begun to stretch Your Lordship’s patience with my ramblings. Let me close by saying that, having considered all these factors which I have mentioned, Your Lordship will recognise that our beloved Canon Nicolas deserves whatever honours it may be in our power to bestow upon him—& deserves also whatever small comforts, of the spirit or of the flesh, that he is himself able to wrest from a cruel world.
ex Frauenburg, 10 September, 1537
Tiedemann Giese: Canonicus
*
Tiedemann Giese, Bishop of Kulm: Löbau
Lord Bishop: Disturbing reports continue to reach me regarding the Rev. Doctor & this matter of the woman, Anna Schillings. It is suggested that he keeps her as his focaria, & that she fulfils all duties attaching to such a position, being housekeeper & also concubine. I obliged you, my Lord, by substituting his name for that of Snellenburg on the King’s List, despite the grave reservations which I entertained at the time, for I confess that the substitution of the name of one sinner by that of another did not recommend itself to me as a wise act: however, I did so because of the high regard I had for the Doctor’s work, if not for his character. Now I think that I should have been swayed not by your arguments & entreaties, but by my own feelings. Anyway, the matter is past: I mention it only so that you may now repay this favour by speaking to him, & encouraging him to put away this woman. He must yield. There is more at stake now than the reputation of the Frauenburg Chapter. He maintains close friendship with Sculteti: that is bad. Admonish him that such connections & friendships are harmful to him, but do not tell him that the warning originates from me. I am sure that you know that Sculteti has taken a wife, & is suspected of atheism.
ex Heilsberg, 4 July, 1539
+ Johannes Dantiscus
Bishop of Ermland
*
Johannes Dantiscus, Bishop of Ermland: Heilsberg
My dear Lord Bishop: Doctor Nicolas is staying with us briefly here, along with a young disciple. I have spoken earnestly to the Rev. Doctor on the matter, according to Your Most Rev. Lordship’s wish, & have set the facts of the matter plainly before him. He seemed not a little disturbed that although he had unhesitatingly obeyed the will of Your Rev. Lordship, malicious people still bring trumped-up charges of secret meetings, & so forth. For he denies having seen that woman since he dismissed her. I have certainly ascertained that he is not as much affected as many think. Moreover, his advanced age & his never-ending studies readily convince me of this, as well as the worthiness & respectability of the man: nevertheless I urged him that he should shun even the appearance of evil, & this I believe he will do. But again I think that it would be as well that Your Rev. Lordship should not put too much f
aith in the informer, considering that envy attaches so easily to men of worth, & is unafraid even of troubling Your Most Rev. Lordship. I commend myself et cetera.
ex Löbau, 12 August, 1539
+ Tiedemann Giese
Bishop of Kulm
*
Johannes Dantiscus, Bishop of Ermland: Heilsberg
Your Grace . . . As regards the Frauenburg wenches, Sculteti’s hid for a few days in his house. She promised that she would go away together with her children. Sculteti remains in his curia with his focaria, who looks like a beer waitress tainted with every evil. The woman of Doctor Nicolas sent her baggage ahead to Danzig, but she herself stays on at Frauenburg . . .
ex Allenstein, 20 October, 1539
Heinrich Snellenburg: Visitator
*
Nicolas Koppernigk: Frauenburg
Sir: I write to you directly in the hope that you may be made to understand the peril into which you have delivered yourself by your stubborn refusal to yield upon the matter of the woman, Anna Schillings. Surely you realise how great are the issues at stake? If it were merely a matter of this focaria, I should not be so intemperate as to hound you thus, but it is more than that, much more, as you must know. On my recommendation, Canon Stanislas Hosius was nominated candidate for the office of Precentor of the Frauenburg Chapter. I shall dare to be frank, my dear Doctor: I do not like Hosius, I do not like what he represents. He is a fanatic. You & I, my friend, are children of another age, a finer & more civilised age: but that age is past. Some years ago I warned you that dark times were coming: that darkness is upon us now, & its avatars are Canon Hosius and his ilk—the inquisitors, the fanatics. I do not like him, as I have said, yet I appointed him to a canonry at Frauenburg, & would see him Precentor: for, like him or not, I must accept him. For Ermland, the future is one of two choices: this province must become either Prussian & Lutheran, or Polish & Catholic. There is no third course. The autonomy of which your uncle was the architect & guardian is about to be taken from us. The choice, then, is clear: whatever our feelings regarding Poland, we must bow to the Jagellon throne, or perish. Now, the Frauenburg Chapter, foolishly allowing itself to be misled by forces who have not the good of Ermland, nor Frauenburg, at heart, has elected the unspeakable Sculteti to be Precentor, thereby thwarting my carefully laid plans. This is intolerable. Do those damned clerics among whom you have chosen to live not realise that Sculteti is backed by that faction at the Papal Court which imagines that Ermland can be brought under the direct control of Rome? Even if this were feasible, which it is not, Rome rule would spell disaster for all of us. We must cleave to Poland! It is the only course. I must have Hosius: & the corollary of that need is that I must destroy Sculteti. I shall use whatever weapons against him that I can find. The scandalous manner of his life is one such weapon, perhaps the most lethal. I trust that these revelations, which I am foolish to commit to paper, will make clear why, for so many years, I have striven to force you to be rid of this woman. This shall be my last warning; ignore it, & you shall be in grave danger of going down along with Sculteti when he falls. That is all I have to say. Vale.
[Revolutions 01] Doctor Copernicus Page 18